Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Nom : EmpúriesEmpúries
Bisbat d'Empúries
Comtat d'Empúries
Ciutat d'Empúries

Grafies : Empuritano, Impuritanense, Hempuritano, Empuritanense, Impuritano, Inpuritano, Impurias, Emporiam, Impuriensem, Emporivm, Imporitanenso, Inporitanense, Anburs, Impurinencium, Impuritanensis, Ympurias, Impuritanensi, Impurianensi, Impuritano, Impurithano

Tipologia : pagus

Documents :

D00001(Gòtia - Attigny)

  1. Empuries, pagus
    1. in pago Empuritano

834-XII-2 Precepte de Lluís el Pietós per la Seu de Girona
D00585(Al Andalus - Gal·lia)

  1. Impuriensem, pagus
    1. Nam domno Alberico monacho cum fratre Helia in pagum Impuriensem profecto , atque in villa fux obedientiae , quae Garriculas nuncupatur commorante , supercenerunt hostes : qui pagum villamque , nemini parcentes , depopulati sunt.

[854-863] Historia translationis Sancti Vincentii levitae et martyris , ex Hispania in Castrense Galliae monasterium.
D00797(Girona - Ponthion)

  1. Inporitanense, pagus
    1. necnon etiam cellulas duas in pago Inporitanense sitas , ex quibus una apellatur Columbarius , sita super fluvium Taceram , altera quippe dicitur Carcer , sita juxta maris magni litora

860-XI-19 Alterat? Precepte del rei Caroli per l'abat Theodosius del monestir de Sancti Emetherii Sanctique Genesii del pagus Gerondense.
D01086(Fosianum - Girona)

  1. Impurithano, pagus
    1. in pago Impurithano villam nuncupatam Olianum cum suis terminis & villam vocantem Caccavianum ac villarem antiquum cum villa nova quam vocant Vellosos & cum castello suoque terminio.

881-VIII-29 En la vila de Fosssianum el rei Karlomannus emet precepte de protecció per el bisbe Gerundense Theothari i la seva seu , bens als pagus Impurithano , Gerundense , Bisuldunense i Petralatense.
D00796(Girona - Orleans)

  1. Imporitanenso, pagus
    1. etiam cellulas duas in pago Imporitanenso sitas , ex quibus una apellatur Columbarium , sita super fluvium Tecera , altera quippe dicitur Carcer , sita juxta maris magni litora

890-VI-25 Alterat. Precepte del rei Odó per l'abat Hautvius del monestir de Sancti Hemetherii sanctique Genesii del pagus Gerundense.
D00049(Gòtia - Tours)

  1. Empuries, pagus
    1. in pago Empuritano

899-V-29 Carles el Simple renova els drets a l'església de Girona a precs del seu bisbe Servus Dei.
D00052(Gòtia - Tours)

  1. Empúries, pagus
    1. & in pago Hempuritano , sive in ceteris pagis vel territoriis , quicquid juste & rationabiliter possidere videntur vel deinceps divina pietas praedicto loco ipsique abbatissae ac sanctae monialibus ibidem Deo militantibus earumve successoribus augeri voluerit , ad suarum necessitatum emendationem sint delegata omnia.
899-VI-4 Precepte de Carles el Simple per Emma abadessa del monestir de San Joan Baptista (de les Abadesses).

Bibliografia :

Web :

Conté :


Tipologia : comtat en país al-Faranga

Documents :

D00910(Osona)

  1. Impuritano, comtat
    1. Et ego Winedildes commetissa jamdicta trado ibi in comitatu Impuritano villa que nuncupant Chabannas , omnem porcionem mihi deditam quem ego ibidem habeo in prefatam villam de comparacionem de patre meo nomine Soniofredo cum ipsa ecclesia quod ibidem est Sancti Mauricii.

