Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Nom : RomaRoma
Ciutat de Roma
Bisbat de Roma

Grafies : Roma, Roman, Rome, Romana, Romanam, Romae, Romeos, Romeis, Romam, Sedem Romanam, Sedis Apostolicae, Apostolicae Sedis, Romanae, Romane, Romanorum, Romae, Romanus, Romaniae, Romensis, sanctam Romanam Ecclesiam, Sancti Petri, S. Petri, Romanum

Tipologia : genèric

Documents :

D00843(Moissac)

  1. Romae, genèric
    1. regnavit Carolus rex ac patricius Romae.
727|797 Alterat. Afegitó a Chronologia et Series Regum Gothorum. Carolus rei dels franchorum regna sobre els gothi.
D01126(Conflent)

  1. Romam,
    1. Anno Domini DCCXCIII , indictione II. , disrupto monasterio Sancti Andreae praedicto , prefatus Prothasius archidiaconus multum compatiens dictis quinque monachis desolatis , propter destructionem supradicti coenobii , simul cum ipsis anno praedicto , VI. kal. januarii , accessit ad Carolum imperatorem , fillium Pipini & nunciavit eidem dictam destructionem & supplicavit quod posset reedificare dictum coenobium in valle de Cuxano , qui quidem imperator concessit dicto Prothasio , praecipiens cum juramento ut in dicta valle reedificare deberet dictum monasterium , in honore Sancti Germani Autisiodorensis episcopi , mandansque episcopo illius civitatis , quod daret praedicto Prothasio , manum Sancti Germani & dentem unum beati Amatoris & voluit quod dictus Prothasius iret Romam cum eodem imperatore , & cum fuisset ibidem tractatum dicti imperatoris summus pontifex Adrianus primus promovit dictum Prothasium ad presbyteratus ordines , & abbatis contulit benedictionem , quam futuro monasterio voluit praesideri , animarum cura eminenti , & cum redissent , de mandato praedicti imperatoris , construcxerunt in dicta valle in honore Sancti Germani supradictum monasterium , in quo , constructo altari , condiderunt intus praescriptum thesaurum , pridie idus octobris , anno Domini DCCXCV. indictione III. , praesentibus & abbatibus in dicto monasterio , scilicet Prothasio praedicto & perconsequens successive Henberto , Adasmundo , Asmario , Guitida , Blanderico , Adalardo , Aynardo , Reynardo & Gondefredo qui a domino papa Agapito II. privilegium exemptionis ipsi monasterio Sancti Germani impetravit , post quem sucessit dominus Pontius qui hujus cenobii Beati Michaelis quod nunc est , primus edificator atque constructor clarum est extitisse , de assensu , voluntate atque adjutorio serenissimi patriciii domini Seniofredi , comitis Barcinonae , quamplurima dona atque munera dicto monasterio conferentis.
793-XII-27 Alterat. Despres de la destrucció del monestir de Sancti Andreae l'ardiaca Prothasius demanà a l'emperador Carolum permís per la seva reconstrucció en la vall de Cuxano. (Narratio de fundatione monasterii Sancti Germani de Cuxa a fratre Vincentio Pisani scripta).
D00006(Gòtia)

  1. Roma, genèric
    1. Post haec igitur Roma egressus B.Audardus Narbonam prospero repedavit itinere
    2. Adeptus igitur Pontificalis culminis dignitatem illico Roman ire , Domnumque papam Stephanum adire studuit
    3. Paulus, Roma egressus , in Hispaniam praedicationis causa proficisceretur
    4. Igitur post haec Roman deliberavit
    5. Roman redire solicite fatagebat
[840-893] Alterat. Vita Sancti Theodardi
D01144(Vienne)

  1. Romensis, genèric
    1. Ipse etiam tantum non solum in Galliis , sed & in Italia cunctis enitnit , ut domnus apostolicus Joannes Romensis , instar filii complexus , ejusdem sinceritatem multis praeconiis extulerit , & , ad suam tutelam , revertens ad sedem propriam , delegerit.
879-X-15 Alterat. Concili celebrat a Mantalam , territorii Viennensis després de la mort de l'emperador Karoli i del seu fill el rei Ludovicus on vint-i-sis bisbes , considerant la tutela del Papa Joanem i la seva influència entre Galliis i a Italia trien a Bosonem com a rei.
D01106(Roma)

  1. Romae , genèric
    1. Nosse volumus vestram dilectionem qui spiritalem filium nostrum Carolum serenissimum imperatorem Romae nobiscum degentem rogavimus ut spiritalem filiam nostram Angelbergam Deo devotam , quae se sancto Petro apostolo & nobis cum suis omnibus commendaverat , quam etiam coniux illius divae memoriae Ludovicus augustus adhuc vivens nostrae tuitioni specialiter submiserat , ab exsulatu reduceret , & apud nos eam Romam , ubi nulla iam de illa sinistra suspicio oriri posset , pro amore Dei & Christi , clavigeri ipsius beati Petri apostoli simulque nostro dirigeret.
881-III-12 Epístola del Papa Joan VIII als reis Ludovico i Carlomanno i a l'abat Hugoni per demanar el seu consentiment , després d'haver-ho demanat també a l'emperador Carolus , per posar la deodevota Angelbergam muller de l'august Ludovicus sota la tutela de S. Petro.
D01105(Roma)

  1. Romana , església
    1. Multarum oppressionum nostrarum , fili charissime , vobis oblivisci non convenit , & calamitatum nostrarum , quas sancta mater vestra Romana Ecclesia patitur , oportet vos reminisci , & tunc demum ad aliquam consolationem nostram manum vestrae pietatis porrigere & auxilium nobis praebere quantocius debetis.
881-III-29 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Carolo demanant ajut militar per expulsar els Agarenos.
D01103(Roma - Ravenna)

  1. Romanae, genèric
    1. Receptis serenitatis vestrae litteris atque perlectis, ac sicut nobis per Ioannem Ticinensem episcopum verbotenus mandastis, quia cognovimus vos honorem sanctae Romanae Ecclesiae matris vestrae et salutem terrae ipsius toto conamine velle perficere, exsultantes sumus animo gavisi.
882-I Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Karolus alegrant-se per haver rebut per Ioannem bisbe Ticinensem noticies de la propera trobada amb el monarca el dia de la purificació de la verge Maria a Ravenna.
D01053(Roma - Vienne)

