Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki
Dades

PrimerPreviSegüentDarrer

Nom : RomaRoma
Ciutat de Roma
Bisbat de Roma
Imperi Romà
Santa Seu
Senat Romà

Grafies : Roma, Roman, Rome, Romana, Romanam, Romae, Romeos, Romeis, Romam, Sedem Romanam, Sedis Apostolicae, Apostolicae Sedis, Romanae, Romane, Romanorum, Romae, Romanus, Romaniae, Romensis, sanctam Romanam Ecclesiam, Sancti Petri, S. Petri, Romanum, Sanctae Sedis Apostolicae, Romam, Sedes Apostolica, Romanum, Romanae Sedis, Apostolica Sede, Apostolice Sedis, Romano, Beato Petro, Sancta Sede, Sede Beati Petri, Romani, Urbis, Urbem, Sanctam Sedem

Tipologia : genèric

Documents :

D00843(Moissac)

  1. Romae, genèric
    1. regnavit Carolus rex ac patricius Romae.
727|797 Alterat. Afegitó a Chronologia et Series Regum Gothorum. Carolus rei dels franchorum regna sobre els gothi.
D01126(Conflent)

  1. Romam,
    1. Anno Domini DCCXCIII , indictione II. , disrupto monasterio Sancti Andreae praedicto , prefatus Prothasius archidiaconus multum compatiens dictis quinque monachis desolatis , propter destructionem supradicti coenobii , simul cum ipsis anno praedicto , VI. kal. januarii , accessit ad Carolum imperatorem , fillium Pipini & nunciavit eidem dictam destructionem & supplicavit quod posset reedificare dictum coenobium in valle de Cuxano , qui quidem imperator concessit dicto Prothasio , praecipiens cum juramento ut in dicta valle reedificare deberet dictum monasterium , in honore Sancti Germani Autisiodorensis episcopi , mandansque episcopo illius civitatis , quod daret praedicto Prothasio , manum Sancti Germani & dentem unum beati Amatoris & voluit quod dictus Prothasius iret Romam cum eodem imperatore , & cum fuisset ibidem tractatum dicti imperatoris summus pontifex Adrianus primus promovit dictum Prothasium ad presbyteratus ordines , & abbatis contulit benedictionem , quam futuro monasterio voluit praesideri , animarum cura eminenti , & cum redissent , de mandato praedicti imperatoris , construcxerunt in dicta valle in honore Sancti Germani supradictum monasterium , in quo , constructo altari , condiderunt intus praescriptum thesaurum , pridie idus octobris , anno Domini DCCXCV. indictione III. , praesentibus & abbatibus in dicto monasterio , scilicet Prothasio praedicto & perconsequens successive Henberto , Adasmundo , Asmario , Guitida , Blanderico , Adalardo , Aynardo , Reynardo & Gondefredo qui a domino papa Agapito II. privilegium exemptionis ipsi monasterio Sancti Germani impetravit , post quem sucessit dominus Pontius qui hujus cenobii Beati Michaelis quod nunc est , primus edificator atque constructor clarum est extitisse , de assensu , voluntate atque adjutorio serenissimi patriciii domini Seniofredi , comitis Barcinonae , quamplurima dona atque munera dicto monasterio conferentis.
793-XII-27 Alterat. Despres de la destrucció del monestir de Sancti Andreae l'ardiaca Prothasius demanà a l'emperador Carolum permís per la seva reconstrucció en la vall de Cuxano. (Narratio de fundatione monasterii Sancti Germani de Cuxa a fratre Vincentio Pisani scripta).
D01227(Roma - Conflent)

  1. Romae, genèric
    1. Enumvero cupiens reverti ad propria retentus est a nostra imperiali potentia , & profectus una nobiscum Romae ad limina beatorum apostolorum Petri & Pauli consecratus est nostro regali iussu a reverendissimo papa Adriano presbyter ac abba.
    2. Celsitudinis enim nostrae praeceptum , ut in honore Beati Germani fundaretur in Coxiano caenobium una cum omnia in hac chartula inserta scriptum est iussu nostro Rome , postquam Deo tribuente imperii culmen suscepit & Francigenum regnum regere cepi.
    3. Scriptum est iussu nostro Romae , die 4 maii 801.
801-V-4 Alterat. L'emperador i rei Carolus notifica a l'arquebisbe Narbonensi i al bisbes Elenensis i Urgellitano del permís donat a l'ardiaca Protasius per reconstruir el monestir de Sancti Andree destruit per una riada en el lloc antigament conegut com Exalata , en el lloc de Cuxano sota l'advocació de Sancti Germani bisbe Antisiodorensis.
D00006(Gòtia)

  1. Roma, genèric
    1. Post haec igitur Roma egressus B.Audardus Narbonam prospero repedavit itinere
    2. Adeptus igitur Pontificalis culminis dignitatem illico Roman ire , Domnumque papam Stephanum adire studuit
    3. Paulus, Roma egressus , in Hispaniam praedicationis causa proficisceretur
    4. Igitur post haec Roman deliberavit
    5. Roman redire solicite satagebat
[840-893] Alterat. Vita Sancti Theodardi
D01424(Borgonya)

  1. Roma, genèric
    1. Biblioteca Sanctae Mariae & Sancti Benedicti , ad illa ecclesia a Saviaco , & de isto pretio quae superius commemoratum habeo , donate solidos CC. a Roma aut in auro , aut in argento , Sancti Petri in elemosina , Albegundi , pro rocco suo , quae ibi donare rogavi & ego in peccatis meis in mea necessitate provinta donavi.

876-I Alterat. Testament del comte Heccardus encarregat a tretze sacerdots i a Nivelongo i el seu germà Theoderico.
D01407(Ponthion)

  1. Romae, genèric
    1. Sicut domnus Johannes apostolicus & universalis papa primo Romae elegit atque sacra unctione constituit , omnesque Italici regni episcopi , abbates , comites , & reliqui omnes qui cum illis convenerunt , domnum nostrum gloriosum imperatorem Karolum augustum unanimi devotione elegerunt libi protectorem ac defensorem esse , ita & nos , qui de Francia , Burgundia , Aquitania , Septimania , Neustria ac Provincia , pridie kalendas julii in loco qui dicitur Pontigonis , anno XXXVI. in Francia ac imperii primo , jussu ejusdem domni & gloriosi augusti convenimus , pari consensu ac concordi devotione eligimus & confirmamus.
876-VII-13 Alterat. Confirmació elecció imperial del rei Karolum feta a Pontigonem per el bisbes Cisalpini de Francia , Burgundia , Aquitania , Septimania , Neustria i Provincia.
D01396(Roma)

  1. Romam, genèric
    1. Denique nisi post lectam hanc nostri apostolatus epistolam , intra sexaginta dierum spatium , thesaurum illum sine aliqua diminutione reddere proposueris , ita ut missus tuus Romam in praesentiam nostram veniens , sive reddideris , sive nec reddideris , quidve hic agendum delegeris , veram & idoneam exposuerit rationem , eousque sis extunc excommunicatus , quousque ab omni te rapinae communione reddideris alienum , durioribus deinceps te sciens verberibus erudiendum , si his interim levibus tactus resipiscere forte contempseris.
877-III-27 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo per exigir-li la devolució del tresor de la emperadriu Angelbertae que va prendre del monestir de Brixiam en la seva vinguda a Italiam.
D01392(Roma)

  1. Romam, genèric
    1. Remeantibus nobis , Deo praeduce , Romam , convocavimus totam Ecclesiam , & illud quod nobis de obsidibus Romanorum procerum dandis edixeras , in conventu fidelium sanctae Dei ecclesiae necessario contulimus , sed. heu! quid dicam? cum tantum totam eamdem ecclesiam contra nos incitaverimus , ac si pro melle eam felle potasse videremur.
877-X-21 Epístola de Iohannes VIII al comte Lamberto per anunciar un concili a Roma , negar-li l'entrega d'hostatges nobles i ordenant-li no venir a Roma.
D01294(Arle)

  1. Roma, genèric
    1. Iohannes papa ... Roma exiit et navigio Arelatum in die sancto pentecostes appulit , suosque nuncios ad Bosonem comitem misit et per eius auxilium usque Lugdunum venit
878-V-11 Esment de l'arrivada per mar del papa Iohannes VIII a Arelatum.
D01309(Troyes?)

  1. Romanus, genèric
    1. Nonne Joannes papa Romanus , & Justinianus inclytus imperator legem Romanam facientes , scripserunt ita. Capitali crimine damnatorum bona non ad lucrum praesidis , sed cognatis punitorum reddi oportet?
878-VIII Epístola de Iohannes VIII al rei Ludovici fill del difunt rei Ludovici per reclamar-li de nou el retorn dels bens a les filles del comte Bosonis i la seva muller Ingeltrudis.
D01346(Troyes)

  1. Romano, genèric
    1. Et si forte spurius Godefredus , aut aliquibus ipsa moechans Ingiltrudis , sine viri consensu quoquo modo donaverit , contendere voluerit , nostra apostolica auctoritate , donec reddiderint , quia sancientibus Iohanne papa Romano & Iustiniano imperatore scriptum est. Spurios satis injuriosos , satisque acerbos , & nostris temporibus semper indignos esse dijudicamus.
878-VIII Epístola de Iohannes VIII a l'arquebisbe Liutberto per instar-lo a retornar les propietats de les filles de Bosonis i Ingiltrudis.
D01344(Troyes)

  1. Romae, genèric
    1. Post habitam synodum sanctae Romae a domno Iohanne papa contra Formosianos symoniacos moechos atque sacrilegos & iusto ore ipsius apostolici in Formosum Portuensem episcopi, prolata sententia atque penitus amb omni ministerio sacerdotali pro innumeris excessibus abdicato at anathematis vinculis innodato , cum isdem domnus Iohannes pontifex pro pace sanctae Dei ecclesiae obtinenda & stabilienda iter agressis marinum Galliarum degeret partibus apud serenissimum Hlodoicum , Francorum regem piissimum gloriosissimi Karoli iunioris imperatoris filium.
    2. Quod favente Deo piissimus iam praedictus rex id se facturum spondodit atque intra Trecas convocata synodo mense Septembri indictione XI. & illic episcopis numero XL. , cum magnatibus & sublimibus eiusdem regis potentissimis viris convocantis statuta iam dicta eundem Formosum synodi replicavit similique modo anathematis vinculo tertio eundem Formosum damnantes cum archiepiscopos & episcopos Galiiae , ut olim Rome statutum fuerat , iterum firmare studuerunt & subscriptione partiter & consensu adnectens roboraverunt.
    3. Mense Februario indictione XI. , die XIIII. exaltatione sanctae crucis in die dominica in Trecas Galliarum urbe idem Formusus iam depositus & , ut supra legitur , anathematizatus libellum manu propria scripsit & sacramenta prebuit super sancta Christi IIII. evangelia & crucem domini ligno ac sanctis sandalis Christi & beatorum apostolorum reliquiis ei iuravit manu propria nec orationis causa aliquiando Romam venire nec aliquo modo sacrum ordinem repetere nequein iuditio potentum recuperationis locum orare , sed tantummodo laicam communionem receptam finetenus custodire promisit.
878-VIII-18 Alterat. Recepció de la butlla de Iohannes VIII excomunicant a Formosum bisbe Portuensem en el concili de Trecas.
D01317(Pavia)

  1. Romam, genèric
    1. Quapropter regalis censura culminis vestri sua auctoritate compellat eos quantocius hostiliter Romam venire , ut de caetero discant apostolico culmini & regali excellentiae congruenter praebere obedientiam.
878-XII Epístola de Iohannes VIII al rei Hludouuico fill de l'emperador Karoli agraint-li l'anada a Pavia escortats per el comte Bosoni i demanant-li ajuda militar per protegir l'església.
D01144(Vienne)

  1. Romensis, genèric
    1. Ipse etiam tantum non solum in Galliis , sed & in Italia cunctis enitnit , ut domnus apostolicus Joannes Romensis , instar filii complexus , ejusdem sinceritatem multis praeconiis extulerit , & , ad suam tutelam , revertens ad sedem propriam , delegerit.
879-X-15 Alterat. Concili celebrat a Mantalam , territorii Viennensis després de la mort de l'emperador Karoli i del seu fill el rei Ludovicus on vint-i-sis bisbes , considerant la tutela del Papa Joanem i la seva influència entre Galliis i a Italia trien a Bosonem com a rei.
D01106(Roma)

  1. Romae , genèric
    1. Nosse volumus vestram dilectionem qui spiritalem filium nostrum Carolum serenissimum imperatorem Romae nobiscum degentem rogavimus ut spiritalem filiam nostram Angelbergam Deo devotam , quae se sancto Petro apostolo & nobis cum suis omnibus commendaverat , quam etiam coniux illius divae memoriae Ludovicus augustus adhuc vivens nostrae tuitioni specialiter submiserat , ab exsulatu reduceret , & apud nos eam Romam , ubi nulla iam de illa sinistra suspicio oriri posset , pro amore Dei & Christi , clavigeri ipsius beati Petri apostoli simulque nostro dirigeret.
881-III-12 Epístola del Papa Joan VIII als reis Ludovico i Carlomanno i a l'abat Hugoni per demanar el seu consentiment , després d'haver-ho demanat també a l'emperador Carolus , per posar la deodevota Angelbergam muller de l'august Ludovicus sota la tutela de S. Petro.
D01105(Roma)

  1. Romana , església
    1. Multarum oppressionum nostrarum , fili charissime , vobis oblivisci non convenit , & calamitatum nostrarum , quas sancta mater vestra Romana Ecclesia patitur , oportet vos reminisci , & tunc demum ad aliquam consolationem nostram manum vestrae pietatis porrigere & auxilium nobis praebere quantocius debetis.
881-III-29 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Carolo demanant ajut militar per expulsar els Agarenos.
D01103(Roma - Ravenna)

  1. Romanae, genèric
    1. Receptis serenitatis vestrae litteris atque perlectis, ac sicut nobis per Ioannem Ticinensem episcopum verbotenus mandastis, quia cognovimus vos honorem sanctae Romanae Ecclesiae matris vestrae et salutem terrae ipsius toto conamine velle perficere, exsultantes sumus animo gavisi.
882-I Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Karolus alegrant-se per haver rebut per Ioannem bisbe Ticinensem noticies de la propera trobada amb el monarca el dia de la purificació de la verge Maria a Ravenna.
D01053(Roma - Vienne)

