Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki
Dades

PrimerPreviSegüentDarrer

Nom : Spanila : idem a Spanello bon home o Spanla ?

Àlies :

Grafies : Spanila, Ispanula

Gènere : M

Títols :

Període documentat : [ [870-878] - 879|881-I-29 ] : 879|881-I-29

Localització : Conflent

Documents : 4 / 0

  1. D01138(Conflent)

    1. Spanila,
      1. In nomine Domini. Nos omnes facimus kartas in monasterio Exalata donationis ac vinditionis ex naufragio perierunt simul una hora cum ipso monasterio.
      2. Iterum & ego Spanila & uxor mea Susanna vindimus vobis subtus villa Kanavellas , ubi dicunt ad Cassanos , petias duas de vinea quod habemus cum fratre meo Bellone , & super ipsa villa petias duas de terra quod vobis insinuabimus & penes vos retinetis , & in villare Lare omnem hereditatem nostram de comparationem vel de parentorum nostrorum vindimus ab omnem integritatem.
      3. Et accepimus pretio equa una , quod dedimus domno Mirone comite , & solido uno.
    [870-878] Alterat. El matrimoni Spanila i Susanna ven vinya al monestir d'Exalada que tenia amb el seu germà Bellone sita a Cassanos sota la vila de Kanavellas.
  2. D01134(Conflent)

    1. Spanila,
      1. Constat nos facere kartas , sicuti & facimus,nullius quogentis inperio nec suadentis ingenio , set propia expontanea nostra hoc elegit bona voluntas ut.
      2. Sesegotus subscripsi. Signum Icilone. Signum Gulgiscli. Signum Sion. Signum Ranosinda. Signum Eldequisi. Signum Ellone. Spanila subscripsi. Signum Susanna. Signum Amarella. Signum Geschafredi. Signum Onesta.
    878|879-XI-2 Alterat. Reparacio escriptural de les compres i donacions a Protasio del cenobi de Sancti Andree , i les esglésies de Sancto Germano i Sanctum Iohanem fetes per set famílies.
  3. D01205(Conflent)

    1. Spanila, testimoni
      1. Et nomina testium hec sunt , id est , Cixila , Spanila , Syon , Wisindus , Sisegutus , Oliba , Wisandus , Ildegisus , Ato , Vincio.
      2. Ispanula + , Signum Ildegisi , Signum Wisandus , Signum Attoni , Signum Wisindi , qui ad has conditiones iuravimus.
    879|881-I-28 El tribunal dels jutges Longobardus , Suniefredus , Unifortes , Gontilego , Calvilane , Dodone i Fulgentio a petició de Borellus assertor de l'abat Baroni i el monjo Protasii del cenobi de Sancti Germani procedeix a restaurar el contingut de setze documents perduts a Exalata en la riada del riu Tete.
  4. D01199(Conflent)

    1. Spanila, testimoni
      1. Et nomina testium hec sunt , id est , Atto , Wisindus , Syon , Cixila , Spanila , Wisandus & Lupus.
      2. Iuramus in primis per Deum , patrem omnipotentem , & per Iesum Christum , filium eius , Sanctumque Spiritum , qui est in Trinitate unus & verus Deus , sive & per reliquias Sancti Stephani , martyris Christi , cuius baselica in villa Astovere fundata esse dinoscitur , supra cuius sacrosancto altare has conditiones manibus nostris continemus vel iurando contangimus , quia nos iamdicti testes scimus & bene in veritate sapemus , oculis nostris vidimus , & aures audivimus , & presentes eramus in villa Ascarone cuando commendabat Miro comes ad Barone abbate & Protasio monacho suas scripturas emptionis & preceptum regalem , & vidimus ipsas scripturas legentes & relegentes , & cognovimus omnem seríem illarum scripturarum.
      3. Spanila subscripsi, Signum Cixilani , Signum Luponi , Signum Wisindi , Signum Syon , Signum Wisandi , qui ad has conditionies iurabimus.
    879|881-I-29 El tribunal dels jutges Langobardus , Bera , Unifortes , Gonteiocus , Calvila , Suniefredus i Fulgentio procedeix a restaurar el contingut de cinc documents perduts a Exalata en la riada del riu Tete a petició de Borellus assertor de l'abat Barone i el monjo Protasius.

Bibliografia :

Relacions :

Llocs :

Web :

Creat 2020-02-13. Darrera modificació de la pàgina el 28 de January del 2022 a les 12h01