  1. Romam, genèric
    1. Et quia alia multa vobis a quibusdam obiiciuntur quae synodali discussione sunt corrigenda , decernimus ut , omni excusatione remota , VIII. Kalendas Octobris futurae primae indictionis Romam ad synodum occurrere non omittatis , ut tunc & de vobis obiectis rationem reddatis , & si adversus eumdem episcopum a nobis consecratum aliquam querimoniam habetis , canonico valeamus , quidquid illud fuerit , Deo iuvante , libramine diffinire.
882-III Epístola del Papa Joan VIII a l'arquebisbe Vienensi Oteramno per recriminar-li el maltracte donat al bisbe Genevensi Optandum i donant-li vuit dies per restraurar-lo , el cita a més a concili a Romam.
D01052(Roma - Mauriena)

  1. Romam, genèric
    1. Ideoque nostri apostolatus litteris tibi mandamus ut , omni excusatione remota. VIII. Kalendas Octobris futurae primae indictionis cum eodem Barnerio venerabili episcopo Romam ad synodum nostram occurras , ut quidquid inter vos litigii est exortum nos aequitatis regula potiti , Deo iuvante , discutere & diffinire aliquo modo studeamus.
882-[V-VII] Epístola del Papa Joan VIII a Adalberto Mauriennensis per haver tractat ignominiosament i amb violència a Barnerium de la seu Gratianopolitanae , el papa els cita als dos a concili a Roma.
D01051(Roma - Vienne)

  1. Romam, genèric
    1. Verumtamen , his interim necessario praetermissis , sanctimoniam vestram iam dudum litteris nostris monuimus ut quia quaedam vobis a quibusdam obiiciuntur , quae synodali discussione sunt corrigenda , omni excusatione remota , VIII. Kalendas Octobris futurae indictionis primae Romam ad synodum occurrere studeretis.
882-[V-VII] Epístola del Papa Joan VIII a l'arquebisbe Ottramno Viennensis citant-lo a concili a Roma per qüestionar al bisbe Optandus Genevensis consegrat per el Papa , adjunta cartes per els bisbe Adalberto Mauriennensis i Adalboldus de la seu Gratianopolitanae citat també al mateix concili.
D01062()

  1. Roma , genèric

884|885 Notícia d'Abenadari sobre com Ferdeland rei d'Ifranga estimava la intel·ligència de Muhammad i li feia presents , aquest Carolus havia fet una estàtua de Jesús de tres centes lliures d'or pur i predres precioses sobre un tron. La feu adorar per tota la gent d'Ifranga i l'entregà al senyor de l'església d'or a Roma.
D00992(Roma - Gothia)

  1. Roma, genèric
    1. Porro si ham dicta metropolis adhuc in antiquum redeat statum & cuncate ejusdem diocesis ecclesiae , quae prius illi paruerant , reveertantur in mancipatum obsequellae illius juxta catholicorum patrum determinationem , ipsa tamen metropolis secundum Romanae ecclesiae pontificum instituta atque apostolica privilegia in hac semper Narbonensis ecclesiae ditioniac perpetuo famulatui subcumbat , ut omnis qui pontificatus illius arcem fortitus erit electione totius ecclesiae ejusdem cleri & populi , non prius ulla ratione ordinetur vel consecretur donec praedictae Narbonensis ecclesiae pontifex veniens vonsecret eundem qui electus fuerit in archipraesulatus honorem.
    2. Unde & idem qui consecratus fuerit , munus debitae obedientiae Narbonensi ecclesiae semper in omnibus cedat , tantum ut a Romano pontifice pallium cum privilegii auctoritate suscipiat.
    3. Ut ergo quomodo eadem res se habeat evidenter offendam , cum beatus apostolus & doctor gentium Paulos Roma egressus in Hispaniam praedicationis causa proficisceretur , juxta quod idem in epistola sua prius Romanis qui crediderant signifecaverat , assumptis secum Trophimo Ephesino necnon & prudentissimo viro Sergio Paulo , quos idem ante lucratus fuerat Christo , Torquato quoque Secundo , & Endelecio , & quibusdam aliis , Cisalpinam Galliam postquam devenit , Arelatem , quae est metropolis Provinciae , quantocius adiit.
    4. Igitur post haec Romam deliberavit reverti praedictus apostolus . atque in consolationem confirmationemque credentium socium eis & coevangelistam suum Sergium Paulum missurum denuo repromisit , quibus & praecepit dicens ut illi in omnibus ac per omnia obsequium praeberent & monitis illius libentissime parerent.
    5. Cumque his ac talibus per singulas civitates apostolus fratres qui crediderunt hortaretur , comendans eos domino , & valefaciens eis , Romam redire solicite fatagebat.
    6. Atque sic sibi vale facientes , post oscula & fletus ab invicem divisi , apostolus Romam profectus est , Sergius vero Narbonae resedit.
    7. Quod si nec ita consultum tibi praebere volueris , sed semper onstinatione perversa Romanorum pontificum censuram , quorum decreto divina auctoritate firmato omnis Christi ecclesia toto persistens orbe regitur semper atque disponitur , plenus insania contemptibilem duxeris in tantum ut ab injuria quam impudenti facie & immoderata rapacitate praedicto archipraesuli Theodardo irrogas fecedere nullatenus patiaris , notum sit tibi & universis qui aliquod suffragium adjuntoriumve praebent tibi super his quibus a nobis juste impeteris quod anathematis vinculis jugiter colligati eritis atque insolubiliter innodati.
[885-891]|887 Alterat. Carta del papa Esteve V per els bisbes Selvae , Hermemiro i Frodoino Barchinonensi per avisar d'excomunió si no desiteix de la seva usurpació a l'arquebisbat Tarraconensis que li correspon fixar a Theodardo i l'arquebisbat Narbonensis.
D00990(Roma - Gothia)

  1. Romam, genèric
    1. Quod si temerario ausu in eadem pertinantia permaseris , scias te esse excomunicatum , donec Romam veniens cum eodem Amelio episcopo , coram me noveris te satisfacturum m quoniam tantam temeritatem impunitam nullo modo dimittemus.
[885-891] Alterat? Carta del papa Stephanus ordenant al bisbe Girberto aturar l'abús sobre l'abadia de Sancti Egidi i el cens de Beato Petro que dirigeix Amelio bisbe Uceticensi.
D00531(Itàlia)