  1. Romam, genèric
    1. Et quia alia multa vobis a quibusdam obiiciuntur quae synodali discussione sunt corrigenda , decernimus ut , omni excusatione remota , VIII. Kalendas Octobris futurae primae indictionis Romam ad synodum occurrere non omittatis , ut tunc & de vobis obiectis rationem reddatis , & si adversus eumdem episcopum a nobis consecratum aliquam querimoniam habetis , canonico valeamus , quidquid illud fuerit , Deo iuvante , libramine diffinire.
882-III Epístola del Papa Joan VIII a l'arquebisbe Vienensi Oteramno per recriminar-li el maltracte donat al bisbe Genevensi Optandum i donant-li vuit dies per restraurar-lo , el cita a més a concili a Romam.
D01052(Roma - Mauriena)

  1. Romam, genèric
    1. Ideoque nostri apostolatus litteris tibi mandamus ut , omni excusatione remota. VIII. Kalendas Octobris futurae primae indictionis cum eodem Barnerio venerabili episcopo Romam ad synodum nostram occurras , ut quidquid inter vos litigii est exortum nos aequitatis regula potiti , Deo iuvante , discutere & diffinire aliquo modo studeamus.
882-[V-VII] Epístola del Papa Joan VIII a Adalberto Mauriennensis per haver tractat ignominiosament i amb violència a Barnerium de la seu Gratianopolitanae , el papa els cita als dos a concili a Roma.
D01051(Roma - Vienne)

  1. Romam, genèric
    1. Verumtamen , his interim necessario praetermissis , sanctimoniam vestram iam dudum litteris nostris monuimus ut quia quaedam vobis a quibusdam obiiciuntur , quae synodali discussione sunt corrigenda , omni excusatione remota , VIII. Kalendas Octobris futurae indictionis primae Romam ad synodum occurrere studeretis.
882-[V-VII] Epístola del Papa Joan VIII a l'arquebisbe Ottramno Viennensis citant-lo a concili a Roma per qüestionar al bisbe Optandus Genevensis consegrat per el Papa , adjunta cartes per els bisbe Adalberto Mauriennensis i Adalboldus de la seu Gratianopolitanae citat també al mateix concili.
D01062()

  1. Roma , genèric

884|885 Notícia d'Abenadari sobre com Ferdeland rei d'Ifranga estimava la intel·ligència de Muhammad i li feia presents , aquest Carolus havia fet una estàtua de Jesús de tres centes lliures d'or pur i predres precioses sobre un tron. La feu adorar per tota la gent d'Ifranga i l'entregà al senyor de l'església d'or a Roma.
D00992(Roma - Gothia)

  1. Roma, genèric
    1. Porro si ham dicta metropolis adhuc in antiquum redeat statum & cuncate ejusdem diocesis ecclesiae , quae prius illi paruerant , reveertantur in mancipatum obsequellae illius juxta catholicorum patrum determinationem , ipsa tamen metropolis secundum Romanae ecclesiae pontificum instituta atque apostolica privilegia in hac semper Narbonensis ecclesiae ditioniac perpetuo famulatui subcumbat , ut omnis qui pontificatus illius arcem fortitus erit electione totius ecclesiae ejusdem cleri & populi , non prius ulla ratione ordinetur vel consecretur donec praedictae Narbonensis ecclesiae pontifex veniens vonsecret eundem qui electus fuerit in archipraesulatus honorem.
    2. Unde & idem qui consecratus fuerit , munus debitae obedientiae Narbonensi ecclesiae semper in omnibus cedat , tantum ut a Romano pontifice pallium cum privilegii auctoritate suscipiat.
    3. Ut ergo quomodo eadem res se habeat evidenter offendam , cum beatus apostolus & doctor gentium Paulos Roma egressus in Hispaniam praedicationis causa proficisceretur , juxta quod idem in epistola sua prius Romanis qui crediderant signifecaverat , assumptis secum Trophimo Ephesino necnon & prudentissimo viro Sergio Paulo , quos idem ante lucratus fuerat Christo , Torquato quoque Secundo , & Endelecio , & quibusdam aliis , Cisalpinam Galliam postquam devenit , Arelatem , quae est metropolis Provinciae , quantocius adiit.
    4. Igitur post haec Romam deliberavit reverti praedictus apostolus . atque in consolationem confirmationemque credentium socium eis & coevangelistam suum Sergium Paulum missurum denuo repromisit , quibus & praecepit dicens ut illi in omnibus ac per omnia obsequium praeberent & monitis illius libentissime parerent.
    5. Cumque his ac talibus per singulas civitates apostolus fratres qui crediderunt hortaretur , comendans eos domino , & valefaciens eis , Romam redire solicite satagebat.
    6. Atque sic sibi vale facientes , post oscula & fletus ab invicem divisi , apostolus Romam profectus est , Sergius vero Narbonae resedit.
    7. Quod si nec ita consultum tibi praebere volueris , sed semper onstinatione perversa Romanorum pontificum censuram , quorum decreto divina auctoritate firmato omnis Christi ecclesia toto persistens orbe regitur semper atque disponitur , plenus insania contemptibilem duxeris in tantum ut ab injuria quam impudenti facie & immoderata rapacitate praedicto archipraesuli Theodardo irrogas fecedere nullatenus patiaris , notum sit tibi & universis qui aliquod suffragium adjuntoriumve praebent tibi super his quibus a nobis juste impeteris quod anathematis vinculis jugiter colligati eritis atque insolubiliter innodati.
[885-891]|887 Alterat. Carta del papa Esteve V per els bisbes Selvae , Hermemiro i Frodoino Barchinonensi per avisar d'excomunió si no desiteix de la seva usurpació a l'arquebisbat Tarraconensis que li correspon fixar a Theodardo i l'arquebisbat Narbonensis.
D00990(Roma - Gothia)

  1. Romam, genèric
    1. Quod si temerario ausu in eadem pertinantia permaseris , scias te esse excomunicatum , donec Romam veniens cum eodem Amelio episcopo , coram me noveris te satisfacturum m quoniam tantam temeritatem impunitam nullo modo dimittemus.
[885-891] Alterat? Carta del papa Stephanus ordenant al bisbe Girberto aturar l'abús sobre l'abadia de Sancti Egidi i el cens de Beato Petro que dirigeix Amelio bisbe Uceticensi.
D00531(Itàlia)

  1. Roma, genèric , imperi
    1. Roma suos vario vexit si figmine post haec
    2. Rite sub imperio , simili qui nomine Romam
    3. Atque tuis stabit Romana potentia fatis !
    4. Iamque iter emensus postquam confinia Romae
    5. Quot Roma gremio gentes circumdat avito.
    6. Roma diu , imperiumque gravi sub pondere pressum
[888-915] Panegyricus Berengarii Imperatoris.
D00983(Francia - Avenay)

  1. Apostolicae Sedis,
    1. Hoc monasterium vel abbatiam (coenobium puellare apud Avennacum) domnus Fulco praesul ab Odone rege concedi ecclesiae Remensi per paginam praeceptions ipsius regis obtinuit & pro confirmando ei huic ecclesiae a Formoso papa privilegium Apostolicae Sedis impetravit.
[888-XI-13 - 893-I-23] Document perdut. Donació del rei Odó del monestir femení d' Avennacum a l'església Remensi a petició del seu bisbe Fulco confirmada per butlla del Papa Formoso.
D00793(Vienne)

  1. Romam,
    1. Cujus rei dum ardenter , quantocius solliciti essemus , & secundum Dei voluntatem & apostolicam perceptionem , vestramque regiam ammonitionem & debitam nostro officio obedientiam , terminum meditaremur imponere , inopinato idem coepiscopus noster me , Bernuinum , adiens , licentiam peciit Romam eundi , non solum sui negocii causa , sed etiam vestre legationis obtentu.
    2. incepta sed necdum finita , secundum honorem ejus & nostrum canonice illius Romam adeundi , si Deus posse donaverit , fraternae dilectionis intuitu
~890-X-29 Carta de l'arquebisbe Barnuinus Viennensis amb els bisbes Isaac Grataianopoli i Isaac Valentiae al rei Rodulfo per citar-lo al sínode que es celebrarà a Augusta.
D01164(Elna)

  1. Romanum, genèric
    1. Quod cum praedictus primas ferret moleste ac difficile iter Romanum consulendi requirere pontificem , quid super haec praesumptione decerneret , non haberet , tunc Helenensis ecclesiae Riculfum praesulem rogavít ut vice eius Romam pergeret.
    2. Igitur Romam pergit & a pontifice Romano decretum auttulit , quo non solum praedicti episcopi ordinem amissione sunt damnati , sedet & comites , qui eorum videbantur defensores fieri , & milites & clerici , qui eorum familiaritate erant coniuncti , ab ecclesiastica sunt societate privati.
892 Alterat. Privilegi en favor del bisbe Helenensis Riculfus emés en concili fet per els metropolitans Narbonensis i Arelatensis a Fontanis l'any 892.
D00511(Poitiers - Roma)

  1. Roma, genèric
    1. Elles rappellent qu'autrefois Ermengarde , éspouse de Bernard , comte de Poitiers , abait établi le monastère de Blesle sur ses domaines , qu'ensuite elle était allée à Rome et avait donné ce monastère au pape.
[904-911] Document perdut. Butlla papal per Ermengarde , muller de Bernard , comte de Poitiers.
D01169(Roma - Vienne)

  1. Romanae, genèric
    1. Scriptum per manum Sergii scrinarii sanctae Romanae ecclesiae , in mense Maio , indict. 11. Bene valete.
    2. Data XIV. Kalend. Julii , per manum Stephani primicerii defensorum sanctae sedis apostolicae. Anno , Deo propitio , pontificatus domini Sergii III , pontificis & universalis papae , in sacratissima Sede Beati Petri Apostoli , quinto.
908-VI-18 Butlla de confirmació de Sergi III a Alexandro bisbe Viennensis.
D00262(Borgonya - Bourges)

  1. Rome, genèric
    1. Per quinquennium autem Rome ad limina apostolorum ad luminaria ipsorum concinnanda , X. solidos prefati monachi presolvant ; habeantque tuitionem ipsorum apostolorum atque Romani pontificis defensionem ; & ipsis monachi corde & animo pleno prelibatum locum pro posse & nosse suo edificent.
    2. Placuit etiam huic testamento inseri ut ab hac die nec nostro , nec parentorum nostrorum , nec fastibus regie magnitudinis , nec cujuslibet terrene potestatis jugo , subiciantur idem monachi ibi congregati ; neque aliquis principum secularium , non comes quisquam , nec episcopus quilibet , non pontifex supradicte sedis Romanae , pèr Deum & in Deum omnibusque sanctis ejus , & tremendi judicii diem contestor , deprecor invadat res ipsorum servorum Dei , non distrabat , non minuat , non provamiet , non beneficiet alicui , non aliquem prelatum super eos contra eorum voluntatem constituat.
909|910-IX-11 Alterat? Fundació abadia de Cluny. Guillelmus dono Dei comte i duc, en la ciutat de Bituricae, dóna en testament públic la vila de Clugniacum al monestir dels sants apòstols Petri et Pauli.
D00327(Girona)

  1. Roma, genèric
    1. unde autoritate Romana privilegium seu & regale preceptum hostendit , tam de ipsa eclesia quam de ex ceteris rebus ad sancto predicto cenobii pertinentibus.
913-III-1 L'abat Guitiza del cenobi Sancte Marie Crasse Urbionensis reclama la potestat sobre l'església de Sancti Stephani contra l'adjudicació feta al clergue Ermomirum davant de Guigo bisbe Gerundensis , Teuricus bisbe Barchinonensis i del comte Seuniarius.
D01002(Montserrat - Tarragona)

  1. Romensis, genèric
    1. domno meo Iohannes, papa Romensis , ego Cesarius indignus gratia Dei arquipresul provincia Terrachona , qui est fundata in Spania.
    2. O Domine , scitis vos quia Petrus namque Roma accepit , Andreas Achai, Iachobus qui interpretatur filii Zebedei , fratris Iohannis apostoli & euvangeliste , Spania & occidentalia locha predicavit & sub Herode gladio cessus occubuit, Iohannes qui interpretatur filii Zebezei , apostolus & euvangelista Asia predicavit & Ephessum , Tomas Yndia predicavit, Matheus Macedonia , Philippus Galathia , Bartolomeus Lichonia , Simon Zelothes Aegiptum , Mathias Iudea , Yachobus fratris Domini Iherosolimam , Yudas Iachobi Mesopotamiam , Paulus autem cum ceteris apostolis nulla sors propria traditur , sed est predicator gencium.
970-[V-XII] Alterat. Cesari abat de Santa Cecília de Montserrat demana el pal·li al papa Joan XIII per el seu arquebisbat de Tarragona.

Bibliografia :

Web : Wikipedia Charlemagne's Europe


Tipologia : església o bisbat

Documents :

D01370(Ravenna?)