885-VI-26 Alterat. El comte i marquès Wifredus i la comtessa Winedildes donen al monestir de Sancti Ihoannis Babtiste del comtat d'Ausona la seva filla Emmone i doten a l'institució amb viles i esglesies de les valls de Riopullo , Congusto i Confletano , del castell de Bisaura i del comtat Impuritano i amb cinc servents.
D01061(Osona)

  1. Impuritano, comtat
    1. Et ego Winedildes commetissa iamdicta trado ibi in comitatu Impuritano in villa que nuncupant Chabannas , omnem porcionem mihi deditam quem ego ibidem abeo in prefacta villa de comparacione de condam patre meo , nomine Soniofredo.

885-VI-27 Alterat. El comte i marquès Vifredus i la comtessa Winedildes donen al monestir de Sancti Ihoannis Babtiste de la vall de Riopullo del comtat d'Ausona la seva filla Emmone i doten a l'institució amb el castell de Mocoronio i viles i esglesies de les valls de Riopullo , Congusto i Confletano , del castell de Bisaura i del comtats Vergitano i Impuritano i amb cinc servents.
D00951(Girona - París)

  1. Empuritanense, comtat
    1. & in comitatu Empuritanense vel in Gerundense
    2. Et adhuc etiam celsitudo atque magnificentia nostra concedit iam supra dicte ecclesie Beate Marie virginis atque Sancti Felicis martyris Christi pro amore dei facinorumque nostrorum remissione in supradictis comitatibus , id est Gerundensis , Bisuldunensis , Petralatensis atque Impuritanensis , omnem medietatem de pascuariis & theloneis mercatorumque terre marique mercatisque omnibus.

886-XI-1 A Parisius l'emperador Karolus a precs del bisbe Teotharius Gerundensis emet diploma d'immunitat sobre els bens del bisbat com ja havien fet els seus antecessor l'emperador Karolum i el seu fill Lodovichum.
D00909(Osona)

  1. Impuritano, comtat
    1. Et ego Winidildes , commetissa jamdicta , trado ibi in comitato Impuritano , in villa quae nunccupant Cabannas , omnem portionem mihi deditam quem ego ibidem habeo in prefacta villa de comparatione de condam patrem meum Suniofredo.

887-VI-24 Alterat. Godmarus bisbe Ausonensis consagra l'església dedicada a Sancti Joannis Baptiste en la vall de Riopullo del comtat Ausona construida per els comtes Wifredus i Winidildes.
D00908(Osona)

  1. Sancti Cirici, església
    1. Et tradimus in castro Bisaura eclesia Sancta Maria cum ecclesia Sancti Cirici & cum illorum apendicionibus & cum ipsum alodem.
887-VI-27 Alterat. Gotmarus bisbe Ausonensis consagra l'església dedicada a Sancti Joannis Baptiste en la vall de Riopullo del comtat Ausona construida per els comtes Wifredus i Winidildes que hi dediquen la seva filla Emmone.
D00845(Rasès)

  1. Petralensi, genèric
    1. in Petralensi ecclesiam Sancti Petri & Sancti Fructosi constructas , sum propriis terminis propriisque finibus , una cum villare eis pertinente situm in Armorotas supta taxatum Magregerum , & Sanctum Joannem sus Pineta & Sanctum Cyprianum cum propriis ajacentiis , & in alio loco condaminam modiorum VI. ;

888|889-VI El rei Odó a precs del bisbe Enermirus i el comte Soniarius emet diploma de protecció i immunitat en favor d'Arnulfus abat del monestir construit en honor del beat Policarpi en el pagus Redensi.
D00822(Almeria)

  1. Empúries / Anburs, comtat
[889-V-6 - 890-IV-24] Notícia de l'atac de Sunyer comte d'Amburs (Empúries) , en el país d'al-Faranga , al port de al-Baggana (Pechina) en la costa d'Almeria on hi morí Halaf b.Zuhri i del pacte comercial que l'infidel establí amb el seu senyor , Abd al-Rahman b.Mutarrif al-Hagg.
D00680(Girona - Besalú)