  1. Roma, genèric , imperi
    1. Roma suos vario vexit si figmine post haec
    2. Rite sub imperio , simili qui nomine Romam
    3. Atque tuis stabit Romana potentia fatis !
    4. Iamque iter emensus postquam confinia Romae
    5. Quot Roma gremio gentes circumdat avito.
    6. Roma diu , imperiumque gravi sub pondere pressum
[888-915] Panegyricus Berengarii Imperatoris.
D00983(Francia - Avenay)

  1. Apostolicae Sedis,
    1. Hoc monasterium vel abbatiam (coenobium puellare apud Avennacum) domnus Fulco praesul ab Odone rege concedi ecclesiae Remensi per paginam praeceptions ipsius regis obtinuit & pro confirmando ei huic ecclesiae a Formoso papa privilegium Apostolicae Sedis impetravit.
[888-XI-13 - 893-I-23] Document perdut. Donació del rei Odó del monestir femení d' Avennacum a l'església Remensi a petició del seu bisbe Fulco confirmada per butlla del Papa Formoso.
D00793(Vienne)

  1. Romam,
    1. Cujus rei dum ardenter , quantocius solliciti essemus , & secundum Dei voluntatem & apostolicam perceptionem , vestramque regiam ammonitionem & debitam nostro officio obedientiam , terminum meditaremur imponere , inopinato idem coepiscopus noster me , Bernuinum , adiens , licentiam peciit Romam eundi , non solum sui negocii causa , sed etiam vestre legationis obtentu.
    2. incepta sed necdum finita , secundum honorem ejus & nostrum canonice illius Romam adeundi , si Deus posse donaverit , fraternae dilectionis intuitu
~890-X-29 Carta de l'arquebisbe Barnuinus Viennensis amb els bisbes Isaac Grataianopoli i Isaac Valentiae al rei Rodulfo per citar-lo al sínode que es celebrarà a Augusta.
D01164(Elna)

  1. Romanum, genèric
    1. Quod cum praedictus primas ferret moleste ac difficile iter Romanum consulendi requirere pontificem , quid super haec praesumptione decerneret , non haberet , tunc Helenensis ecclesiae Riculfum praesulem rogavít ut vice eius Romam pergeret.
    2. Igitur Romam pergit & a pontifice Romano decretum auttulit , quo non solum praedicti episcopi ordinem amissione sunt damnati , sedet & comites , qui eorum videbantur defensores fieri , & milites & clerici , qui eorum familiaritate erant coniuncti , ab ecclesiastica sunt societate privati.
892 Alterat. Privilegi en favor del bisbe Helenensis Riculfus emés en concili fet per els metropolitans Narbonensis i Arelatensis a Fontanis l'any 892.
D00511(Poitiers - Roma)

  1. Roma, genèric
    1. Elles rappellent qu'autrefois Ermengarde , éspouse de Bernard , comte de Poitiers , abait établi le monastère de Blesle sur ses domaines , qu'ensuite elle était allée à Rome et avait donné ce monastère au pape.
[904-911] Document perdut. Butlla papal per Ermengarde , muller de Bernard , comte de Poitiers.
D01169(Roma - Vienne)

  1. Romanae, genèric
    1. Scriptum per manum Sergii scrinarii sanctae Romanae ecclesiae , in mense Maio , indict. 11. Bene valete.
    2. Data XIV. Kalend. Julii , per manum Stephani primicerii defensorum sanctae sedis apostolicae. Anno , Deo propitio , pontificatus domini Sergii III , pontificis & universalis papae , in sacratissima Sede Beati Petri Apostoli , quinto.
908-VI-18 Butlla de confirmació de Sergi III a Alexandro bisbe Viennensis.
D00262(Borgonya - Bourges)

  1. Rome, genèric
    1. Per quinquennium autem Rome ad limina apostolorum ad luminaria ipsorum concinnanda , X. solidos prefati monachi presolvant ; habeantque tuitionem ipsorum apostolorum atque Romani pontificis defensionem ; & ipsis monachi corde & animo pleno prelibatum locum pro posse & nosse suo edificent.
    2. Placuit etiam huic testamento inseri ut ab hac die nec nostro , nec parentorum nostrorum , nec fastibus regie magnitudinis , nec cujuslibet terrene potestatis jugo , subiciantur idem monachi ibi congregati ; neque aliquis principum secularium , non comes quisquam , nec episcopus quilibet , non pontifex supradicte sedis Romanae , pèr Deum & in Deum omnibusque sanctis ejus , & tremendi judicii diem contestor , deprecor invadat res ipsorum servorum Dei , non distrabat , non minuat , non provamiet , non beneficiet alicui , non aliquem prelatum super eos contra eorum voluntatem constituat.
909|910-IX-11 Alterat? Fundació abadia de Cluny. Guillelmus dono Dei comte i duc, en la ciutat de Bituricae, dóna en testament públic la vila de Clugniacum al monestir dels sants apòstols Petri et Pauli.
D00327(Girona)

  1. Roma, genèric
    1. unde autoritate Romana privilegium seu & regale preceptum hostendit , tam de ipsa eclesia quam de ex ceteris rebus ad sancto predicto cenobii pertinentibus.
913-III-1 L'abat Guitiza del cenobi Sancte Marie Crasse Urbionensis reclama la potestat sobre l'església de Sancti Stephani contra l'adjudicació feta al clergue Ermomirum davant de Guigo bisbe Gerundensis , Teuricus bisbe Barchinonensis i del comte Seuniarius.
D01002(Montserrat - Tarragona)

  1. Romensis, genèric
    1. domno meo Iohannes, papa Romensis , ego Cesarius indignus gratia Dei arquipresul provincia Terrachona , qui est fundata in Spania.
    2. O Domine , scitis vos quia Petrus namque Roma accepit , Andreas Achai, Iachobus qui interpretatur filii Zebedei , fratris Iohannis apostoli & euvangeliste , Spania & occidentalia locha predicavit & sub Herode gladio cessus occubuit, Iohannes qui interpretatur filii Zebezei , apostolus & euvangelista Asia predicavit & Ephessum , Tomas Yndia predicavit, Matheus Macedonia , Philippus Galathia , Bartolomeus Lichonia , Simon Zelothes Aegiptum , Mathias Iudea , Yachobus fratris Domini Iherosolimam , Yudas Iachobi Mesopotamiam , Paulus autem cum ceteris apostolis nulla sors propria traditur , sed est predicator gencium.
970-[V-XII] Alterat. Cesari abat de Santa Cecília de Montserrat demana el pal·li al papa Joan XIII per el seu arquebisbat de Tarragona.