  1. Romanam, església
    1. Qui cum omnes ecclesias sublimasset , semper hoc ei erat in voto , semper in desiderio , sicut in gestis quae de eo scripta sunt legitur , ut sanctam Romanam ecclesiam in antiquum statum & ordinem reformaret.
    2. Unde ab universa sancta Romana plebe , voce almae illius Annae sanctae personam gestantis ecclesiae sterilis & foecundae , prophetico quodammodo spiritu temulentae quotidie clamabatur , Dominus dabit imperium Regi suo , & sublimabit cornu Christi sui,. & iterum cum David orabat , rege pariter ac propheta , Da , inquiens , potestatem sive imperium puero tuo , & salvum fac filium ancilla tua , sanctae videlicet catholicae & apostolicae ecclesiae.
    3. Et quia pridem apostolicae memoriae decessori nostro Papa Nicolao idipsum ian inspiratione caelesti revelatum fuisse comperimus elegimus hunc merito & approbavimus una cum annisu & voto omnium fratrum & coepiscoporum nostrorum atque aliorum sanctae Romane ecclesiae ministrorum amplique senatus , totiusque Romani populi , gentisque togatae , & secundum priscam consuetudinem solemniter ad imperii Romani sceptra proveximus , & augustali nomine decoravimus , ungentes eum oleo extrinsecus , ut interioris quoque Spiritus Sancti unctionis monstraremus virtutem , qua unxit eum Dominus Deus suus prae confortibus suis , Christum hunc oleo laetitiae delibutum extrinsecus faciens , & principem populi sui constituens ad imitationem scilicet veri regis Christi filii sui Domini nostri , ita ut quod ipse possidet per naturam , iste consequeretur per gratiam.
    4. Nosque , quod jam in Romana ecclesia , quae est magistra , mater , & caput ecclesiarum , auctore Deo famulatus nostri ministerio gessimus , preces benedictionis fundentes , & coronam imponentes sceptri & diadema imperii , etiam hic in sancta hac generali fraternitatis nostrae synodo , ad quam Deo duce pro innumeris necessitatibus & uilitatibus sanctae Dei ecclesiae convenisse dinoscimur , iterato cordis affectibus & oris vocibus , & manus subscriptionibus roboremus , nec sint , quod absit , in nobis schismata , quae apostolus medullitus execratur , nec animorum alicujus divisionis vel diversitatis dissensio.
877-II Alterat. Confirmació feta en concili a Ravenna per el Papa Joannes VIII de l'elecció de l'august Karolus com emperador.
D01400(Ravenna?)

  1. Romanae, església
    1. Sed quia tanto imperatori pauca sufficiunt , & ex istis jam , fili charissime , quae nos prae gemitu & afflictione cordis loqui non possumus , universa alia cognoscetis , quasi humo prostrati vestram magnificentiam deprecamur , & per futurum judicium deprecantes , cum tota nostra ecclesia vestro divinitus protecto imperio totis viribus suggerimus , votisque supplicibus preces multas effundimus , ut contritae & omni humano solatio destitutae sanctae matri vestrae Romanae ecclesiae defensionem , debitamque tuitionem , cunctis remotis occasionibus , cunctisque omissis dilationibus , omnimodis praebeatis , quia cum jam juxta praecipitium consistamus , nisi manu vestrae defensionis , & necessariis nobis , sicut praemisimus , imo saepius exoravimus , quantocius opibus subvenire studueritis , spe vivendi per Christianos sublata , aut ipsis Paganis subjiciemur , aut , quod avertat divina potentia , ab eorum multitudine victi , ad omnem christianitatis interitum crudeli nece peribimus , ac per hoc & Christi nomen in gentibus blasphemabitur , & vestrae opinionis ante acta studia oblivioni trademur.
    2. Postremo sublimitatem vestram deposcimus ut latores praesentium , Petrum scilicet atque Petrum venerabiles episcopos , missos apostolicae sedis , nostrosque dilectos , juxta morem benigne ac pacifice suscipere non dedignemini , & ea quae piis vestris auribus pro utilitate sanctae Romanae ecclesiae in conspectu vestro retulerint , ad congruum ac opportunum effectum pervenire , pro sanctis apostolis vestris intercessoribus apud Deum , celeriter studeatis.
877-II-10 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo per reclamar que l'ajut promés al bisbe apocrisiari Leo no ha arribat i que els sarrains ja han creuat el riu Tiburtina i devastat els territoris dels Sabinos.
D01399(Ravenna?)

  1. Romana, església
    1. Haec sunt , charissime , de innumerabilibus pauca , quae mater vestra Romana , proh dolor! diebus vestris perfert ecclesia , quasi non vos specialiter ex omnibus & prae omnibus amaverit , invitaverit & extulerit , vel quasi nos non vos , auctore Deo , in imperium coronaverimus , & vobiscum in omnibus , quasi cum sapientissimo Salomone , ut quondam ille fidelis Sadoch sacerdos , adversus alterum ad omnia minime steterimus , nec cuncta quae pro vobis debuerimus facere , fecerimus , ad extremum quasi non hodieque manui vestrae speciali voto & praerogativa plenam benedictione palmam , sicut & cernitis , destinemus adversus visibiles hostes & invisibiles triumphantem.
    2. Quid autem magis legitimum quam ut prae omnibus & ante omnia Romanae curam habeatis ecclesiae , quae caeterarum magistra est & mater ecclesiarum , quae vestro in tempore tantis ac tam immanibus succumbit sine cessatione periculis.
877-II-13 Alterat. Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo demanant ajuda davant la proximitat dels atacs dels Idumaeorum , Ismaelitarum , Agarenis i els falsos fills de Sarae a la ciutat Romana.
D01394(Roma)

  1. Romanae, església
    1. De caetero credimus scire jam magnificentiam tuam qualiter quaedam latrunculorum Agarenorum sagenae occultis irruptionibus littora nostra devastent , & quia palam ausum non habent , furtivis depraedationibus plurima huic sanctae Dei Romanae ecclesiae damna multipliciter inferant.
877-IV-17 Epístola de Iohannes VIII a Gregorio paedagogo imperial agraint a l'emperador Basilii l'arrivada a Benevento d'una armada contra els enemics de la creu.
D00710(Borgonya)

  1. Romane, església
    1. Scriptum per manum Gregorii notarii regionarii & scrinarii sanctue Romane eclesie in mense Maio , indictione decima,
877-V-29 Privilegi del papa Iohannes (VIII) pels monjos del monestir de Sancti Petri altrament conegut com Flaviniacum. Els hi confirma l'elecció del bisbe Augustudunensis , Adalgar , com a abat del monestir tot seguint el suggeriment de l'august Karolo.
D01373(Roma - Borgonya)

  1. Romanae, església
    1. Scriptum per manum Anastasii notarii regionarii & scriniarii sanctae Romanae ecclesiae , in mense Junio , indictione quinta. Bene valete.
877-VI Alterat? Precepte de Iohannes VIII per a l'abat Geiloni del monestir de Tornutio confirmant el precepte previ del rei Carolo sobre la cel·la de Godith del lloc anomenat Vallis Augusta del pagus Vallavensi.
D01351(Ravenna? - Autun)

  1. Romanae, església
    1. Scriptum per manus Gregorii notarii regionarii & scriniarii sanctae Romanae ecclesiae , in mense novembri , indictione decima. Benevalete.
877-XI Butlla del papa Johannes al bisbe Augustudunensis Adalgario confirmant la possessió de la vila de Tilionacum , segons precepte previ de l'emperador Karolus.
D01387(Roma)

  1. Romanae, església
    1. De causa sane vestri ad nos adventus , vestraque sublimissima promissione , Romanae ecclesiae supra omnes qui fuerunt ante vos , ejusdem exaltatione , cum hoc opere compleveritis , aderit ille vestri retributor , qui per controversiam juramenti confirmans modulos humanae locutionis , ait , Vivo ego , dicit Dominus , quia glorificantes me glorificabo.
    2. Dum a colloquio , ut dicitis , fratrum vestrorum fueritis reversi , legatos ex latere nostro ad vos solemniter dirigemus , cumque pagina capitulariter continente ea quae vos matri vestrae Romanae ecclesiae vestroque protectori beato Petro apostolo perpetualiter debetis concedere.
    3. Pallium vero , vestra petitione inclinati , Theotmaro archiepiscopo consuetudinaliter dirigentes , optamus ut hoc decore interius fulgeat in oculis interni judicis , quo nitet exterius humanis obtutibus , cuique , quaeso , committite ea quae apud Bagoariam beatus Petrus apostolus habet , uti nobis annualiter reditus ejus Romam transmittat.
877-XI Epístola de Iohannes VIII a Karlemanno lamentant la mort de l'emperador Karoli i notificar-lo que esperarà a la reunió amb els seus germans per enviar-li legats amb els escrits de la promesa a fer a l'església Romana.
D01350(Ravenna - Autun)

  1. Romanae, església
    1. Johannes sanctae Romanae ecclesiae summus pontifex & universalis papa subscripsi.
    2. Leo missus & apocrisiarius Sanctae Romanae ecclesiae S.
877-XI-26 Alterat. Privilegi del Papa Johannes en el concili de Ravennae confirmant la integració del monestir de Flavigniaco en el bisbat Augustudunensis.
D01327(Roma?)

  1. Romana, església
    1. Praesertim cum hoc in tempore sancta Romana ecclesia , mater omnium , quae meae mediocritati commissa est , Jesu aeterni dispositione consilii , in quo ut cum apostolo pace quorumcunque dixerim , fines saeculorum devenerunt , in tot persecutionibus atque adversitatibus diu lacessita , domesticorum debacchatione fatigetur , ut cogar cum propheta erumpens exclamare.

878-IV Epístola de Iohannes VIII al rei Hludouuico per anunciar la seva vinguda i demanar una reunió amb els reis per protegir l'església Romana després dels atacs rebuts dels fills del difunt duc Widonis i la seva aliança amb els sarraïns.
D01332(Gènova)

  1. Romanae, església
    1. Reminiscentes omnium bonorum vestrorum , quotidie Deo nostro gratiarum actiones referimus , qui vestrum animum tanta sollicitudine circa devotionem ab exordio sanctae Romanae ecclesiae spirituali flammae adustione perussit.
878-V Epístola de Iohannes VIII a l'emperadriu Angelbergae per demanar-li la protecció del portador de la seva epístola , el cardenal Petrum.
D01331(Arle)

  1. Romanae, església
    1. Cum erga Romanae ecclesiae privilegia immenso velle , immenso & opere decus imperii vestri decertare , & ad perfectum ducere semper adhaurimus & amemus. Christo favente , perpetuo magnitudinem tantae vestrae devotionis scire cupimus.
    2. Quoniam ceu per vos , haud secus per istos consolationem & defensionem sanctae Romanae ecclesiae quaerimus , eosdemque permissu Dei ad majores excelsioresque gradus modis omnibus , salvo nostro honore , promovere nihilominus desideramus.
878-V Epístola de Iohannes VIII a l'emperadriu Angelbergae en la seva arribada al regne de Arelate.
D01296(Arle)

  1. Romano, bisbat
    1. Cui etiam iniunximus ut nullum archiepiscopum in his partibus sine pallio a Romano pontifice directo consecrationem facere permittat , & facientes nostra auctoritate arguat.
878-V Epístola de Iohannes VIII als bisbes de la Gallia per informar que ha nomenat al bisbe Rostagno Arelatensi com el seu vicari.
D01320(Arle?)

  1. Romanam, església
    1. Igitur gloriae vestrae litterarum serie recepta & lecta , ut de more antecessorum regum videlicet & imperatorum , vestrorumque duntaxat parentum erga Romanam ecclesiam , cujus lac vestram prolem hactenus educaverit , in cunctis omnia vos desiderare & assequi novimus , paterno affectu gratias agimus , & qualiter scripsistis imo tenemus.
    2. Iam quia te , charissime fili , tantae devotionis tantaeque fidelitatis erga vestrae matris Romanae ecclesiae pontificium esse videmus , tanquam utero natum monentes rogamus , flagitantes hortamur , ut pro amore apostolorum principum , quasi vestro proprio consulto , nec repraesentaliter , Karolomanno glorioso regi mittatis , consilium dantes ut antiquos honorans amicos , fruens charitate , ad parentum consilium redeat , & de epistolis quas illi ex maritimo itinere remisimus , respondeat , & Romanam ecclesiam , quae vobis utrisque omnibus decus regale & imperiale intulit , venerando diligat , mittens praesentialiter ipsis anathematizatis Lamberto & Adalberto.
878-V Epístola de Iohannes VIII al rei Karolo per demanar un lloc on reunir-se amb els reis.
D01329(Gènova)

  1. Romanam, església
    1. Exierunt quidam ex nobis , sed non fuerunt ex nobis , confitemur neque ex nobis , qui tanta Romanam ecclesiam dehonestatione urbemque sacram , nos quoque fatigaverunt atque oppresserunt , ut simile nec in Christianis regibus factum reminisci ullo modo possit.
    2. Nobis enimvero ad vos inter caetera mala iter clausere venire cupientibus; qua necessitate compulsi , navale , animam prae manibus habentes , assumpsimus laboriose periculum , & commodum duximus Franciam ire , vestramque fraternam compagem in pacis & unanimitatis vinculum consolidare , vestrae matris saepe dictae liberationem sanctae Romanae ecclesiae necessario quaerere.
878-V Epístola de Iohannes VIII al rei Karlomanno feta en la ciutat Genuensi per demanar la seva asistencia al proper sínode que farà a Franciam.
D01321(Troyes)

  1. Mediolanensem, genèric
    1. Sabbatinum episcopum primum & postea per Anspertum Mediolanensem , de qua multum miramur , cur non jam a vobis responsum vel missos accepimus , nos cum foret possibile primum , saltem per legatos vobiscum loqui cuperemus , deinde cum reliquis fratribus vestris.
878-VII Epístola de Iohannes VIII al rei Karolomanno per mirar de concertar una reunió després de l'u dagost.
D01287(Troyes - Gòtia)

  1. Romane, església
    1. Qui S. Egidius exinde donationem integriter Romane Ecclesie fecit , & ibi in veneratione principum apostolorum Petri & Pauli monasterium hedificavit.
    2. Porro dum spatium terre illud , cenobium a Romana separaret Ecclesia , quia pro aliis curis illuc legatum mittere nequiverat , Nemausensis antistes ipsum quadam temeritate invadens sustulerat , deinde preceptum ex rege Francorum exceperat in quo nec firmitatem credens , Romanum pontificem adiit , super hoc etiam auctoritatem furtim , quasi de suis , apostolicam exquisivit.
    3. Verumptamen ut sibi pro quorumlibet sustentatione & gubernatione concessa sunt , fiant modis omnibus profutura , ea conditione ut nullus successorum nostrorum in hac Sancta Sede , cui , auctore Domino , deservimus , unquam vel usquam aliquid de hisdem rebus benefitiare , commutare , ac sub censu concedere , per futura tempora patiatur , nisi Amelium presbiterum qui noster omnino dinoscitur.
    4. Itemque statuimus ut obeunte abbate predicti monasterii , non alius ibi quocumque obreptionis studio ordinetur , nisi quem consensus monachorum secundum timorem Domini & institutionem regule S. Benedicti elegerit , & hujus apostolice Sedis pontifex providerit ordinandum , aut suggestio monachorum consenserit ordinatum Romam adducat.
    5. anno , Domino propitio , pontificatus domini nostri Johannis , summi pontificis & universalis pape , in sacratissima Sede Beati Petri apostoli , VI. , indictione XI.
878-VII-21 Alterat? Butlla del papa Iohannes VIII al prevere Ameli i l'abat Leoni del monestir de S. Petri de la vall Flaviana del pagus Nemausensi en Gothie.
D01322(Troyes)