  1. Empuritano, comtat
    1. suas ficulneas & suos ortos , id est , decem & septem in comitatu Empuritano , infra terminos de Baschara , in villare Abderama , quod iamdictus episcopus tenebat in sua potestate per preceptum regis & voce Sancte Marie virginis que est fundata in Gerunda civitate & Sancto Felice martire Christi

893-XII-1 Revellus reconeix en judici promogut per el Adilane mandatari del bisbe Gerundensis Servodei haver tallat disset figueres en el vilar de Abderama en el terme de Baschara en el comtat Empuritano.
D00049(Gòtia - Tours)

  1. Empuries, comtat
    1. in supradictis comitatibus , id est , Gerundense , Bisuldunense , Petralatense , atque Impuritanense
899-V-29 Carles el Simple renova els drets a l'església de Girona a precs del seu bisbe Servus Dei.
D00063(Gòtia - Tours)

  1. Empúries, comtat
    1. & in comitatu Empuritanense

899-VI-14 Precepte de Carles el Simple per el fidelis Esteve i la seva muller Anna a precs d'Arnust arquebisbe de Narbona i la mare del rei, la reina Adeleidis.
D00085(Girona)

  1. Empúries, comtat
    1. est ipsa vinea in comitatu Impuritano , infra terminio de Oliano

900-IX-10 Evacuació a favor del Servodei Gerundensis episcopo, per propietat d'una vinya a Monte Grinio en el terme d'Oliano del comtat d'Empúries.
D00260(Empúries)

  1. Empuritano, comtat
    1. Per hanc scripturam vinditionis me vindo tibi omnia quod mereor abere in comitatum Empuritano , in villa que vocatur Marunesti , supranominata eciam Guardia , necnon in villa Maquerone. In iamdictas villas vindo tibi omnia quod ibi mereor abere per voce parentum meorum , tam de alode quam de aprisione seu eciam de comparacione.

910-VII-13 Brunildes ven al seu marit Andraldo les possessions que té a les viles de Marunesti, altrament dita Guàrdia, i Maquerona del comtat Empuritano , així com les que té a la vila Spinaversa en el comtat Bisuldunense.
D00279(Empúries)

  1. Empuritano, comtat
    1. Per hanc scripturam vinditionis nostre vindimus tibi domos cum curte & ortos & terras sive vineas proprie iusris nostre , qui nobis advenit per parentorum nostrorum , & est ipsa somus & curte & orto & terra & vinea in comitatu Empuritano , in terminio de villa Vulpiliaco.

911-VI-4 Alterat. El matrimoni Wadamiro i Emena venen al bisbe Guigone propietats en la vila de Vulpiliaco del comtat Empuritano.
D00329(Empúries)

  1. Impuritano, comtat
    1. Per hanc scripturam vinditionis nostre vindimus tibi villa que nuncupant villa Mocoron , qui est sita in comitatu Impuritano , & advenit ex alode parentorum nostrorum nobis , sicut in orem iudicio ressonat.

913-V-12 Un centenar d'habitants de la vila de Mocoro, venen a Wifredo la mitad de la vila de Mocoro en el comtat Impuritano que els hi vingué dels seus pares , segons judici previ.
D01045(Ripoll)

  1. Impuritanensi, comtat
    1. Alodes etiam & possessiones alias quod retinent per scripturas vel deincebs adquirere potuerint , cum termines & fines illorum, id est ecclesiis , domibus , curtis , ortis , terris cultis vel incultis , vineis , pratis , pascuis , silvis , calminibus , molendinis , aque itibus vel reductibus , cum exiis vel regressiis illorum , id est in comitatu Barchinonensi , Ausonensi , Orgellitanensi , Sardaniensi , Conflentensi , Rossilionensi , Impuritanensi, Petralatensi , Bisuldunensi , Gerundensi vel in pago Bergitanensi , cum fines & termines illorum & supradictorum omnium habere illis permittimus tam iste Ennego abba quam successores eorum sine ulla contradictione teneant & possideant & per nomen nostrum deffendant.
~918 Alterat? Breu de les possesions de Santa Maria de Ripoll en l'eleccio de l'anat Ennego.
D01046(Breisach - Ripoll)