Bibliografia :

Web : Wikipedia Charlemagne's Europe


Tipologia : església o bisbat

Documents :

D00710(Borgonya)

  1. Romane, església
    1. Scriptum per manum Gregorii notarii regionarii & scrinarii sanctue Romane eclesie in mense Maio , indictione decima,
877-V-29 Privilegi del papa Iohannes (VIII) pels monjos del monestir de Sancti Petri altrament conegut com Flaviniacum. Els hi confirma l'elecció del bisbe Augustudunensis , Adalgar , com a abat del monestir tot seguint el suggeriment de l'august Karolo.
D00606(Borgonya)

  1. romanae, església
    1. ea videlicet conditione , ut nullus successorum nostrorum pontificum in hac sancta sede , cui auctore Deo servimus , unquam vel usquam quoddam ex eisdem rebus euiquam beneficiare , commutare , aut sub censu quolibet concedere per futura tempora patiatur , sed censum tantummodo in testamento traditionis a fundatoribus qui ex eodem monasterio hanc sanctam haeredem romanam fecerunt ecclesiam , etiam delegatum , unam videlicet libram argenti annis singulis successores nostri accipientes , per paternitatis suffragium eidem monasterio sollicitudine pastorali vigilanter contra omnes infestantes impendere studeant.
    2. Scriptum vero per manum Georgii , notarii regionarii et scriniarii sanctae romanae aecclesiae.
878-IX-19 Alterat? Privilegi del papa Joannes bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.
D01130(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Multiplices regiae magnitudini vestrae his nostris apostolicis litteris gratias agimus pro vestra tam ingenti cura et sollicitudine quam circa sanctam Romanam Ecclesiam matrem vestram habetis, atque pro vestrae devotionis sinceritate qua nos purae mentis affectu more parentum vestrorum diligitis et in omnibus adiuvare alacriter cupitis.
    2. Unde precamur excellentiam vestram ut pro amore Dei et principis apostolorum honore, talem nobis de praesenti missum dirigatis, cum quo per vestrae auctoritatis potentiam, ea quae sanctae Dei Ecclesiae et nobis pertinent, incunctanter valeamus perficere, quatenus eosdem homines nostros, qui nobis sublati sunt, omnimodis recipiamus, ut omnis honor et vigor sanctae Romanae Ecclesiae vestris diebus in omnibus integer accrescat, et indiminutus permaneat, quoniam ipsius honor et exaltatio, vestra hic et in aeternum est salus et gloria.
880-VI-26 Epístola del Papa Iohannes VIII al rei Carolo agraint els serveis del seus marchiones i demanant l'enviament de missi.
D01129(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Regiae magnitudinis vestrae receptis apicibus ac diligenter perlectis , quia more Christianissimorum principum parentum vestrorum admonitionis & exhortationis nostrae doctrina repleri vos velle cognoscimus , nostroque consultu ea quae pro sanctae matris vestrae Romanae Ecclesiae & totius Christianitatis defensione salubria ac utilia esse videntur , animo libenti cupiatis perficere , valde gratulamur & immensas Domino gratias referimus , & optamus ut cuncta circa vos semper prospera , divina favente gratia , existant.
    2. Pro iustitiis autem faciendis sanctae Romanae Ecclesiae , ut idoneos & fideles viros e latere vestro nobis de praesenti dirigatis obnixe deposcimus , qui nobis pariter cum missi nostris proficiscentibus , de omnibus iustitiam plenissimam faciant , & vestra regali auctoritate male agentes corrigant & emendent , praeterea , sicut vestro proprio nobis ore , fili charissime , promisistis , ut in hoc duntaxat opere vestram voluntatem vestraeque mentis affectum circa nos purissimum fore luce clarius agnoscamus , ut & nos vestrum desiderium pio semper valeamus affectu perficere.
880-VII Epístola del Papa Iohannes VIII al rei Carolo , el bisbe Wibbodi li fa d'intermediari i vol reunir-se amb el comte Widone fill de Lamberti , el papa nega ajut a Boso i situa a Ioannem bisbe Aritiensem per rebre noves del rei.
D01128(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Secundo autem quod monasterium Sancti Sergii intra vestram regiam urbem constitutum , quod sancta Romana Ecclesia iure proprio quondam retinuit , divina inspiratione repleti , pro honore principis apostolorum nostro praesulatui reddidistis.
880-VIII-13 Epístola del Papa Iohannes VIII als emperadors (Basil I i fills) felicitant-se de la restitució del patriarca Photio , de la del monestir de Sancti Sergii de la ciutat reial a la seu romana i de la obediencia de la diocesi dels Bulgarorum a sant Petro.
D01127(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat.
880-IX-10 Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo , li envia al bisbe Vercellenses Liutwardo com a mitjancer i li demana ajut contra els excomunicats Georgius i Widonis.
D01122(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Quia nihil est omnino, fili charissime, nobis dulcius nihilque amabilius, quam ut vos semper ad defensionem et exaltationem sanctae matris vestrae Romanae Ecclesiae cognoscamus esse promptissimos, et et eis qui eam diversis modis impugnant, libera correctionis ac disciplinae sententia contraire.