  1. Romanam, església
    1. Quod pro pace et unitate sanctarum Dei ecclesiarum omniumque Christianorum in priore epistola, quam vestrae misimus dilectioni, significavimus, gloriae nihilominus vestrae uberes gratiarum laudes rependimus, quia nos vestra epistola valde laetificastis in hoc quod dilectionem animi vestri circa Romanam ecclesiam, sicut vestri parentes ac proavi habuerunt, habere ubertim significatis, valde tamen miramur cur ad nos legatos vestros non direxistis, sicut precati sumus.
878-VIII Epístola de Iohannes VIII al rei Karolo després de no haver rebut resposta per demanar una reunió a Trecas amb el rei Hludouuico fill de l'emperador Karoli.
D01282(Troyes)

  1. Romana, església
    1. Domini fratres & consacerdotes , qualia in Romana ecclesia , quae caput est omnium ecclelsiarum , oppressionum perpesii sumus a quibusdam perversis hominibus , jam auditu clare percepistis.
    2. Jam alii fratres & consacerdotes nostri audierunt causas necessitatis Romana ecclesiae , volo ut vos fimiliter audiatis.
    3. Item interlocutio in medio antistitum locutionis , cum de Lantberto lectio legeretur , & de crudelitate quam in Romanam gessit ecclesiam , sancta synodus respondit.
    4. Item sancta synodus inducias petens scriptis respondere suis , delata a pontifice Romano sententia est , in qua praefixum est , ut per omnes metropolitanas ecclelias conjunctis suffraganeis legatur excommunicationis atque damnationis malefactorum sententia , & sic ad notitiam omnium Christianorum perducatur.
    5. Item sancta synodus inducias petens scriptis respondere suis , delata a pontifice Romano sententia est , in qua praefixum est , ut per omnes metropolitanas ecclelias conjunctis suffraganeis legatur excommunicationis atque damnationis malefactorum sententia , & sic ad notitiam omnium Christianorum perducatur.
    6. Secundum sacros canoncs , Spiritu Dei conditos & totius mundi reverentia consecratos , quos apostolica sedes per beatum & domnum nostrum papam , & sancta Romana ecclesia , omnium ecclesiarum mater , privilegio sancti Petri damnat damno , quos anathematizat anathematizo , quos excommunicat excommunicatos habeo , & quos privilegio beati Petri receperit & ego recipio , & quod in omnibus , secundum sanctarum scripturarum tramitem , sacrorumque canonum decreta , sedes Romana tenet , per omnia & in omnibus , pro scire & posse meo , juvante domino , perpetuum prosequor & teneo.
    7. Deinde promissio regum lecta est , & sacramenta , quae Pippinus & Carolus obtulerunt .Beato Petro apostolo , lecta sunt.
878-VIII-11 Actes de cinc sessions fetes en el concili convocat per el papa Joanes i cel·lebrat en l'església de S. Petri Tricassina.
D01283(Troyes)

  1. Romanae, església
    1. Iohannes VIII. Vos, carissime fili Hludouvice gloriose rex , precor in defensionem , liberationem , atque exaltationem sanctae Romanae ecclesiae , sicut praedecessores vestri fecerunt , & vobis sub attestatione facere mandaverunt , sine procrastinatione & ulla dilatione succurrite. Quia ministri Dei estis , vindices in ira his qui male agunt , & non sine causa gladium portatis , ne forte , quod absit , illa vos aut regnum vestrum culpa contegat quae quosdam veteres rehes inimicis & infidelibus Dei quondam parcentes dammnabiliter strinxit.
878-IX Admonició final de Iohannes VIII al rei Hludouvice en el concili de Troyes.
D01289(Troyes)

  1. Romane, església
    1. Scriptum per manum Georgii , scriniarii sancte Romane ecclesie , in mense septembrio , indictione XII.
878-IX-16 Butlla d'immunitat del papa Johannes (VIII) a l'abat Rotfrido del monestir de Sancti Peti del lloc abans conegut com Mansus Corbonis i ara Nova Cella en el territori Tricassino del regne Burgundiorurm.
D00606(Borgonya)

  1. romanae, església
    1. ea videlicet conditione , ut nullus successorum nostrorum pontificum in hac sancta sede , cui auctore Deo servimus , unquam vel usquam quoddam ex eisdem rebus euiquam beneficiare , commutare , aut sub censu quolibet concedere per futura tempora patiatur , sed censum tantummodo in testamento traditionis a fundatoribus qui ex eodem monasterio hanc sanctam haeredem romanam fecerunt ecclesiam , etiam delegatum , unam videlicet libram argenti annis singulis successores nostri accipientes , per paternitatis suffragium eidem monasterio sollicitudine pastorali vigilanter contra omnes infestantes impendere studeant.
    2. Scriptum vero per manum Georgii , notarii regionarii et scriniarii sanctae romanae aecclesiae.
878-IX-19 Alterat? Privilegi del papa Joannes bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.
D01340(Pavia)

  1. Romana, església
    1. Quanta & qualia Romana ecclesia , vestra videlicet mater , hactenus ab impiissimis Christianis passa est , & nostris litteris significantibus , & rumore populi narrante jam audistis , & ut certius sciatis , iterum significamus.
878-XII Epístola de Iohannes VIII al comte Berengario i als nobles del regne dels Langobardorum demanant-li per tercera vegada una reunió després del concili fet a Franciam.
D01256(Roma)

  1. Romana, església
    1. Quapropter , quod agendum est , vestra regalis excellentia agere nullo modo desinat , nam si per vos sancta Romana ecclesia fuerit exaltata atque defensa , vester honor & gloria hic & in futuro sine dubio coram Domino multiplicata manebit.
879-VI-7 Epístola de Iohannes VIII a rei Karolo per reclamar protecció davant els atacs dels Paganorum i mal Christianorum.
D01247(Roma)

  1. Romanae, església
    1. Unde valde turbati existimus , eo quod secundum commune placitum sperabamus nos vobiscum simul convenire & magnum ac proficuum opus exaltationis sanctae Romanae ecclesiae matris vestrae vestrique honoris & totius terrae sancti Petri salutis peragere.
    2. Idcirco direximus vobis hunc carissimum nepotem nostrum Farulfum diliciosum consiliarium nostrum , per quem vestrae regali suggerimus magnificentiae ut nullo modo pretermittatis ita ordinare atque disponere terram sancti Petri , quatenus salva & defensa non solum a Paganis , sed etiam a malis Christianis , quos ipsi procul dubio scitis , permaneat , donec Deo auxiliante revertentes ad gremium sanctae matris vestrae Romanae ecclesiae veniatis , quia , si hoc pretermiseritis , tanta undique adversa vix ferre valemus.
880-IV Epístola de Iohannes VIII a rei Karolo per demanar que li envii un legat que acompanyi a Farulfum el seu conseller i nebot.
D01130(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Multiplices regiae magnitudini vestrae his nostris apostolicis litteris gratias agimus pro vestra tam ingenti cura et sollicitudine quam circa sanctam Romanam Ecclesiam matrem vestram habetis, atque pro vestrae devotionis sinceritate qua nos purae mentis affectu more parentum vestrorum diligitis et in omnibus adiuvare alacriter cupitis.
    2. Unde precamur excellentiam vestram ut pro amore Dei et principis apostolorum honore, talem nobis de praesenti missum dirigatis, cum quo per vestrae auctoritatis potentiam, ea quae sanctae Dei Ecclesiae et nobis pertinent, incunctanter valeamus perficere, quatenus eosdem homines nostros, qui nobis sublati sunt, omnimodis recipiamus, ut omnis honor et vigor sanctae Romanae Ecclesiae vestris diebus in omnibus integer accrescat, et indiminutus permaneat, quoniam ipsius honor et exaltatio, vestra hic et in aeternum est salus et gloria.
880-VI-26 Epístola del Papa Iohannes VIII al rei Carolo agraint els serveis del seus marchiones i demanant l'enviament de missi.
D01129(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Regiae magnitudinis vestrae receptis apicibus ac diligenter perlectis , quia more Christianissimorum principum parentum vestrorum admonitionis & exhortationis nostrae doctrina repleri vos velle cognoscimus , nostroque consultu ea quae pro sanctae matris vestrae Romanae Ecclesiae & totius Christianitatis defensione salubria ac utilia esse videntur , animo libenti cupiatis perficere , valde gratulamur & immensas Domino gratias referimus , & optamus ut cuncta circa vos semper prospera , divina favente gratia , existant.
    2. Pro iustitiis autem faciendis sanctae Romanae Ecclesiae , ut idoneos & fideles viros e latere vestro nobis de praesenti dirigatis obnixe deposcimus , qui nobis pariter cum missi nostris proficiscentibus , de omnibus iustitiam plenissimam faciant , & vestra regali auctoritate male agentes corrigant & emendent , praeterea , sicut vestro proprio nobis ore , fili charissime , promisistis , ut in hoc duntaxat opere vestram voluntatem vestraeque mentis affectum circa nos purissimum fore luce clarius agnoscamus , ut & nos vestrum desiderium pio semper valeamus affectu perficere.
880-VII Epístola del Papa Iohannes VIII al rei Carolo , el bisbe Wibbodi li fa d'intermediari i vol reunir-se amb el comte Widone fill de Lamberti , el papa nega ajut a Boso i situa a Ioannem bisbe Aritiensem per rebre noves del rei.
D01128(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Secundo autem quod monasterium Sancti Sergii intra vestram regiam urbem constitutum , quod sancta Romana Ecclesia iure proprio quondam retinuit , divina inspiratione repleti , pro honore principis apostolorum nostro praesulatui reddidistis.
880-VIII-13 Epístola del Papa Iohannes VIII als emperadors (Basil I i fills) felicitant-se de la restitució del patriarca Photio , de la del monestir de Sancti Sergii de la ciutat reial a la seu romana i de la obediencia de la diocesi dels Bulgarorum a sant Petro.
D01127(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat.
880-IX-10 Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo , li envia al bisbe Vercellenses Liutwardo com a mitjancer i li demana ajut contra els excomunicats Georgius i Widonis.
D01122(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Quia nihil est omnino, fili charissime, nobis dulcius nihilque amabilius, quam ut vos semper ad defensionem et exaltationem sanctae matris vestrae Romanae Ecclesiae cognoscamus esse promptissimos, et et eis qui eam diversis modis impugnant, libera correctionis ac disciplinae sententia contraire.

880-X-30 Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo felicitant-se de les bones noves dutes per el bisbe Liutwardum , notificant-lo de la victòria naval dels grecs contra els ismaelites en la mar israelita i demanant-li auxili per la lluita marítima contra els ismaelites que arribà als murs de la ciutat (de Roma).
D01119(Roma - Bulgària)

  1. Romanam , església
    1. Miramur quod tanto iam tempore transacto , missos vestros ad sanctam Romanam Ecclesiam matrem vestram & ad nos non transmisistis.
    2. Unde vos iam recognoscere oportebat , etiam ad pastorem & pontificem animarum vestrarum reverti tota devotione debueratis , unde his nostris apostolicis litteris vos quasi charissimos filios admonemus & exhortamur , ut de praesenti vestros idoneos missos nobis transmittere non dubitetis , quatenus ab uberibus matris vestrae sanctae videlicet Romanae Ecclesiae satiemini omnique bono repleamini.
[881-882] Epístola del Papa Joan VIII a Miquel rei dels Búlgars reclamant els legats promesos al bisbe Theodosius.
D01118(Roma)

  1. Romanae , església
    1. Ideoque scitote quoniam si pleno iure cuncta quae destinavimus non adimpleveritis , nos enimvero quantum in nobis est , zelo Dei succensi ea quae ad honorem sanctae Romanae Ecclesiae pertinent exaggerare penitus satagemus , a quibus nos nulla ferocitas , nulla malorum hominum comminatio , donec spiritus reget artus , poterit sequestrare.
881-I-25 Epístola del Papa Joan VIII al rei Karolus avisant-lo de la necesitat de fer cas als seus legats.
D01105(Roma)

  1. Romana , església
    1. Multarum oppressionum nostrarum , fili charissime , vobis oblivisci non convenit , & calamitatum nostrarum , quas sancta mater vestra Romana Ecclesia patitur , oportet vos reminisci , & tunc demum ad aliquam consolationem nostram manum vestrae pietatis porrigere & auxilium nobis praebere quantocius debetis.
881-III-29 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Carolo demanant ajut militar per expulsar els Agarenos.
D01050(Roma - Pavia)

  1. Romanae, església
    1. quoniam si nostra mediocritas viguerit , & valuerit illa , vos facturos hortabitur , unde & sanctae Romanae ecclesiae matris vestrae defensio augmentabitur , & vobis copiosa merces in coelo in perpetuum reponetur.
    2. Ideoque quod coepistis , cum Dei adiutorio , velociter vestra sublimitas perficere studeat , & ad defensionem , imo securitatem sanctae matris vestrae Romanae ecclesiae , sicut dixistis , caeteris curis postpositis , mente & brachio potenter occurrat , quia quantis affligatur & conculcetur angustiis , iam dicere non valemus.
881-XI-11 Epístola del Papa Joan VIII a emperador Carles agraint-li la seva defensa de l'església Romanae , la vinguda a Italiam i Papiae i fent-li saber de l'invasor Widone Rabia.
D01049(Roma - Bulgària)