  1. Impurianensi, comtat
    1. Alodes etiam ac possessiones alias quae retinent per scripturas vel deinceps adquirere potuerint , cum terminos & fines illorum, id est , ecclesiis , domibus , curtis , ortis , terris cultis vel incultis , vineis , pratis , pascuis , silvis , calminibus , molendinis , aque itibus vel reductibus , cum exiis vel regressiis illarum , id est in comitatu Barchinonensi , Ausonensi , Orgitanensi , Cerdaniensi , Conflentensi , Rosilionensi , Impurianensi, Petralatensi , Bisuldunensi & Gerundensi vel in pago Berchitano , cum fines & terminos illorum & supradictorum omnium habere illis permittimus , tam iste Ennego abba quam & successores eorum sine ulla contradictione teneant & possideant & per nomen nostrum defendant.
938-VIII-24 El rei Ludovicus emet diploma per el monjo Godmarus del cenobi de Sancti Cucuphatis confirmant les possessions del monestir de Sanctae Mariae de la vall de Riopullo i del seu abat Ennego.

Bibliografia :

Web : Wikipedia

Conté :


Persones :

  • Sunyer II comte , marquès , infidel (D00822)[889-V-6 - 890-IV-24] (Almeria)
    Notícia de l'atac de Sunyer comte d'Amburs (Empúries) , en el país d'al-Faranga , al port de al-Baggana (Pechina) en la costa d'Almeria on hi morí Halaf b.Zuhri i del pacte comercial que l'infidel establí amb el seu senyor , Abd al-Rahman b.Mutarrif al-Hagg.

Tipologia : territori

Documents :

D01092(Empúries - Purtos)

  1. Impuritano, territori
    1. Cum in Dei nomine resideret vir illuster Teotharius,sedis Gerundensis episcopus , una cum viros illustros Deilane & Suniarii comites , in villare quod dicitur Purtos , quod est in territorio Impuritano , in mallo publico per multorum causas ad audiendum & rectis & iustis iudiciis addiffiniendum , seu in presentia Petrone vicecomite vel iudices qui iussi sunt iudicare vel dirimere causas , id est , Furiolo , Undilane , Godemare , Theodardo , Manuel , Frugello , Lenteo & Ruderico íudicum

881-V-17 Alterat? Residint en el vilar de Purtos del territori Impuritano el bisbe Gerundensis Teotharius amb el comte Deilane i Suniarii i el vescomte Petrone judiquen entre l'arxipreste Stremirus mandatari del bisbe i Andreas sobre unes terres en la vila Uliano. El bisbe hi té drets per precepte reials i Andreas per aprisió per precepte reial de la vila de Quartu anomenada també Bedenga. Anats al Monte Grinio s'encomanà al jutge Undilane de dividir entre les deus viles segons indica la llei del gots , qui ho feu , ho mesurà i establí les corresponents fites entre la part del bisbe i la d'Andreas.
D00869(Empúries)

  1. Impuritano, territori
    1. Professus sum ego Adisclus vel facio mea evacuacione in faciem Auderico , quod est mandatario supradicto episcopo , & veritatem denegare non possum qualiter de ipsa terra que est infra termines de villa Uliano , in territorio Impuritano , unde ego petivi isto presente Auderico , qui est mandatrius supradicto episcopo. ideo dum eam tenerem per scripturam recognitionis , immo ego prestavi relatus hic in vestra presentia , & fuit relectus ; sic supradictus episcopus , cuius mandatarius est iste Audericus , invasit ipsa terra de mea potestate malo ordine , iniuste & contra legem.