880-X-30 Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo felicitant-se de les bones noves dutes per el bisbe Liutwardum , notificant-lo de la victòria naval dels grecs contra els ismaelites en la mar israelita i demanant-li auxili per la lluita marítima contra els ismaelites que arribà als murs de la ciutat (de Roma).
D01119(Roma - Bulgària)

  1. Romanam , església
    1. Miramur quod tanto iam tempore transacto , missos vestros ad sanctam Romanam Ecclesiam matrem vestram & ad nos non transmisistis.
    2. Unde vos iam recognoscere oportebat , etiam ad pastorem & pontificem animarum vestrarum reverti tota devotione debueratis , unde his nostris apostolicis litteris vos quasi charissimos filios admonemus & exhortamur , ut de praesenti vestros idoneos missos nobis transmittere non dubitetis , quatenus ab uberibus matris vestrae sanctae videlicet Romanae Ecclesiae satiemini omnique bono repleamini.
[881-882] Epístola del Papa Joan VIII a Miquel rei dels Búlgars reclamant els legats promesos al bisbe Theodosius.
D01118(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Ideoque scitote quoniam si pleno iure cuncta quae destinavimus non adimpleveritis , nos enimvero quantum in nobis est , zelo Dei succensi ea quae ad honorem sanctae Romanae Ecclesiae pertinent exaggerare penitus satagemus , a quibus nos nulla ferocitas , nulla malorum hominum comminatio , donec spiritus reget artus , poterit sequestrare.
881-I-25 Epístola del Papa Joan VIII al rei Karolus avisant-lo de la necesitat de fer cas als seus legats.
D01105(Roma)

  1. Romana , església
    1. Multarum oppressionum nostrarum , fili charissime , vobis oblivisci non convenit , & calamitatum nostrarum , quas sancta mater vestra Romana Ecclesia patitur , oportet vos reminisci , & tunc demum ad aliquam consolationem nostram manum vestrae pietatis porrigere & auxilium nobis praebere quantocius debetis.
881-III-29 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Carolo demanant ajut militar per expulsar els Agarenos.
D01050(Roma - Pavia)

  1. Romanae, església
    1. quoniam si nostra mediocritas viguerit , & valuerit illa , vos facturos hortabitur , unde & sanctae Romanae ecclesiae matris vestrae defensio augmentabitur , & vobis copiosa merces in coelo in perpetuum reponetur.
    2. Ideoque quod coepistis , cum Dei adiutorio , velociter vestra sublimitas perficere studeat , & ad defensionem , imo securitatem sanctae matris vestrae Romanae ecclesiae , sicut dixistis , caeteris curis postpositis , mente & brachio potenter occurrat , quia quantis affligatur & conculcetur angustiis , iam dicere non valemus.
881-XI-11 Epístola del Papa Joan VIII a emperador Carles agraint-li la seva defensa de l'església Romanae , la vinguda a Italiam i Papiae i fent-li saber de l'invasor Widone Rabia.
D01049(Roma - Bulgària)

  1. Romanam, església
    1. Sed & hinc devotioni vestrae dignum duximus congruas grates referre , quod partim finis ostendit , quam fidelitatem erga sanctam Romanam Ecclesiam omnium terrarum matrem & caput observare curetis.
    2. Vos enim divinitus inspirati matrem omnis religionis , sanctam quippe Romanam Ecclesiam ductricem, & viam per quam ad aeternitatis pascua duceremini , merito expetistis , & illa , quia omnibus fidelibus viscera materna praebet ac praebuit , vos expansis ad Deum ulnis , Christo gratias agens , recepit : consequens fuit ut a recti gressu itineris , in partem non flecteremini , nec manum mittentes in aratrum , retroaspicere cuiuscunque forte suasionibus niteremini.
    3. Si enim quod quicunque Deo vovit , hoc debet & reddere , valde oportet ut vos quod sanctae Romanae Ecclesiae sponte vovistis , fine tenus reddere studeatis , non ignorantes quod beatus Petrus apostolus regni coelestis claves a Domino Iesu Christo acceperit , & quibusque fidelibus aperiendi , aliis autem claudendi promeruerit potestatem.
882 Epístola del Papa Joan VIII a Miquel rei dels Búlgars avisant de la necessitat d'obediència a la santa Seu Romana i l'enviament de legats.
D00975(Roma)

  1. Romanae, bisbat
    1. Scriptum per manum Zachariae scriniarii sanctae Romanae Ecclesiae mense Maio , indictione prima. Bene valete.
883-VI-13 El Papa Marinus emet butlla de confirmació de bens i de protecció de l'apòstol Petri per a Danieli abat del cenobi Sancti Petri Solemniacensis construït per el beat Eligio.
D01036()

  1. església d'or o església d'or, esglesia
884|885 Notícia d'al-Razi sobre l'emir Muhammad i com els tirans del regnes veïns a al-Andalus li buscaven la pau sovint amb presents , entre ells el més significat era el cristià Qarlus b.Ludwiq senyor d'Ifranga que havia fet una estàtua del Messies fill de Maria amb tres cents rid d'or pur sobre un tron i l'entregà al senyor de l'església d'or. Tornant al seu palau Déu el castigà amb un mal de cap constant fins la seva mort , regnà trenta nou anys i mig i procurà la pau amb Muhammad amb regals.
D01062()

  1. església d'or , esglesia
884|885 Notícia d'Abenadari sobre com Ferdeland rei d'Ifranga estimava la intel·ligència de Muhammad i li feia presents , aquest Carolus havia fet una estàtua de Jesús de tres centes lliures d'or pur i predres precioses sobre un tron. La feu adorar per tota la gent d'Ifranga i l'entregà al senyor de l'església d'or a Roma.
D01035()

  1. església d'or o església d'or, esglesia
884|885 Notícia del rei més magnificent d'al-Faranga , Fardiland (Carles) , que feu una estàtua d'or pur de tres cents rid i la donà al senyor de l'església d'or.
D00970(Carcassona - Roma)

  1. Romanae, bisbat
    1. Scriptum per manum Leoni scrinarii sanctae Romanae ecclesiae , in mense junio , indictione tertia.
885-VI Alterat. Butlla de confirmació de bens del Papa Adrianus per Sunifrido abat del monestir Sanctae et Superexaltae Dei Genitricis semperque virginis Mariae del comtat Carcassense.
D00884(Osona - Roma)

  1. Romanus, bisbat
    1. Stephanus Romanus episcopus , servus servorum Dei , Gundemaro venerab. episcopo Ausonensis sedis Sancti Petri Apostoli , in Domino salutem & pacem.
888-II-1 Alterat. Stephanus bisbe Romanus emet precepte per a Gundemaro bisbe Ausonensis per unir el seu bisbat amb el de Minorisae per mort del seu pastor Bonifacius a mans dels pagans.
D00795(Gòtia - Orleans)