  1. Romanam, església
    1. Sed & hinc devotioni vestrae dignum duximus congruas grates referre , quod partim finis ostendit , quam fidelitatem erga sanctam Romanam Ecclesiam omnium terrarum matrem & caput observare curetis.
    2. Vos enim divinitus inspirati matrem omnis religionis , sanctam quippe Romanam Ecclesiam ductricem, & viam per quam ad aeternitatis pascua duceremini , merito expetistis , & illa , quia omnibus fidelibus viscera materna praebet ac praebuit , vos expansis ad Deum ulnis , Christo gratias agens , recepit : consequens fuit ut a recti gressu itineris , in partem non flecteremini , nec manum mittentes in aratrum , retroaspicere cuiuscunque forte suasionibus niteremini.
    3. Si enim quod quicunque Deo vovit , hoc debet & reddere , valde oportet ut vos quod sanctae Romanae Ecclesiae sponte vovistis , fine tenus reddere studeatis , non ignorantes quod beatus Petrus apostolus regni coelestis claves a Domino Iesu Christo acceperit , & quibusque fidelibus aperiendi , aliis autem claudendi promeruerit potestatem.
882 Epístola del Papa Joan VIII a Miquel rei dels Búlgars avisant de la necessitat d'obediència a la santa Seu Romana i l'enviament de legats.
D01243(Roma)

  1. Romanam, església
    1. Audita per venerabilem episcopum devotione vestra , quam circa sanctam Romanam ecclesiam hebere tottoque conamine exercere cupitis , maximas Deo & vobis gratias agimus.
    2. Unde a nostra parte vos certos existere volumus quia sicut dominus Carolus divae memoriae imperator avus vester , ac postmodum genitor vester Ludovicus rex , sub protectione Romanae ecclesiae nostraque apostolica tuitione vos commendaverunt , ita nostrum apostolicum affectum circa vos in omnibus ostendere vosque adiuvare ac protegere paterna dilectione atque amore semper parati existimus.
882 Epístola del Papa Iohannes VIII als reis Hludovuico i Karlomanno agraint la defensa de l'església Romanae.
D00975(Roma)

  1. Romanae, bisbat
    1. Scriptum per manum Zachariae scriniarii sanctae Romanae Ecclesiae mense Maio , indictione prima. Bene valete.
883-VI-13 El Papa Marinus emet butlla de confirmació de bens i de protecció de l'apòstol Petri per a Danieli abat del cenobi Sancti Petri Solemniacensis construït per el beat Eligio.
D01036()

  1. església d'or o església d'or, esglesia
884|885 Notícia d'al-Razi sobre l'emir Muhammad i com els tirans del regnes veïns a al-Andalus li buscaven la pau sovint amb presents , entre ells el més significat era el cristià Qarlus b.Ludwiq senyor d'Ifranga que havia fet una estàtua del Messies fill de Maria amb tres cents rid d'or pur sobre un tron i l'entregà al senyor de l'església d'or. Tornant al seu palau Déu el castigà amb un mal de cap constant fins la seva mort , regnà trenta nou anys i mig i procurà la pau amb Muhammad amb regals.
D01062()

  1. església d'or , esglesia
884|885 Notícia d'Abenadari sobre com Ferdeland rei d'Ifranga estimava la intel·ligència de Muhammad i li feia presents , aquest Carolus havia fet una estàtua de Jesús de tres centes lliures d'or pur i predres precioses sobre un tron. La feu adorar per tota la gent d'Ifranga i l'entregà al senyor de l'església d'or a Roma.
D01035()

  1. església d'or o església d'or, esglesia
884|885 Notícia del rei més magnificent d'al-Faranga , Fardiland (Carles) , que feu una estàtua d'or pur de tres cents rid i la donà al senyor de l'església d'or.
D00970(Carcassona - Roma)

  1. Romanae, bisbat
    1. Scriptum per manum Leoni scrinarii sanctae Romanae ecclesiae , in mense junio , indictione tertia.
885-VI Alterat. Butlla de confirmació de bens del Papa Adrianus per Sunifrido abat del monestir Sanctae et Superexaltae Dei Genitricis semperque virginis Mariae del comtat Carcassense.
D00884(Osona - Roma)

  1. Romanus, bisbat
    1. Stephanus Romanus episcopus , servus servorum Dei , Gundemaro venerab. episcopo Ausonensis sedis Sancti Petri Apostoli , in Domino salutem & pacem.
888-II-1 Alterat. Stephanus bisbe Romanus emet precepte per a Gundemaro bisbe Ausonensis per unir el seu bisbat amb el de Minorisae per mort del seu pastor Bonifacius a mans dels pagans.
D00795(Gòtia - Orleans)

  1. Romanorum, bisbat
    1. ad causas audiendas vel freda aut tributa exigenda aut mansiones vel paradas faciendas aut fidejussores tollendos aut homines ipsius ecclesiae , tam ingenuos quam servos , distringendos aut alias redibitiones aut illicitas occasiones requirendas nostris futurisque temporibus ingredi audeant vel ea quae supra memorata sunt vel sicut in privilegis praesulim Romanorum confirmata sunt , penitus exigere praesumat
888|890-VI-26 Alterat. Precepte del rei Odo per a l'arquebisbe de l'església Narbonensis i Redensis , Theodardus.
D00604(Gòtia - Roma)

  1. romanae, església
    1. Scriptum per manum Nicolai scrinarii sanctae romanae ecclesiae , in mense Augusto , indictione 14. Bene valete.
896-VIII-20 Alterat? Privilegi del bisbe Stephanus servent dels servents de Déu al seu confrare Arnusto arquebisbe de l'església Narbonensis.
D00605(Borgonya - Roma)

  1. romanae, església
    1. ea videlicet conditione , ut nullus successorum nostrorum pontificum in hac sancta sede , cui auctore Deo servimus , unquam vel usquam quoddam ex eisdem rebus euiquam beneficiare , commutare , aut sub censu quolibet concedere per futura tempora patiatur , sed censum tantummodo in testamento traditionis a fundatoribus qui ex eodem monasterio hanc sanctam haeredem romanam fecerunt ecclesiam , etiam delegatum , unam videlicet libram argenti annis singulis successores nostri accipientes , per paternitatis suffragium eidem monasterio sollicitudine pastorali vigilanter contra omnes infestantes impendere studeant.
    2. Datum X. Kalendas Februarias per manum Samuelis notarii & scrinarii sanctae romanae ecclesiae ,
896|897-I-23 Alterat. Privilegi de Stephanus bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.
D00489(Borgonya)

  1. Romanae, església
    1. Notum igitur maneat omnibus sanctae Dei ecclesiae ac nostris fidelibus , praesentibus atque futuris quod religiosi viri ex monasterio Sancti Benedicti nostram adeuntes celsitudinem postulaverunt humiliter quatenus , ob eorum utilitatem ordinandam , nostra serenitate auctoritates quas propter stabilimentum monasticae religionis venerabilis Johannes , Romanae praesul ecclesiae , universique regni nostri episcopi necnon piae memoriae gloriosque patres nostri imperatores Hludowicus scilicet ac Karolus , super ordinatione ac electione proprii abbatis ex monachis ejusdem loci atque etiam ex villis ad victum vestitumque illorum proprie pertinentibus statuerunt renovando publice roboraremus.
900-X-30 Alterat? Estant al monestir de Sancti Benedicti , el rei Karolis dóna a la congregació , un precepte de renovació d'inmunitats.
D00417(Vienne)

  1. Romana, església
    1. res & praedia universa quascumque vel in quibuscumque locis & regnis seu comitatibus sita vel reperta esse noscuntur , quas praedecessores nostri gloriosi imperatores & reges necnon & sancta Romana ecclesia per praecepta & sacra privilegia a primitiva ecclesia pene ejusdem matris ecclesiae Sancti Mauritii Viennensis metropolim ad usque nostra tempora pia devotione piaque largitione contulerunt , seu quascumque viri religiosi de suis propriis & reditibus eadem exornaverunt , per nostrae largitionis praeceptum , immo imperialem auctoritatem , perennis ejusdem ecclesiae universa quaecumque habenda temporibus confirmaremus.
904-X-31 Alterat? Estant a Vienne , l'emperador Lluís confirma el títols de Ragamfredus , arquebisbe de Vienne i rector de l'església de Sancto Mauritio.
D00693(Gòtia)

  1. Romanae, església
[912-913] Document perdut. Notícia dels fets ocorreguts després de l'assassinat de l'arquebisbe Arnust.
D00369(Narbona - Roma)

  1. Romanam, església
    1. Unde vestrae sanctitati notum esse volumus quia praefatus Geraldus falsidicus ad hanc sanctam Romanam atque apostolicam ecclesiam , cui authore Deo deservio , veniens , a nobis quasi innocens surripere voluit episcopatum , cui nos , licet eius iniquitatis versutiam plenius non agnoscentes , commodare sine canonica censura noluimus.
>914-VI-17 Butlla del papa Ioannes (X) als bisbes del arquebisbat de Narbona enviada per la mà de l'arquebisbe Eminium. El papa avisa de no reconèixer com a arquebisbe al falsari Geraldus sinó al venerable Agius a qui li enviarà el pal·li.

Bibliografia :

Web : Wikipedia

Persones :

  • Joannes VIII bisbe, papa, domno apostolico (D01287)878-VII-21 (Troyes - Gòtia)
    Alterat? Butlla del papa Iohannes VIII al prevere Ameli i l'abat Leoni del monestir de S. Petri de la vall Flaviana del pagus Nemausensi en Gothie.
    (D00606)878-IX-19 (Borgonya)
    Alterat? Privilegi del papa Joannes bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.
  • Marino I papa, bisbe (D00975)883-VI-13 (Roma)
    El Papa Marinus emet butlla de confirmació de bens i de protecció de l'apòstol Petri per a Danieli abat del cenobi Sancti Petri Solemniacensis construït per el beat Eligio.
  • Adriano III papa, bisbe (D00970)885-VI (Carcassona - Roma)
    Alterat. Butlla de confirmació de bens del Papa Adrianus per Sunifrido abat del monestir Sanctae et Superexaltae Dei Genitricis semperque virginis Mariae del comtat Carcassense.
  • Esteve V papa, apostòlic (D00884)888-II-1 (Osona - Roma)
    Alterat. Stephanus bisbe Romanus emet precepte per a Gundemaro bisbe Ausonensis per unir el seu bisbat amb el de Minorisae per mort del seu pastor Bonifacius a mans dels pagans.
  • Formosum I papa, senyor, bisbe (D01282)878-VIII-11 (Troyes)
    Actes de cinc sessions fetes en el concili convocat per el papa Joanes i cel·lebrat en l'església de S. Petri Tricassina.
  • Esteve VI papa, bisbe (D00605)896|897-I-23 (Borgonya - Roma)
    Alterat. Privilegi de Stephanus bisbe i servent dels servents de Déu a l'abat Eudoni del monestir Viceliacensis.

Tipologia : ciutat o urbs

Documents :

D00427(Alvèrnia)

  1. Roma, ciutat
    1. Cum aliquando ad urbe Roma rediens , Papiam praeteriret , haud procul castramentatus est. Quod Venetii , vel alii quamplures illico cognoscentes , ad eum protinus exierunt. Jam enim per omne illud iter satis nobilissimus erat , & religionis atque largitatis causa apud omnes famosus.
    2. Tum vero ipse vocans eos ad se : Quod , inquit , placuit , Romae licitatus sum ; sed plane velim dicatis utrum bene negotiatus sim.
    3. Cum vero dehinc quosdam Romeos sibi notos obviam reperisset , tot solidos eis commendavit , quot Venetius ultra datum pretium dixerat pallium valere , dans indicium ubi venditorem pallii reperissent.
    4. Cum dehinc ad portum Placentinum venisset , quidam clericus , qui portui praeerat , supervenit. Nam , sicut illic mos est , lucrosum nimis naulum a Romeis exspectabat. Qui nescio qua causa felle commotus , verba indignationis rotabat , ita ut episcopum Rotenensis provinciae , sed & alios nobiles viros injuriosis exprobationibus lacessiret.
    5. Item in eodem itinere , quidam vir de parte Bituricensi , non longe a Roma sibi coxam fergerat.
    6. Exponit itaque praesentis vitae sibi inesse fastidium , & religionis habitum desiderare ; Romam profisci velle , & praedia sua beato Petro apostolorum principi jure testamentario delegare.
    7. Postquam itaque divino cultui sese mancipavit per omnia , ut sua quoque Domino consecreret , Romam prefectus est , & Aureliacum indigne praedium beato Petro apostolorum principi , facto solemniter testamento , delegavit , cum tandis videlicet apenditis , quae monachis , quos ibidem congregare disposuerat , ad omne stipendium sufficere possent.
    8. Consuetudinem sibi facerat it Romam frequantius adiret. Fertur autem quod illic saepenumero profectus sit.
    9. Unde & monachi , & peregrini , necnon & egeni , qui & hospites ejus tempore quo Romei transire solent , sollicite requirebant , si comes Geraldus veniret , vel quando veniret.
    10. Itidem cum Roman pergeret , & ad civitatem Tusciae , quae Luca vocatur , pervenisset , quaedam se mulier ei obviam ingessit , dicens : Visu commonitam se esse , quatenus filium ejus illuminaret.
    11. Scirposus ager habetur ultra Sutriam , juxta burgum videlicet qui vocatur Sancti Martini , quo Romei castramentari solent.
    12. Cum aliquando Romam pergeret , jam in Italia positus , quamdam in aera vocem audivit clamantem se , atque dicessum suum ei insinuantem.
    13. Quae scilicet & apud Roman , & ubique locorum sic impetrabat : sicut nimirum ille , qui & in sermone , & vultus erat gratiosus : & in dandis pretiis munificus , & quod majus est , in id quod agendum erat , divina gratia fretus
    14. Et nescio aut Romei , aut quilibet peregrinus indicavit eis provinciam & locum. Qui festine ad Aureliacum venerunt.

[850-925] Vita Sancti Geraldi Auriliacensis comitis.
D01065(Roma - Itàlia)

  1. urbe, urbs
    1. Cum reversi fuissemus, omnia littora nostra depraedata etiam & in Fundis et in Terracina , velut in domo propria multos Saracenos invenimus residere , pro quibus non plus quam quinque diebus in urbe manentes , quamvis corporis non modica detineremur molestia , exivimus cum fidelibus nostris , quorum , Domino adiuvante , coepimus naves octodecim.
875 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador (Lluís II) i l'emperadriu (Angelberga) comunicant l'establiment de sarraïns a Fundis , Terracina i a la ciutat (Roma), una victòria naval contra ells i demanant protecció al litoral.
D01400(Ravenna?)