888-IV-30 Davant del bisbe Gerundensis Theotario i en judici dels comtes Delane i Soniario , del vescomte Petrono i una llarga llista de jutges , Adisclus s'evacua davant d'Auderico mandatari del bisbe per una terra que reconeix estar en la vila Uliano en territori Impuritano en propietat del bisbe i no en la de Torrocella com ell pretenia.
D00870(Empúries)

  1. Impuritano, territori
    1. Professus sum ego Adisclus vel facio mea evacuacione in faciem Auderico , quod est mandatario supradicto episcopo , & veritatem denegare non possum qualiter de ipsa terra que est infra termines de villa Uliano , in territorio Impuritano , unde ego petivi isto presente Auderico , qui est mandatrius supradicto episcopo. ideo dum eam tenerem per scripturam recognitionis , immo ego prestavi relatus hic in vestra presentia , & fuit relectus ; sic supradictus episcopus , cuius mandatarius est iste Audericus , invasit ipsa terra de mea potestate malo ordine , iniuste & contra legem.

888-VI-4 Malannacus escriu copia de l'evacuació d'Adisclus davant d'Auderico mandatari del bisbe Gerundensis Teothario en judici dels comtes Delane i Soniario i del vescomte Petrono per una finca entre les viles d'Uliano i Torocella en territori Impuritano.
D00734(Girona)

  1. Empuritano, territori
    1. qualiter de ipsa terra que est in territorio Empuritano , in termino de Baschara , in villare de Abderama , unde iste Adila presbiter , qui est mandatrius supradicto episcopo , cum quo ipsam terram invasi de potestate de supradicto episcopo ;

892-XI-13 Alterat? Revellus reconeix en judici promogut per el prevere Adilano mandatari del bisbe Gerundensis Servodei que no pot provar que la terra que té en el vilar d'Abderama del terme de Baschara en el territori Empuritano li vingué com afirmava d'un benefici del propi bisbe i per tant se'n evacua i reconeix que la potestat de dita terra pertany a la seu de Sancte Marie i Sancti Felicis de la ciutat de Gerunde per precepte reial.
D00733(Girona)

  1. Empuritano, territori
    1. quam illi habebant in territorio Empuritano , in terminio de Baschara , in villare quod vocant Abderama ;

892-XI-27 Alterat? Revellus reconeix en judici promogut per el prevere Adilano mandatari del bisbe Gerundensis Servodei que l'escriptura de compra de l'heretat que adquirí en el vilar d'Abderama del terme de Baschara , territori Emporitano , no s'ajusta a llei i que la reclamació del mandatari del bisbe segons la qual aquest bens pertanyen a la seu gironina de Sancta Maria i Sancto Felice per precepte reial ha de prevaldre , i per tant , se n'evacua davant dels jutges.
D00131(Empúries)

  1. Empúries, territori
    1. Que est ipsa vinea in territorio Empuritano , infra termino de villa Oliano

903-I-31 Rainulfus fa evacuació d'una vinya a la vila Oliano en territori Empuritano a favor de Revello, mandatari de Servodei bisbe de Girona.
D00261(Empúries)

  1. Inpuritano, territori
    1. Per hanc scripturam vindicionis nostre vindimus nos vobis casalis , curtes & ortos & terras in c in territorio Inpuritano , in terminio de Pinus , & avenit nobis ipsos casales & curtes & ortales ex aprisione parentorum nostrorum.

910-VII-20 El matrimoni Gotus i Columba, juntament amb Gondesalva, Auriolus , Gaudia i Eigo venen simul in unum al comte Wifredus i la seva muller Garsindes terres en el terme de Pinus, en territori Inpuritano.
D00302(Empúries)

  1. Inpuritano, territori
    1. Consta me tibi vindere deverem , sicut per hanc scriptura vindictionis me , vindo tibi hic in territo Inpuritano , infra terminos de villa que dicitur Sancta Eulalia , vindo tibi ibidem terra propria iurex me , qui mihi advenit ex alode parentum meorum.