  1. Romanorum, bisbat
    1. ad causas audiendas vel freda aut tributa exigenda aut mansiones vel paradas faciendas aut fidejussores tollendos aut homines ipsius ecclesiae , tam ingenuos quam servos , distringendos aut alias redibitiones aut illicitas occasiones requirendas nostris futurisque temporibus ingredi audeant vel ea quae supra memorata sunt vel sicut in privilegis praesulim Romanorum confirmata sunt , penitus exigere praesumat
888|890-VI-26 Alterat. Precepte del rei Odo per a l'arquebisbe de l'església Narbonensis i Redensis , Theodardus.
D00604(Gòtia - Roma)

  1. romanae, església
    1. Scriptum per manum Nicolai scrinarii sanctae romanae ecclesiae , in mense Augusto , indictione 14. Bene valete.
896-VIII-20 Alterat? Privilegi del bisbe Stephanus servent dels servents de Déu al seu confrare Arnusto arquebisbe de l'església Narbonensis.
D00605(Borgonya - Roma)

  1. romanae, església
    1. ea videlicet conditione , ut nullus successorum nostrorum pontificum in hac sancta sede , cui auctore Deo servimus , unquam vel usquam quoddam ex eisdem rebus euiquam beneficiare , commutare , aut sub censu quolibet concedere per futura tempora patiatur , sed censum tantummodo in testamento traditionis a fundatoribus qui ex eodem monasterio hanc sanctam haeredem romanam fecerunt ecclesiam , etiam delegatum , unam videlicet libram argenti annis singulis successores nostri accipientes , per paternitatis suffragium eidem monasterio sollicitudine pastorali vigilanter contra omnes infestantes impendere studeant.
    2. Datum X. Kalendas Februarias per manum Samuelis notarii & scrinarii sanctae romanae ecclesiae ,
896|897-I-23 Alterat. Privilegi de Stephanus bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.
D00489(Borgonya)

  1. Romanae, església
    1. Notum igitur maneat omnibus sanctae Dei ecclesiae ac nostris fidelibus , praesentibus atque futuris quod religiosi viri ex monasterio Sancti Benedicti nostram adeuntes celsitudinem postulaverunt humiliter quatenus , ob eorum utilitatem ordinandam , nostra serenitate auctoritates quas propter stabilimentum monasticae religionis venerabilis Johannes , Romanae praesul ecclesiae , universique regni nostri episcopi necnon piae memoriae gloriosque patres nostri imperatores Hludowicus scilicet ac Karolus , super ordinatione ac electione proprii abbatis ex monachis ejusdem loci atque etiam ex villis ad victum vestitumque illorum proprie pertinentibus statuerunt renovando publice roboraremus.
900-X-30 Alterat? Estant al monestir de Sancti Benedicti , el rei Karolis dóna a la congregació , un precepte de renovació d'inmunitats.
D00417(Vienne)

  1. Romana, església
    1. res & praedia universa quascumque vel in quibuscumque locis & regnis seu comitatibus sita vel reperta esse noscuntur , quas praedecessores nostri gloriosi imperatores & reges necnon & sancta Romana ecclesia per praecepta & sacra privilegia a primitiva ecclesia pene ejusdem matris ecclesiae Sancti Mauritii Viennensis metropolim ad usque nostra tempora pia devotione piaque largitione contulerunt , seu quascumque viri religiosi de suis propriis & reditibus eadem exornaverunt , per nostrae largitionis praeceptum , immo imperialem auctoritatem , perennis ejusdem ecclesiae universa quaecumque habenda temporibus confirmaremus.
904-X-31 Alterat? Estant a Vienne , l'emperador Lluís confirma el títols de Ragamfredus , arquebisbe de Vienne i rector de l'església de Sancto Mauritio.
D00693(Gòtia)

  1. Romanae, església
[912-913] Document perdut. Notícia dels fets ocorreguts després de l'assassinat de l'arquebisbe Arnust.
D00369(Narbona - Roma)

  1. Romanam, església
    1. Unde vestrae sanctitati notum esse volumus quia praefatus Geraldus falsidicus ad hanc sanctam Romanam atque apostolicam ecclesiam , cui authore Deo deservio , veniens , a nobis quasi innocens surripere voluit episcopatum , cui nos , licet eius iniquitatis versutiam plenius non agnoscentes , commodare sine canonica censura noluimus.
>914-VI-17 Butlla del papa Ioannes (X) als bisbes del arquebisbat de Narbona enviada per la mà de l'arquebisbe Eminium. El papa avisa de no reconèixer com a arquebisbe al falsari Geraldus sinó al venerable Agius a qui li enviarà el pal·li.

Bibliografia :

Web : Wikipedia

Persones :

  • Joannes VIII bisbe, papa, domno apostolico (D00606)878-IX-19 (Borgonya)
    Alterat? Privilegi del papa Joannes bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.
  • Marino I papa, bisbe (D00975)883-VI-13 (Roma)
    El Papa Marinus emet butlla de confirmació de bens i de protecció de l'apòstol Petri per a Danieli abat del cenobi Sancti Petri Solemniacensis construït per el beat Eligio.
  • Adriano III papa, bisbe (D00970)885-VI (Carcassona - Roma)
    Alterat. Butlla de confirmació de bens del Papa Adrianus per Sunifrido abat del monestir Sanctae et Superexaltae Dei Genitricis semperque virginis Mariae del comtat Carcassense.
  • Esteve V papa, apostòlic (D00884)888-II-1 (Osona - Roma)
    Alterat. Stephanus bisbe Romanus emet precepte per a Gundemaro bisbe Ausonensis per unir el seu bisbat amb el de Minorisae per mort del seu pastor Bonifacius a mans dels pagans.
  • Esteve VI papa, bisbe (D00605)896|897-I-23 (Borgonya - Roma)
    Alterat. Privilegi de Stephanus bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.