  1. Urbis, urbs
    1. Tanta enim sunt , ut intra moenia Urbis reliquiae populi innumerata paupertate affectae consistant , & omnibus forinsecus devastatis ac in solitudinem redactis , nihil jam restet nisi , quod Deus avertat , ipsius Urbis excidium.
    2. Sed & quantum nos Leo venerabilis episcopus , apocrisiarius & missus sanctae Romanae ecclesiae , communis quoque fidelis , a vestro servitio rediens , de hoc quod a vobis retulit , post se vestrum exercitum contra Agarenos esse mittendum , laetificaverat , tantum hucusque eumdem nobis exspectantibus , quod consecuti non sumus , validior moeror & ineffabilis angustia contristavit , quia tota campania ab ipsis Deo odibilibus Saracenis funditus devastata , jam fluvium qui a Tiburtina urbe Romam decurrit , furtim transeunt , & tam Sabinos quam sibi adjacentia loca praedantur.
877-II-10 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo per reclamar que l'ajut promés al bisbe apocrisiari Leo no ha arribat i que els sarrains ja han creuat el riu Tiburtina i devastat els territoris dels Sabinos.
D01399(Ravenna?)

  1. Urbis, urbs
    1. Sed , heu , clementissime imperator , ecce dum ad alia intenditis , mater vestra , sancta videlicet haec ecclesia , quae vos spiritualiter , genuit , periclitatur & in novissimum devenit exitium , hinc inde non solum tabernaculis hanc Idumaeorum & Ismaelitarum , & Agarenis quotidiano gladio & captivitate in interitum impellentibus , verum etiam falsis filiis Sarae , quos optime nostis , in praedam & direptionem miserabiliter immittentibus , ita ut & illi saepe usque ad muros Urbis quamvis clandestinis horis pervenerint , sed & Tiberinum fluvium , qui olim Albula dicebatur , juxta Sabinorum confinia pertransierint , & isti qui nobis vicini sunt , ex altera parte ita saeviant & debacchentur , ut non hominem , non agrum , non jumentum , non pecus , non quidquam ex his quae sancti Petri juris existunt , dimittere patiantur , sed omnia quae oculo vident manu diripiant , & mala quae cogitant sine mora perficiant.
877-II-13 Alterat. Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo demanant ajuda davant la proximitat dels atacs dels Idumaeorum , Ismaelitarum , Agarenis i els falsos fills de Sarae a la ciutat Romana.
D01335(Roma)

  1. Romam, ciutat
    1. Audivimus namque quod inimicis & infidelibus nostris per cujusdam exhortationem cupiatis ferre solatium , atque Romam venientes suis eos rebus & beneficiis contra nostram etiam voluntatem inconvenienter restituere debeatis , quod nullus imperatorum , vel regum , aut comes antecessoribus nostris fecisse recolitur.
    2. Unde valde miramur , si hoc verum est , quomodo tantae amicitiae inter nos toties habitae atquae promissae obliti estis , cum post Deum vos modo in omnibus necessitatibus & utilitatibus ecclesiae Sancti Petri habeamus unicum adjutorem atque fidelissimum defensorem.
    3. Et ideo licet quidam vobis agere talia sedi apostolicae nobisque contraria suadeant , nos tamen in vestrae fidei devotione , quam erga beatissimos principes apostolorum Petrum ac Paulum , & nostram paternitatem habetis , plurimum confidentes , quasi dilecto filio & unanimi amico mandamus ut pro Dei & nostro amore , pro causa inimicorum nostrorum aliquatenus restituenda , cum bis jam ac ter synodico sint ipsi judicio condemnati , Romam nunc non veniatis , quia valde turbati ac tristes ob hoc existentes , vos , sicut decet & nos cupimus , honorifice recipere non possumus.
    4. Praeterea , sicut nobis mandatis , ut pro instantis temporis causa extra urbem Romam exeuntes , vobiscum alicubi loqueremur , libenter quidem hoc facere voluissemus , si utile ac necessarium esse videretur , ut simul loquamur non vobis grave sit ad nos quasi filius dilectus venire , quatenus ea quae congrua sunt visa pariter consideremus.

878-I Epístola de Iohannes VIII al comte Lamberto rebutjant la seva vinguda a Romam.
D01386(Roma)

  1. Romae, urbs
    1. Ideo monemus & his nostri apostolatus litteris dilectionem vestram pio intuitu exhortamur ut nobis abeuntibus Franciam pro defensione sanctae Dei ecclesiae & reipublicae stabilitate nullam contrarietatem vel inimicitiam exerceatis in toto territorio principis apostolorum , neque urbis Romae , quae est civitas sacerdotalis & regia , per sacram beati Petri sedem , aliquas adversitates vel insidias praeparetis , neque faciatis , facereque volentibus ullo modo consentiatis.
    2. Quia si per vos aut per vobis subjectos homines eadem urbs Roma perturbationem aliquam vel dehonestationem habuerit , vel adversa quaelibet sustinuerit , pro certo scitote quia canonicis vos correptionibus cum victrici Sancti Spiritus auctoritate omnimodis redarguemus , & ab apostolicae sedis communione merito separabimus.
878-II Epístola de Iohannes VIII al comte Lamberto avisant-lo del seu proper viatge a Francia on pensa trobar-se amb el rei Karolummannum i advertint-lo contra molestar la seu de S. Petri i la ubrs de Romae en la seva absència.
D01341(Roma?)

  1. Romana, ciutat
    1. At nunc , quoniam Deo disponente tempus evenit opportunum , excellentiae vestrae quae & qualia sumus nos cum tota ecclesia & civitate Romana perpessi a Lamperto comite , veluti filio charissimo & fideli amico referimus.
    2. Cum itaque praedicto Lamberto multa quotidie bona fecissemus , dignumque impendissemus honorem supra quam antecessores nostri parentibus illius fecissent , ipse pro bonis mala retribuens , collecta populi multitudine , omne territorium sancti Petri invasit , & quod defendere debet ab hostibus , tyrannice dominatur invasum , venitque Romam , & quasi inimicus portam civitatis Romanae violenter capiens , & satellites suos per dies plurimos retinere fecit , ac sic tantam civitatem invasam retinuit , ita sane ut nobis apud beatum Petrum consistentibus , nullam urbis Romae potestatem , a piis imperatoribus beato Petro principi apostolorum ejusque vicariis traditam , haberemus.

878-IV Epístola de Iohannes VIII en resposta al comte Beringario demanant-li que faci saber al rei Karolomanno la violència a la ciutat Romana i la seu de Sancti Petri que ha fet el comte Lamberto.
D01333(Gènova)

  1. Urbis, ciutat
    1. Nam deputatis custodibus , verum etiam satellitibus , ad portam Urbis quae ad beati Petri apostolorum principis euntibus pandit iter , nullum nostrorum fidelium ad nos egredi patiens , cibos deferentes coercens , asserit Karolomannum regem sibi talia horrenda facere praecepisse.
878-V Alterat? Epístola de Iohannes VIII al reis Ludouuico fill de Karoli i Ludovico fill de Ludovici anunciant el seu viatge a Franciam i la celebració d'un sínode universal.
D01282(Troyes)

  1. Romanae, urbs
    1. Dum domnus Joannes summus pontifex , & universalis papa Romanae urbis pro quibusdam oppressionibus ecclesiarum in partes Galliarum devenisset , operae pretium ducens pro sublevatione earumdem ecclesiarum generalem synodum Christo opifice aggregare , ut purgatis gratia Christi unigeniti scandalis de medio , una concordia atque votum omnium fieret toto orbe terrarum domini sacerdotibus & regibus orthodoxis.
    2. Post haec lecta sunt capitula statuta a domno Joanne summo pontifice Romano , quae sancta synodus amplectenda recepit & confirmavit.
878-VIII-11 Actes de cinc sessions fetes en el concili convocat per el papa Joanes i cel·lebrat en l'església de S. Petri Tricassina.
D01323(Troyes)

  1. Romanae, ciutat
    1. Charissimi , condolete mihi & sedi apostolicae , quae caput & magistra est omnium ecclesiarum Dei , quae & vos religioso utero genuit , reges terrae & omnes populi , principes & omnes judices terrae , sacrique confratres & consacerdotes Dei , venerabiles ecclesiarum Christi antistites , & totius sacrati ordinis viri , & mecum tantas injurias ecclesiae sancti Petri apostolorum principis , coelestique regni clavigeri , cui ligandi & solvendi data est a Deo potestas , simul flentes requirite , tantasque invasiones atque contumelias civitati Romanae illatas cum ingenti dolore lugete , & mecum , qui curam & sollicitudinem omnium vestrum habeo , & secundum Domini vocem , quoties causa exegerit , conversus vos in omnibus bonis debeo confirmare.

878-VIII-[12-16] Al·locució de Iohannes VIII als bisbes del concili de Trecas sobre l'excomunió de Lantbertum i Adalbertum.
D01319(Pavia?)

  1. Romana, urbs
    1. Servans fidem Francorum regibus , secundum praedecessorum meorum pontificium , multos & duros labores in mari & in terra pertuli , ab urbe & Romana sede in Franciam veni , omnes vos legatorum tam viva voce quam epistolis studui convocare , ut pactum quod avi & patres vestri sanctae Romanae ecclesiae jurejurando promiserunt , adimplere contenderetis.
878-XI Epístola de Iohannes VIII al rei Karolo queixant-se de la seva absència al concili fet a Franciam i recordant-li que per consell del rei Lodouuicum ha adoptat al príncep Bosone per tenir cura del assumptes mundans i que excomunica als que s'alcin en contra seva.
D01337(Pavia)

  1. Urbem, ciutat
    1. Et Hludouuicum gloriosum regem affati fuimus , qui nobis hunc Bosonem principem virum consultissimum , sibique ex omni parte conjunctum dedit , ut nos salvos sine impedimento maledicti Lamberti in Urbem mitteret , cum quo nos pacifice pro certo venimus.
878-XI Epístola de Iohannes VIII al comte Supponi demanant-li que el vagi a veure.
D01339(Pavia?)

  1. Romam, urbs
    1. Ecce enim audistis pro quibus in Galliae partibus synodum celebravimus , & Hludouicum regem gloriosum affati fuimus , qui nobis hunc Bosonem principem virum consultissimum , sibique ex omni parte conjunctum dedit , ut nos , auxiliante Deo , salvos sine impedimento Lamberti maledicti , & a sancta Dei ecclesia anathematizati , in urbem Romam mitteret , cum quo nos pacifice pro certo venimus.
878-[XI-XII] Epístola de Iohannes VIII al comte Bernegario demanant la seva presència a Romam per tractar de l'estat de la república eclesial.
D01122(Roma)

  1. Romanae , urbs
    1. Sed nos tamen tam ipsi iam dicti Ismaelitae quam alii concives nostri impugnant ac persequuntur, ut extra muros Urbis nullatenus vel qui labore manuum suarum vivere valeant, vel qui, ut ita dixerim, Christianitatem suam, sicut decet, observent, egredi libere possint, ac per hoc, imo pro his omnibus, si citissime et, omnibus occasionibus omnibusque excusationibus postpositis et contemptis, ad omne nobis et huic regioni valde afflictae conferendum solatium non veneritis, procul dubio scire potestis quia ad peccatum vestrum et damnum omnium haec terra peribit.
880-X-30 Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo felicitant-se de les bones noves dutes per el bisbe Liutwardum , notificant-lo de la victòria naval dels grecs contra els ismaelites en la mar israelita i demanant-li auxili per la lluita marítima contra els ismaelites que arribà als murs de la ciutat (de Roma).

Bibliografia :

Web : Charlemagne's Europe

Conté :


Tipologia : seu en territori Roma

Documents :

D01372(Roma - Borgonya)

  1. Romanae, seu
    1. Salva in omnibus quae hujus decreti pagina continentur , auctoritate & honore sanctae Romanae ecclesiae , & sedis apostolicae privilegio.
    2. Scriptum per manum Anastasii notarii regionarii & scriniarii sanctae Romanae ecclesiae , in mense Octobrio , indictione decima. Bene valete.
    3. Subscriptum Idus Octobrias , per manum Christophori primicerii sanctae summae sedis apostolicae , imperante domino piissimo principe augusto Carolo , a Deo coronato , magno imperatore anno primo , & post coronationem ejus anno primo , indictione decima.
876-X-15 Precepte de Iohannes VIII per a l'abat Geiloni del monestir de Tornutio fet a petició de l'emperador Carolo confirmant el precepte previ del monarca.
D01336(Roma)

  1. Romanae, seu
    1. Sedem apostolicam , quam Deus omnipotens supra petram sui nominis fundare dignatus est , non solum reges & principes terrae , verum etiam imperatores augusti , & totius orbis Domini suis apicibus , utpote caput omnium ecclesiarum Dei , honoraverunt , dignisque praeconiis ejus pontifices , vicarios scilicet beati Petri apostolorum principis , laudaverunt , votisque supplicibus deprecari studuerunt , & usque in finem saeculi , Petri manente nomine ac memoria , supplicare non desinent.
    2. Porro quia dixistis quod sine consensu tuo nostras legationes nusquam mittere deberemus , ususque hoc non fuerit , nec litteris legitur , nec a quoquam superstite unquam fuisse reminiscitur factum , & ideo sedes apostolica libera semper existens liberam ubique suam mittit legationem , habens Domini auctoritatem dicentis. Ego pro te rogavi , Petre , ut non deficiat fides tua , & tu aliquando conversus confirma fratres tuos.
    3. Nos tamen , si prudentiam vestram in nostris profectibus & utilitatibus ecclesiae Romanae cognovissemus devotam existere , nostramque voluntatem prompte perficere , loco vos filii dilectique cuperemus retinere amici , & ea quae vestrae saluti ac prosperitati essent utilia , grato sane animo perficeremus , sed quia vos , nobis relictis , in partem contrariam inclinatos videmus , non solum obstupescimus , sed etiam a vestrae amicitiae nos similiter declinamus consortio , quod pro Dei amore valde retinere voluimus charum.
878-II Epístola de Iohannes VIII al comte Lamberto rebutjant que la seu apostòlica hagi de demanar-li permís per enviar legats.
D01298(Troyes)

  1. Sedis Apostolicae, seu
    1. Datum III. Kalendas Maii per manum Christofori primicerii sancte summe Sedis Apostolicae , imperante piissimo Ludovico anno II.
878-IV-29 Alterat. A Trecas i en concili amb el rei Hludovico , el papa Johannes emet precepte per el monestir de Tornutium confirmant els bens que l'abat Geilo havia ja vist protegits per el pare del rei , l'august Karoli.
D01326(Arle?)