912-II-27 Avalatrudia ven al prevere Gausfredo una terra en el terme de la vila dita Sancta Eulalia del territori Inpuritano.
D00328(Empúries)

  1. Impuritano, territori
    1. Iuramus nos supradicti testes , in primis per Deum Patrem omnipotentem & per Ihesum Christum filium eius Sanctumque Spiritum , qui est in Trinitatem unus & verus Deus , sive per reliquias sancta Maria Virginis , in cuius honore basselica sita est in territorio Impuritano , in villa Mocoron fundata esse dinoscitur , supra cuius sacrosancto altario has conditiones manibus nostris continemus vel iurando contangimus
    2. que nos iamdicti testes scimus & bene in veritatem notum habemus , occulis nostris vidimus & aures audivimus & presentes eramus in territorio Impuritano , in villa Mocoron vel infra eius termines , tenentes & possidentes illorum domos , curtes , ortos , terras & vineas , pratis , oascuis , stagnis , piscatoriis , garricis , omnia & in omnibus

913-V-6 Jurament popular davant del vescomte Godmare que els habitants de la vila de Mocoron , en el territori Impuritano , fa més de trenta anys que no fan guaites a la ciutat d'Impurias , ni paguen tribut ni han anat a les hosts dels antecessors del comte Gausceberto davant la reclamació del seu mandatari Wiberto.

Bibliografia :

Web :

Conté :


Tipologia : ciutat

Documents :

D00328(Empúries)

  1. Impurias, ciutat
    1. quieto ordine & iuste & legaliter per hos triginta annos seu & amplius , quia nec scubias quod usitato vocabulum dicunt quaitas nunquam exinde fecerunt ad Impurias civitatem , nec ad antecessores de Gauceberto comite in ostem nunquam perrexerunt , nec calcinas nec paradas nec eredes nunquam eis dederunt , nec nullum censum nec functionem nec tributum nec nullum servitium eis nunquam impederunt nec fecerunt , sed ipsa villa iamdicta sic tenuerunt ab integre cum illorum eredes cum omnes fines & termines suos.
    2. Et venit iste Wibertus , qui est assertor & mandatarius de Gauceberto comite , interpellavit istos suprascriptos & istas suprascriptas , quod istum servitium suprascriptum debuissent facere ad Impurias civitate & ad Gauceberto comite , cuius mandatarius iste Wibertus est , & voce perquiri mendatium dixit , & iniuste & contra legis orine eos & eas exinde inpellavit , eo die plus debet esse ipsa villa iamdicta ad proprium de istos suprascriptos & suprascriptas quam istum servitium suprascriptum debeant facere ad Inpurias civitate & ad Gauceberto comite aut ad ullum alium hominem.
913-V-6 Jurament popular davant del vescomte Godmare que els habitants de la vila de Mocoron , en el territori Impuritano , fa més de trenta anys que no fan guaites a la ciutat d'Impurias , ni paguen tribut ni han anat a les hosts dels antecessors del comte Gausceberto davant la reclamació del seu mandatari Wiberto.
D00329(Empúries)

  1. Impurias, ciutat
    1. de parte occidentis afrontat vel subgungit in ipsa via francescha qui discurrit ad Impurias civitate vel in diversis locis
913-V-12 Un centenar d'habitants de la vila de Mocoro, venen a Wifredo la mitad de la vila de Mocoro en el comtat Impuritano que els hi vingué dels seus pares , segons judici previ.
D01002(Montserrat - Tarragona)

  1. Ympurias, ciutat
    1. Et ego indignus supradictus fuit ad domum Sanci Yachobi & petivi benediccionem de provincia Terrachona vel suis munificenciis , id est Barquinona , Eugara , Yerunda , Ympurias , Ausona , Urigello, Hyllerita , Hytosa , Tortuosa , Cesaragusta , Oscha , Pampilona , Aucha , Calacorra , Tirasona , & fiunt XVI. civitates sub metropolitano Terrachonensem.
970-[V-XII] Alterat. Cesari abat de Santa Cecília de Montserrat demana el pal·li al papa Joan XIII per el seu arquebisbat de Tarragona.