Tipologia : ciutat o urbs

Documents :

D00427(Alvèrnia)

  1. Roma, ciutat
    1. Cum aliquando ad urbe Roma rediens , Papiam praeteriret , haud procul castramentatus est. Quod Venetii , vel alii quamplures illico cognoscentes , ad eum protinus exierunt. Jam enim per omne illud iter satis nobilissimus erat , & religionis atque largitatis causa apud omnes famosus.
    2. Tum vero ipse vocans eos ad se : Quod , inquit , placuit , Romae licitatus sum ; sed plane velim dicatis utrum bene negotiatus sim.
    3. Cum vero dehinc quosdam Romeos sibi notos obviam reperisset , tot solidos eis commendavit , quot Venetius ultra datum pretium dixerat pallium valere , dans indicium ubi venditorem pallii reperissent.
    4. Cum dehinc ad portum Placentinum venisset , quidam clericus , qui portui praeerat , supervenit. Nam , sicut illic mos est , lucrosum nimis naulum a Romeis exspectabat. Qui nescio qua causa felle commotus , verba indignationis rotabat , ita ut episcopum Rotenensis provinciae , sed & alios nobiles viros injuriosis exprobationibus lacessiret.
    5. Item in eodem itinere , quidam vir de parte Bituricensi , non longe a Roma sibi coxam fergerat.
    6. Exponit itaque praesentis vitae sibi inesse fastidium , & religionis habitum desiderare ; Romam profisci velle , & praedia sua beato Petro apostolorum principi jure testamentario delegare.
    7. Postquam itaque divino cultui sese mancipavit per omnia , ut sua quoque Domino consecreret , Romam prefectus est , & Aureliacum indigne praedium beato Petro apostolorum principi , facto solemniter testamento , delegavit , cum tandis videlicet apenditis , quae monachis , quos ibidem congregare disposuerat , ad omne stipendium sufficere possent.
    8. Consuetudinem sibi facerat it Romam frequantius adiret. Fertur autem quod illic saepenumero profectus sit.
    9. Unde & monachi , & peregrini , necnon & egeni , qui & hospites ejus tempore quo Romei transire solent , sollicite requirebant , si comes Geraldus veniret , vel quando veniret.
    10. Itidem cum Roman pergeret , & ad civitatem Tusciae , quae Luca vocatur , pervenisset , quaedam se mulier ei obviam ingessit , dicens : Visu commonitam se esse , quatenus filium ejus illuminaret.
    11. Scirposus ager habetur ultra Sutriam , juxta burgum videlicet qui vocatur Sancti Martini , quo Romei castramentari solent.
    12. Cum aliquando Romam pergeret , jam in Italia positus , quamdam in aera vocem audivit clamantem se , atque dicessum suum ei insinuantem.
    13. Quae scilicet & apud Roman , & ubique locorum sic impetrabat : sicut nimirum ille , qui & in sermone , & vultus erat gratiosus : & in dandis pretiis munificus , & quod majus est , in id quod agendum erat , divina gratia fretus
    14. Et nescio aut Romei , aut quilibet peregrinus indicavit eis provinciam & locum. Qui festine ad Aureliacum venerunt.

[850-925] Vita Sancti Geraldi Auriliacensis comitis.
D01065(Roma - Itàlia)

  1. urbe, urbs
    1. Cum reversi fuissemus, omnia littora nostra depraedata etiam & in Fundis et in Terracina , velut in domo propria multos Saracenos invenimus residere , pro quibus non plus quam quinque diebus in urbe manentes , quamvis corporis non modica detineremur molestia , exivimus cum fidelibus nostris , quorum , Domino adiuvante , coepimus naves octodecim.
875 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador (Lluís II) i l'emperadriu (Angelberga) comunicant l'establiment de sarraïns a Fundis , Terracina i a la ciutat (Roma), una victòria naval contra ells i demanant protecció al litoral.
D01122(Roma)

  1. Romanae , urbs
    1. Sed nos tamen tam ipsi iam dicti Ismaelitae quam alii concives nostri impugnant ac persequuntur, ut extra muros Urbis nullatenus vel qui labore manuum suarum vivere valeant, vel qui, ut ita dixerim, Christianitatem suam, sicut decet, observent, egredi libere possint, ac per hoc, imo pro his omnibus, si citissime et, omnibus occasionibus omnibusque excusationibus postpositis et contemptis, ad omne nobis et huic regioni valde afflictae conferendum solatium non veneritis, procul dubio scire potestis quia ad peccatum vestrum et damnum omnium haec terra peribit.
880-X-30 Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo felicitant-se de les bones noves dutes per el bisbe Liutwardum , notificant-lo de la victòria naval dels grecs contra els ismaelites en la mar israelita i demanant-li auxili per la lluita marítima contra els ismaelites que arribà als murs de la ciutat (de Roma).

Bibliografia :

Web : Charlemagne's Europe

Conté :


Tipologia : seu en territori Roma

Documents :

D01120(Roma - Ravenna)

  1. apostolicae , seu
    1. Iohannes VIII. Reverendissimo & sanctissimo Romano archiepiscopo Ravennati pro causa Deusdedit Ravennatis , & Leoni venerabili episcopo misso & apocrisiario summae sedis nostrae apostolicae , necnon quibusvis missis imperatoris & omnibus iudicibus , & populis Romani territorii constitutis , cunctisque fidelibus sanctae Ecclesiae , praesentibus scilicet atque futuris.
880-XI-8 Epístola del Papa Joan VIII a Romano arquebisbe Ravennati sobre l'absolució del duc Deusdedit.
D01104(Roma)

  1. Petri, seu
    1. atque cognitum omnimodis facere , quoniam secundum commune placitum atque decretum direximus Petrum , insignem palatii nostri , super ista deliciosum consiliarium nostrum , communemque fidelem , cum Zacharia venerabili episcopo & bibliothecario sedis nostrae , pro recipiendis de omnibus , quae hactenus perperam acta fuerant , iustitiis & emendationibus , ac pro totius terrae S. Petri salute , pristinaque restitutione , quatenus in praesentia missorum vestrorum ea quae necessario emendanda & corrigenda erant , iure legitimo corrigerentur , ut tam diuturnum malum finem acciperet.
881 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Carolo per anunciar l'enviament de Petrus palatii de la seu papal amb Zacharias bisbe i bibliotecari per actuar amb els enviats del rei.
D00760(Vienne)

  1. Sanctae Apostolicae, seu
    1. Haec capitula facta sunt anno Dominicae Incarnationis DCCCXCII. indictione X. jussu domni Formosi apostolici congregata synodo apud Viennam metropolim Galliae , praesentibus legatis Sanctae Apostolicae sedis venerabilibus episcopis Paschali & Joanne , & aliis coepiscopis ejusdem regni , quorum nomina subter habentur adscripta , in basilica urbis , ipsius Sancti Salvatoris nomine consecrata.
892 Alterat. Concili celebrat l'any 892 en la basílica de Sancti Salvatoris de la metropolis de Viennam davant dels bisbes Paschalis i Joanne legats de Formosi senyor de la Sanctae Apostolicae seu.
D00742(Borgonya)