  1. Romana, seu
    1. Quod pro pace & unitate sanctarum Dei ecclesiarum omniumque Christianorum a Romana sede in partes Galliae venerimus , in epistola quam gloriae vestrae misimus plenissime significare studuimus , nescimus tamen quo tempore ad vos pervenit , & de eo qua re nobis non dedit dilectio vestra responsum.
878-[VI-VIII] Epístola de Iohannes VIII al rei Hludouuico per tornar a demanar la seva asistència al concili de Trecas amb el rei Hludouuico fill de l'emperador Karoli.
D01324(Troyes)

  1. Romanae, seu
    1. Domine sanctissime & reverendissime pater patrum , Joannes , catholicae atque apostolicae ecclesiae videlicet Romanae primae sedis papa , nos famuli ac discipuli vestrae auctoritatis , Galliarum & Belgicarum episcopi , his quae super vulnera dolorum vestrorum maligni homines ac ministri diaboli addentes , in sanctam matrem nostram ac magistram omnium ecclesiarum commiserunt , compatimur , & dolori vestro conflentes condolemus , atque judicium vestrae auctoritatis , quod privilegio beati Petri & sedis apostolicae in eos & complices eorum , juxta sacros canones Spiritu Dei conditos , & totius mundi reverentia consecratos , & secundum ejusdem Romanae sedis pontificum decessorum vestrorum decreta pretulistis , voto , voce & unanimitate nostra , atque auctoritate Sancti Spiritus , cujus gratia in episcopali ordine sumus consecrati , gladio spiritus , quod est verbum Dei , eos interimentes persequimur.

878-VIII-[12-16] Resposta del bisbes del concili de Trecas a l'al·locució de Iohannes VIII sobre l'excomunió de Lantbertum i Adalbertum.
D01275(Troyes)

  1. Romane, seu
    1. Voluit idem Girbertus per preceptum domni Nicholai quod furtim quasi de suis ex Apostolica Sede fraudaverat , & per preceptum quod ex quodam rege Francorum ,in quo nulla firmitas subsistebat , falsum exceperar , vindicare.
    2. Sed ego omnes episcopos & judices Rome vel provinciales , sub excommunicaciontis anathemate , admonui de hoc rectam legem dicturos & facturos.
    3. Ob id etiam divino fretus juvamine , ego & omnes episcopi hujus concilii , ex auctoritare Domini nostri Jhesu Christi , per quem , & per ipsum , & in quo constant omnia , sub omni anathemate , detestamus,& interdicimus , & excommunicamus , ut nullus successorum nostrorum in hac sancta Apostolica Sede , cui auctore domino deservimus , unquam vel usquam presentibus vel futuris temporibus quicquam de hisdem rebus , nec imperaror , nec rex , nec ulla mundialis potestas beneficiare , commutare , ac sub censu concedere per futura tempora posiit , nec pontifex ejusdem diocesis , ad cujus parrochiam pertinet locus ipse , nec comes ejusdem potestatis quicquam ex monitate accipere ipsius monasterii audeat.
    4. Nulli vero dubium est , fratres , quod apostolica ecclesia mater sit omnium ecclesiarum , a cujus nos regulis nullatenus convenit deviare , & sicut filius Dei venit facere voluntatem patris , sic & vos voluntatem vestre impleatis matris , que est ecclesia , cujus caput , ut predictum est , Romana existit ecclesia.
    5. Igitur tam ego quam omnes episcopi hujus concilii , insidiatores ex hoc monasterio Apostolice Sedis & huic presbitero si aliquis adversarus fuerit , tale scelus perpetrantes omnes a communione Christi corporis ac fraternitatis consortio , sive omnium Christianorum collegio sequestramus , dampnamus , & sub omni anathemate excommunicamus.
    6. Johannes Apostolice Sedis Petri apostoli , omnibus Christi ecclesiis , bene valete , dicit ista servantibus.
878-VIII-18 En la urbs de Troyes el papa Iohanes VIII reunit amb el rei Ludovici , onze arquebisbes i quaranta-un bisbes emet un precepte als bisbes de tota la Galliae anemaçant excomunicar a qui pretengui usurpar el monestir de S. Petri de la vall Flaviana del comtat Nemausense a Septimània , on descansa el beat Egidii , del control de la Santa Seu Romana.
D01284(Troyes)

  1. Romano, seu
    1. Ecclesiarum sanctarum possessiones , id est , monasteria , mansa , cortes , villas , patrimonia , omniaque quae jurisdictionibus earundem conveniunt , nullus supperere a Romano seu reliquis pontificibus praesumat , nisi personae quas canonica sancit auctoritas , ut est illud primo anno ordinationis nostrae apud beatum Petrum apostolum constitutum.
    2. Iohannes apostolicae Romanae ecclesiae primae sedis episcopus huic decreto a nobis promulgato subscripsi.
878-IX Disposicions finals del concili Tricassina convocat per Iohanne Summo Pontifice Romano.
D01285(Troyes - Fleury)

  1. Sanctae Sedis Apostolicae, seu
    1. Scriptum per manus Georgii , escrinarii Sanctae Sedis Apostolicae , in mense augusto , Indictíone XI. Bene valete.
878-IX-5 Butlla del papa Joannes (VIII) per el monestir de Floriacus i el seu abat Theotbertus.
D01259(Roma)

  1. Sedis Apostolicae, seu
    1. Regalis excellentiae vestrae litteras recipientes atque relegentes , quia , ut in eo , quod antea nostro praesulatui direxistis , vestro videlicet amore dilectioneque a maneremus non solum , ut iam olim retulimus , verum etiam magis ac magis nostre. voluntatis affectum ad vestrae exultationis cumulum ampliare magnopere cupimus atque in omnibus ceu karissimum filium vos retinere procul dubio satagemus , tantum ut , quo celerius , sicut mandastis , vestros idoneos legatos ad nos dirigere potestis , aliquatinus non pretermittatis , cum quibus sanae & exaltationem sanctae Sedis Apostolicae & istius terre , salutem vestrumque honorem pervestigare considerareque firmissime valeamus.
    2. Et ideo vestrae magnitudinis gloriam exhortamur , ut precingentes quasi vir lumbos tuos & potentiae Dei brachio adversus inimicos potentissime roborati iam ipsi venire non dubitetis , quoniam , si tante calamitatis pressuram , quam sancta Romana mater vestra ecclesia & ipsius terra cotidie ab inimicis patitur , cognovissetis , nobiscum utique pariter doleretis.
879-III-3 Epístola de Iohannes VIII al rei Karolo per demanar-li que li envii legats per concertar una reunió i a venir a protegir l'església Romana.
D01342(Roma)

  1. Sanctam Sedem, seu
    1. Nam sicut per De[...] eximium ducem & fidelem nostrum nobis intimando mandastis , quod erga Sanctam Sedem apostolicam & nostram paternitatem vos in omnibus devoti & obedientes esse deberetis , omnemque nostram voluntatem quasi filius charissimus adimpleretis , multum fuimus gavisi.
879-IV Epístola de Iohannes VIII al comte Berengario per tornar a demanar el seu suport al bisbe de Comiaclo , Stephano.
D01252(Roma)

  1. Sedes Apostolica, seu
    1. Sed vestra fisi benignitate petimus , ut omni cura remota pro amore Dei & sanctorum apostolorum Petri ac Pauli nostrae petitionis sollicitudinem pio pectore vestro alacriter assumatis , ut , sicut Sedes Apostolica , quae caput est omnium ecclesiarum Dei , vos magno desiderio quasi unicum & carissimum filium prestolatur , vestra speciali visione celeriter perfruatur , quoniam , si Deo favente Romanum sumpseritis imperium , omnia vobis regna subiecta existent.
879-VI Epístola de Iohannes VIII al rei Hludovuico agraint les cartes enviades a travès del comte Astaldum i demanant que no desisteixi de la seva protecció promesa de la Seu Apostòlica contra els pagans tot i els fets del regne del seu cosí el rei Hludovuici.
D01254(Roma)

  1. Sedis Apostolicae, seu
    1. Quia more praecessorum nostrorum pontificum regiam excellentiam divinitus exaltatam pio mentis affectu diligimus , ad honorem & exaltationem sanctae Dei ecclesiae eam sitibundo pectore videre avide a desideramus , quatenus vestrae magnitudinis triumphali certamine Sedis Apostolicae vigor & honor , quem progenitorum vestrorum , gloriosissimorum videlicet imperatorum , tempore habuisse recolimus , vobis regnantibus maneat illibatus & integer , ut & vestrae regalis gloriae decus vigeat indiminutnm & eternae mercedis vobis munus superna gratia tribuatur.
    2. Quapropter , dilectissime fili , nostra apostolica exhortatione monemus gloriam vestram , ut pro amore sanctae Romanae ecclesiae matris vestre , defensionis laborem indubitanter assumere non pretermittatis , unde vobis honor & salus hic & in eternum accrescat.
879-VI-7 Epístola de Iohannes VIII a rei Karolomanno queixant-se dels problemes que els pagans i mals cristians causen i demanant-li la protecció de la església Romanae , li demana a més que rebi els bisbes Iohannem i Paschalem enviats per ell.
D01255(Roma)

  1. Romanae Sedis, seu
    1. Talem namque progenitores vestros , invictissimos imperatores augustos , circa decessores nostros , sanctos videlicet Romanae Sedis antistites , habuisse dilectionem recolimus , ut , quicquid ab alterutra parte petebatur , omni postposita occasione mox efficaciter amplectatur.
879-VI-7 Epístola de Iohannes VIII al rei Carolomanno per demanar-li que davant la divisió en l'elecció d'un nou bisbe Bercellensis assigni el càrrec al diaca Gosperto per la seva fidelitat al rei i a la seu Romanae.
D01246(Roma)

  1. Sanctae Sedis Apostolicae, seu
    1. Quod bene vestra regalis cognoscit sublimitas , a longo iam tempore pro utilitate & exaltatione Sanctae Sedis Apostolicae matris vestrae ad culmen imperii Deo propitio volentes perducere auctoritatis nostrae litteris missis vocavimus ac postmodum praemagnitudine amoris vestri relicta nostra ecclesia inter sevas hostium non solum Paganorum , sed etiam malorum Christianorum manus ad vos Ravennam pervenimus , quod nullus antecessorum nostrorum gloriosissimis progenitoribus vestris aliquando fecisse recolitur , sperantes scilicet omnem honorem pristinumque vigorem sanctae Romanae aecclesiae per vos ad augmentum perfectum perducere atque inimicorum sanctae Dei ecclesiae & nostrorum ferocem severitatem omnimodo comprimere facileque superare putabamus.
    2. Quapropter , fili carissime , pro certo scitote , quia nos vestrum honorem & gloriam toto conamine desideramus perficere & ideo vos ea , quae utilitati & exaltationi Sanctae Sedis Apostolicae proficua sunt , pio intuitu menteque devota debetis peragere.
    3. Unde obnixe precamur , ut nobis dirigatis Liutubardum venerabilem episcopum , Manigoldum filium Adelberti & Adelbertum protopincernam vestrum , qui , antequam vos has in partes veniendi iter sumatis , nos & sanctam matrem vestram Romanam ecclesiam certificent & ad vestrum honorem & gloriam placabiles & letos efficiant , quatenus Deo auxiliante vobis venientibus Romam unum de pactis & privilegia sanctae Romanae ecclesiae , more parentum vestrorum renovare & confirmare studeatis.
    4. Et petimus , ut de hoc , quod pro honore Dei & sanctae ecclesiae seu vestro vos facere monemus , aliquid inimicis nostris non credatis neque his , qui magis ea , quae sua sunt quam vestram gloriam quaerunt , eo quod honor & exaltatio sanctae Romanae ecclesiae vestra protectio est in omnibus vestraque contra omnes inimicos defensio.
880-[II-III] Epístola de Iohannes VIII al rei Karolo després d'anar a Ravenna per demanar ajut contra els pagans i els mals cristians que amenacen la seu de sant Petrus.
D01120(Roma - Ravenna)

  1. apostolicae , seu
    1. Iohannes VIII. Reverendissimo & sanctissimo Romano archiepiscopo Ravennati pro causa Deusdedit Ravennatis , & Leoni venerabili episcopo misso & apocrisiario summae sedis nostrae apostolicae , necnon quibusvis missis imperatoris & omnibus iudicibus , & populis Romani territorii constitutis , cunctisque fidelibus sanctae Ecclesiae , praesentibus scilicet atque futuris.
880-XI-8 Epístola del Papa Joan VIII a Romano arquebisbe Ravennati sobre l'absolució del duc Deusdedit.
D01104(Roma)

  1. Petri, seu
    1. atque cognitum omnimodis facere , quoniam secundum commune placitum atque decretum direximus Petrum , insignem palatii nostri , superista deliciosum consiliarium nostrum , communemque fidelem , cum Zacharia venerabili episcopo & bibliothecario sedis nostrae , pro recipiendis de omnibus , quae hactenus perperam acta fuerant , iustitiis & emendationibus , ac pro totius terrae S. Petri salute , pristinaque restitutione , quatenus in praesentia missorum vestrorum ea quae necessario emendanda & corrigenda erant , iure legitimo corrigerentur , ut tam diuturnum malum finem acciperet.
881 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Carolo per anunciar l'enviament de Petrus palatii de la seu papal amb Zacharias bisbe i bibliotecari per actuar amb els enviats del rei.
D00760(Vienne)