Bibliografia :

Web : Wikipedia


Tipologia : genèric

Documents :

D00379(Rosselló)

  1. Emporiam, genèric
    1. Vitam ad Emporiam reliquit atque memoriam
    2. Vitam ad Emporiam - reliquit atque memoriam ,
    3. VITAM AD EMPORIVM RELIQVIT , ATQVE MEMORIAM ,
764 Alterat. Epitafi d'Otger Cataló (Cuixà).
D00720(Girona - Besalu)

  1. Impuritanense, genèric
    1. unde Leodovicus gloriosissimus imperator fecit scripturam donationis ad sanctam Mariam virginis & sancto Felice , martire Christi , cum fines & termines suos ; sive in Bisuldunense sive in Impuritanense , cum suos villarunculos
893-IV-15 Revellus en judici del bisbe Gerundensis Servodei i dels jutges Enegone , Malanaico , Madaxone , Vintinello , Prolexio i Baldefredo reconeix a petició del prevere i mandatari del bisbe Adilane que no té drets sobre la vila de Baschara del comtat Bisuldunense.

Bibliografia :

Web :


Tipologia : bisbat

Documents :

D01002(Montserrat - Tarragona)

  1. Ympurias, bisbat
    1. Et ego indignus supradictus fuit ad domum Sanci Yachobi & petivi benediccionem de provincia Terrachona vel suis munificenciis , id est Barquinona , Eugara , Yerunda , Ympurias , Ausona , Urigello, Hyllerita , Hytosa , Tortuosa , Cesaragusta , Oscha , Pampilona , Aucha , Calacorra , Tirasona , & fiunt XVI. civitates sub metropolitano Terrachonensem.

970-[V-XII] Alterat. Cesari abat de Santa Cecília de Montserrat demana el pal·li al papa Joan XIII per el seu arquebisbat de Tarragona.

Bibliografia :

Web : Wikipedia


Tipologia : terme

Documents :

D01047(Girona)

  1. Empuritano, terme
    1. Quia affrontat ipsa villa , a parte orientis in termino Empuritano & pervenit ad ipsa archa de Oriolus villa , & de ipsa archa pergit per ipsam viam merchaderiam , deinde per ipsum limitem qui est in ipsa serra supra domum condam Trassoarii , deinde per ipsa vinea quam retinueram qui est vinea infra iamdicto terminio & descendit usque in ipso rivo , deinde vadit inter domos ubi Quadamirus habitat & aliam domum ubi Soniarius habitat , deinde vadit per ipsas fixorias que supradicti iudices fixerunt in supradictorum presentia usque ad vineam Belloni , & latus ipsa vinea ascendit usque summam in ipsa serra , a parte occidentis affrontat in summa serra que dividit inter Bascharam & villam quam vocant Gallinarios , & vadit ipsa serra usque ad ipsa archa antiqua , & de ipsa archa antiqua que dividit inter Baschara & Parietes & descendit usque ad campos de Vifredo presbitero , & ­descen­dit usque in flumen Fluviani in medium aquae , atque inde vadit per Fluviani usque ad terminio de Impuritano.
921|925|926-II-25 Davant de Quigone bisbe Gerundensis , el comte i marquès Mirone , els vescomtes Segarie i Ennegone i tres jutges , tretze testimonis juren sobre l'altar i les relíquies del beat Cipriani en la vila Expondeliano del comtat Bisuldunense , contra divuit testimonis duts a judici per Autatus súbdit i assertor del bisbe , que el terme de les viles de Bàschara i Cassaniolas pertany al bisbat per preceptes reials i que les vinyes i construccions fetes en ell sense l'acord del bisbe han de passar a la seva jurisdicció en ser fetes contra llei.

Bibliografia :

Web :


Creat 2010-04-13. Darrera modificació de la pàgina el 27 de August del 2019 a les 23h11