  1. Apostolicae, seu
    1. Quapropter jam nominatus abbas Erchengerius , nostram adiens excellentiam , obtulit nobis precepta antecessorum nostrorum , regum scilicet , atque privilegia Apostolicae sedis , ubi continebatur qualiter monasteriolum , quod quondam Alfa vocabatur , Manso Corboni qui nova Cella dicitur , subjectum priscis temporibus dinosceretur , atque super hoc nostrae altitudinis preceptum expetiit , ut jam nominatum monasteriolum suae ditioni ejusque successorum pareret.
892-IX-30 En al vila de Coneda , el rei Odó juntament amb els arquebisbes Fulco , Vualterius i Vuido i els bisbes Dido , Honoratus i Ruculfus judica entre el monjo Aginus i l'abat Erchengerius del monestir de Manso Corboni per el control del monasteriolum anomenat Alfa ; el tribunal sentencia a favor de l'abat.
D00463(Alvèrnia - Roma)

  1. Roma, seu
    1. Super qua re suggesserunt vigilanter apostolatui nostro , quem vice beati Petri tenemus , per religiosum & venerabilem episcopum Adalelmum , & supra nominatus Ocbertum & Caseum , nobiles viros , Sedem Romanam de more scilicet devote adeuntes , ut ipsam eorum donationem , secundum consuetudinem praedecessorum nostrorum , sanctae Sedis Apostolicae privilegio firmaremus , propter quorumlibet in posterum certam cupiditatem vel inquietudinem
[914-918] Alterat? Bultlla del Papa Johannes (X) per el monestir de Sancto Launomari , fundat per Willelmum president Arvernorum i la seva muller Ingelbergam , per acollir als monjos foragitats per la persecució dels pagans.
D00262(Borgonya - Bourges)

  1. Rome, genèric
    1. Per quinquennium autem Rome ad limina apostolorum ad luminaria ipsorum concinnanda , X. solidos prefati monachi presolvant ; habeantque tuitionem ipsorum apostolorum atque Romani pontificis defensionem ; & ipsis monachi corde & animo pleno prelibatum locum pro posse & nosse suo edificent.
    2. Placuit etiam huic testamento inseri ut ab hac die nec nostro , nec parentorum nostrorum , nec fastibus regie magnitudinis , nec cujuslibet terrene potestatis jugo , subiciantur idem monachi ibi congregati ; neque aliquis principum secularium , non comes quisquam , nec episcopus quilibet , non pontifex supradicte sedis Romanae , pèr Deum & in Deum omnibusque sanctis ejus , & tremendi judicii diem contestor , deprecor invadat res ipsorum servorum Dei , non distrabat , non minuat , non provamiet , non beneficiet alicui , non aliquem prelatum super eos contra eorum voluntatem constituat.
909|910-IX-11 Alterat? Fundació abadia de Cluny. Guillelmus dono Dei comte i duc, en la ciutat de Bituricae, dóna en testament públic la vila de Clugniacum al monestir dels sants apòstols Petri et Pauli.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : camins

Documents :

D00696(Narbona)

  1. Roma, camins
913 Document perdut. Notícia de missiva enviada per els bisbes de l'arquebisbat de Narbona al papa Anastasi en protesta de l'el.leció de Gerard i en favor d'Agius.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : part

Documents :

D00985(Chartres)

  1. Romaniae, part
    1. Igitur notum ese volumus omnibus sanctae dei ecclesiae fidelibus & nostris partibus Italiae atque Romaniae nec non Franciae ac Galliae constitutis
887-VI-16 L'emperador Karolus emet precepte en favor de la basílica del beat Martini de la ciutat Turonicae a precs del seu abat Odo per tal que les viles de Solariun , Lianam i Vallem Caumonia a Itàlia serveixin a les necesitats de la congregació.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : regne

Documents :

D01034()

  1. Roma, regne
884|885 Notícia que en temps l'emir Muhammad el rei de Roma i d'al-Faranga era Carles fill de Luzniq.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : territori

Documents :

D01120(Roma - Ravenna)

  1. Romani , territori
    1. Iohannes VIII. Reverendissimo & sanctissimo Romano archiepiscopo Ravennati pro causa Deusdedit Ravennatis , & Leoni venerabili episcopo misso & apocrisiario summae sedis nostrae apostolicae , necnon quibusvis missis imperatoris & omnibus iudicibus , & populis Romani territorii constitutis , cunctisque fidelibus sanctae Ecclesiae , praesentibus scilicet atque futuris.

880-XI-8 Epístola del Papa Joan VIII a Romano arquebisbe Ravennati sobre l'absolució del duc Deusdedit.
D01054(Roma - Vienne)

  1. Romana, territori
    1. Cum & ante susceptum imperium , & post augustale sceptrum , per humilitatis vestrae ministerium vobis divinitus attributum , nos quidem multoties pro innumeris necessitatibus & multiplicibus oppressionibus , quas sancta mater vestra Romana Ecclesia quotidie patitur , ingenti moerore afflicti reclamassemus , nullum usque adhuc optatae consolationis valuimus promereri auxilium vel defensionis solatiu
    2. quia de omnibus immobilibus rebus territorii sancti Petri , quas nobis Ravennae consistentibus , in praesentia serenitatis vestrae uterque Wido marchio pro reinvestitione reddidit , nec unum recepimus locum , sed ipsi & homines eorum contra ius & aequitatem omnia retinere praesumunt
    3. atque per omnipotentem Dominum adiuramus , ut ad defendendam & liberandam de manibus malefactorum , qui eam atrociter devorant , Ecclesiam beati Petri apostolorum principis vobis commissam , quae vos divino nutu adiutores ac defensores in omnibus elegit habere , ipsi , Deo auxiliante , venire libenter dignemini

882-III Epístola del Papa Joan VIII a emperador Carolum per demanar ajut davant les fallides negociacions dels bisbes Adelardus i Valpertus amb el marquès Wido a la urbs de Fano de Pentapoli.

Bibliografia :

Web :

Conté :


Creat 2010-06-09. Darrera modificació de la pàgina el 16 de April del 2020 a les 18h19