  1. Sanctae Apostolicae, seu
    1. Haec capitula facta sunt anno Dominicae Incarnationis DCCCXCII. indictione X. jussu domni Formosi apostolici congregata synodo apud Viennam metropolim Galliae , praesentibus legatis Sanctae Apostolicae sedis venerabilibus episcopis Paschali & Joanne , & aliis coepiscopis ejusdem regni , quorum nomina subter habentur adscripta , in basilica urbis , ipsius Sancti Salvatoris nomine consecrata.
892 Alterat. Concili celebrat l'any 892 en la basílica de Sancti Salvatoris de la metropolis de Viennam davant dels bisbes Paschalis i Joanne legats de Formosi senyor de la Sanctae Apostolicae seu.
D00742(Borgonya)

  1. Apostolicae, seu
    1. Quapropter jam nominatus abbas Erchengerius , nostram adiens excellentiam , obtulit nobis precepta antecessorum nostrorum , regum scilicet , atque privilegia Apostolicae sedis , ubi continebatur qualiter monasteriolum , quod quondam Alfa vocabatur , Manso Corboni qui nova Cella dicitur , subjectum priscis temporibus dinosceretur , atque super hoc nostrae altitudinis preceptum expetiit , ut jam nominatum monasteriolum suae ditioni ejusque successorum pareret.
892-IX-30 En al vila de Coneda , el rei Odó juntament amb els arquebisbes Fulco , Vualterius i Vuido i els bisbes Dido , Honoratus i Ruculfus judica entre el monjo Aginus i l'abat Erchengerius del monestir de Manso Corboni per el control del monasteriolum anomenat Alfa ; el tribunal sentencia a favor de l'abat.
D00463(Alvèrnia - Roma)

  1. Roma, seu
    1. Super qua re suggesserunt vigilanter apostolatui nostro , quem vice beati Petri tenemus , per religiosum & venerabilem episcopum Adalelmum , & supra nominatus Ocbertum & Caseum , nobiles viros , Sedem Romanam de more scilicet devote adeuntes , ut ipsam eorum donationem , secundum consuetudinem praedecessorum nostrorum , sanctae Sedis Apostolicae privilegio firmaremus , propter quorumlibet in posterum certam cupiditatem vel inquietudinem
[914-918] Alterat? Bultlla del Papa Johannes (X) per el monestir de Sancto Launomari , fundat per Willelmum president Arvernorum i la seva muller Ingelbergam , per acollir als monjos foragitats per la persecució dels pagans.
D00262(Borgonya - Bourges)

  1. Rome, genèric
    1. Per quinquennium autem Rome ad limina apostolorum ad luminaria ipsorum concinnanda , X. solidos prefati monachi presolvant ; habeantque tuitionem ipsorum apostolorum atque Romani pontificis defensionem ; & ipsis monachi corde & animo pleno prelibatum locum pro posse & nosse suo edificent.
    2. Placuit etiam huic testamento inseri ut ab hac die nec nostro , nec parentorum nostrorum , nec fastibus regie magnitudinis , nec cujuslibet terrene potestatis jugo , subiciantur idem monachi ibi congregati ; neque aliquis principum secularium , non comes quisquam , nec episcopus quilibet , non pontifex supradicte sedis Romanae , pèr Deum & in Deum omnibusque sanctis ejus , & tremendi judicii diem contestor , deprecor invadat res ipsorum servorum Dei , non distrabat , non minuat , non provamiet , non beneficiet alicui , non aliquem prelatum super eos contra eorum voluntatem constituat.
909|910-IX-11 Alterat? Fundació abadia de Cluny. Guillelmus dono Dei comte i duc, en la ciutat de Bituricae, dóna en testament públic la vila de Clugniacum al monestir dels sants apòstols Petri et Pauli.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : camins

Documents :

D00696(Narbona)

  1. Roma, camins
913 Document perdut. Notícia de missiva enviada per els bisbes de l'arquebisbat de Narbona al papa Anastasi en protesta de l'el.leció de Gerard i en favor d'Agius.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : part

Documents :

D00985(Chartres)

  1. Romaniae, part
    1. Igitur notum ese volumus omnibus sanctae dei ecclesiae fidelibus & nostris partibus Italiae atque Romaniae nec non Franciae ac Galliae constitutis
887-VI-16 L'emperador Karolus emet precepte en favor de la basílica del beat Martini de la ciutat Turonicae a precs del seu abat Odo per tal que les viles de Solariun , Lianam i Vallem Caumonia a Itàlia serveixin a les necesitats de la congregació.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : regne

Documents :

D01034()

  1. Roma, regne
884|885 Notícia que en temps l'emir Muhammad el rei de Roma i d'al-Faranga era Carles fill de Luzniq.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : territori

Documents :

D01400(Ravenna?)

  1. Romano, territori
    1. Praecipue autem multi , quos vestra non ignorat majestas , non solum nulla nobis solatia conferunt , verum etiam quidquid residuum est a Paganis , impraetermisse subtrahunt , & omnem nostram dispositionem in territorio Romano suis violentiis calcant , adeo ut nec victualia nec ulla quadrupedia in omnibus nostris remaneant , nec ullum qui nobis compatiatur , vel nostros singultus aut gemitus doleat , oculi nostri aspiciant.
877-II-10 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo per reclamar que l'ajut promés al bisbe apocrisiari Leo no ha arribat i que els sarrains ja han creuat el riu Tiburtina i devastat els territoris dels Sabinos.
D01120(Roma - Ravenna)

  1. Romani , territori
    1. Iohannes VIII. Reverendissimo & sanctissimo Romano archiepiscopo Ravennati pro causa Deusdedit Ravennatis , & Leoni venerabili episcopo misso & apocrisiario summae sedis nostrae apostolicae , necnon quibusvis missis imperatoris & omnibus iudicibus , & populis Romani territorii constitutis , cunctisque fidelibus sanctae Ecclesiae , praesentibus scilicet atque futuris.

880-XI-8 Epístola del Papa Joan VIII a Romano arquebisbe Ravennati sobre l'absolució del duc Deusdedit.
D01054(Roma - Vienne)

  1. Romana, territori
    1. Cum & ante susceptum imperium , & post augustale sceptrum , per humilitatis vestrae ministerium vobis divinitus attributum , nos quidem multoties pro innumeris necessitatibus & multiplicibus oppressionibus , quas sancta mater vestra Romana Ecclesia quotidie patitur , ingenti moerore afflicti reclamassemus , nullum usque adhuc optatae consolationis valuimus promereri auxilium vel defensionis solatiu
    2. quia de omnibus immobilibus rebus territorii sancti Petri , quas nobis Ravennae consistentibus , in praesentia serenitatis vestrae uterque Wido marchio pro reinvestitione reddidit , nec unum recepimus locum , sed ipsi & homines eorum contra ius & aequitatem omnia retinere praesumunt
    3. atque per omnipotentem Dominum adiuramus , ut ad defendendam & liberandam de manibus malefactorum , qui eam atrociter devorant , Ecclesiam beati Petri apostolorum principis vobis commissam , quae vos divino nutu adiutores ac defensores in omnibus elegit habere , ipsi , Deo auxiliante , venire libenter dignemini

882-III Epístola del Papa Joan VIII a emperador Carolum per demanar ajut davant les fallides negociacions dels bisbes Adelardus i Valpertus amb el marquès Wido a la urbs de Fano de Pentapoli.

Bibliografia :

Web :

Conté :


Tipologia : imperi

Documents :

D01370(Ravenna?)

  1. Romani, imperi
    1. Et quia pridem apostolicae memoriae decessori nostro Papa Nicolao idipsum ian inspiratione caelesti revelatum fuisse comperimus elegimus hunc merito & approbavimus una cum annisu & voto omnium fratrum & coepiscoporum nostrorum atque aliorum sanctae Romane ecclesiae ministrorum amplique senatus , totiusque Romani populi , gentisque togatae , & secundum priscam consuetudinem solemniter ad imperii Romani sceptra proveximus , & augustali nomine decoravimus , ungentes eum oleo extrinsecus , ut interioris quoque Spiritus Sancti unctionis monstraremus virtutem , qua unxit eum Dominus Deus suus prae confortibus suis , Christum hunc oleo laetitiae delibutum extrinsecus faciens , & principem populi sui constituens ad imitationem scilicet veri regis Christi filii sui Domini nostri , ita ut quod ipse possidet per naturam , iste consequeretur per gratiam.
    2. Spiritalem autem filium vestrum Dominum Imperatorem Karolum christianissimum & mansuetissimum principem tanto jure cupimus & desideramus augustalia Romani sceptri gubernacula inconcussa & immutilata , immo augmentata & ampliata , sine tenus retinere , quanto liquidius non per hominem , neque ab homine sublimatum , & ad tantum culmen potestatis evectum , superna gratia revelante , cognovimus , qui nimirum cordi sacratissimo apostolatus vestri interius inspiravit ut non vos prius eligeret , sed antea vos eum & eligeretis & diligereris.
877-II Alterat. Confirmació feta en concili a Ravenna per el Papa Joannes VIII de l'elecció de l'august Karolus com emperador.
D01327(Roma?)

  1. Romani, imperi
    1. Quia , quod dici sine lacrymarum imbre nullo modo potest , prodiit in hoc tempore apud nos ex massa peccati radix ac fomes nequissimae perditionis Lambertum , Widonis quondam Spoletani ducis horrendus filius , fatemur membrum Antichristi , qui adversatur & extollitur derogando adversus ortum regalis progeniei , & se turpis lucri cupidum clandestina machinatione , rapacitatis ardore , nunc huc atque illuc tergiversando , cum moecha sorore Rottillde , cumque complice suo infido Adelberto marchione , imo patriae praedone , ad falcem , ut vera fama volitat , impudenter , quod Deus avertat , sustollere Romani imperii.
878-IV Epístola de Iohannes VIII al rei Hludouuico per anunciar la seva vinguda i demanar una reunió amb els reis per protegir l'església Romana després dels atacs rebuts dels fills del difunt duc Widonis i la seva aliança amb els sarraïns.
D01333(Gènova)

  1. Romani, imperi
    1. Qua demum necessitate , quave fatigati angustia , relicta sede propria apostolici culminis , compulsi sumus Franciam petere , vosque paterno affectu deposcere , quatenus una nobiscum positi de communi salvatione sanctae Romanae ecclesiae & reipublicae statu tractaremus , in paucissimis nunc patefacimus , quia in alio opusculo qualiter nefarie sit peractum ad omnium Christianorum notitiam reservatur conscriptum.
    2. Quod luce clarius advertitis. Lambertus Spoletanus perfidus dux , Widonis quondam stirps , perditionis filius , in quantam superbiam pro cupiditate , ut fama vera se habet , Romani imperii eruperit , in nostris tribulationibus atque angustiis procul dubio cognoscetis ad liquidum. Romam siquidem clandestina fraude devotum venire se simulans , a nobis velut filius pacis benigne susceptus , quid virulenti consilii corde gestiens in crastinum sequentis diei diluculum demonstravit.

878-V Alterat? Epístola de Iohannes VIII al reis Ludouuico fill de Karoli i Ludovico fill de Ludovici anunciant el seu viatge a Franciam i la celebració d'un sínode universal.
D01393(Roma)

  1. Romani, imperi
    1. Divina ideo majestas excellentiam vestram prae caeteris elegit Romani imperii altitudine sublimare , augustalique voluit diademate coronare , ut Deo nostro clementer auxiliante potentiae vestrae brachio triumphali ecclesiam Christi voce supra petram verae fidei fundatam tueremini semper , & ab immani crudelique Paganorum infestatione , qui nos jam more latronum undique circumdantes omnia nostra igne gladioque devastant , pio mentis defenderetis intuitu.
877-V-25 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador per reclamar ajuda urgent davant la indefensió causada per els Paganorum que amenacen fins i tot el senat Romano.
D01252(Roma)

  1. Romanum, imperi
    1. Sed vestra fisi benignitate petimus , ut omni cura remota pro amore Dei & sanctorum apostolorum Petri ac Pauli nostrae petitionis sollicitudinem pio pectore vestro alacriter assumatis , ut , sicut Sedes Apostolica , quae caput est omnium ecclesiarum Dei , vos magno desiderio quasi unicum & carissimum filium prestolatur , vestra speciali visione celeriter perfruatur , quoniam , si Deo favente Romanum sumpseritis imperium , omnia vobis regna subiecta existent.
879-VI Epístola de Iohannes VIII al rei Hludovuico agraint les cartes enviades a travès del comte Astaldum i demanant que no desisteixi de la seva protecció promesa de la Seu Apostòlica contra els pagans tot i els fets del regne del seu cosí el rei Hludovuici.

Bibliografia :

Web : Wikipedia


Tipologia : terra

Documents :

D01386(Roma)

  1. Petri, terra
    1. Ideo Franciam per iter marinum proficisci , gloriosumque Karolummannum regem adire , atque optatam illius contemplari praesentiam cupimus , pro salute scilicet ac defensione terrae sancti Petri , & totius Christianitatis suppliciter deprecantes: quatenus Dei omnipotentis solatio , & regia virtute nobis , prout opportunum est , solati ante possimus salubri prosperoque successu regere atque tueri territorium , & populum Domini pretioso cruore redemptum , ne pro aliquo eorum per nostram desidiam vel incuriam pereunte , districtam Domino cogamur reddere rationem.
878-II Epístola de Iohannes VIII al comte Lamberto avisant-lo del seu proper viatge a Francia on pensa trobar-se amb el rei Karolummannum i advertint-lo contra molestar la seu de S. Petri i la ubrs de Romae en la seva absència.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : senat

Documents :

D01393(Roma)

  1. Romano, senat
    1. Sed quia nobis procul existentibus , tot dura & importabilia , pro quibus jam vestram augustalem imploravimus majestatem , supra modum quotidie patimur , quippe cum tota jam depopulata campania nil habeamus , nilque nobis , aut venerabilibus monasteriis , caeterisque piis locis , neque senatui Romano , unde corporaliter sustentari possimus , remanserit , omnibus etiam Romae suburbanis adeo depraedatis , ut nullus in ipsis jam habitator vel cujuslibet aetatis incola videatur consistere.
877-V-25 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador per reclamar ajuda urgent davant la indefensió causada per els Paganorum que amenacen fins i tot el senat Romano.

Bibliografia :

Web : Wikipedia


Creat 2010-06-09. Darrera modificació de la pàgina el 13 de August del 2022 a les 16h31