Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki
Dades

PrimerPreviSegüentDarrer

Nom : paganorum

Àlies :

Grafies : Paganorum, Paganos, Pagiens, Paganis, Pagani

Gènere : M

Títols : gentilici

Període documentat : [ [840-893] - [850-925] ] : [850-925]

Localització : Gòtia, Tolosa - Peralada, Al Andalus - Gal·lia, Hispania - Italia, Borgonya, Roma, Ravenna?, Roma -Regne Franc, Gènova, Nimes, Lió, Compiege - Chalons, Chartres, Roma - Gothia, Nevers - París, Sélestat - Borgonya, Osona - Roma, Bèlgica, Rouen, Manresa - Orleans, Xampanya, Provença, Arle, Gòtia - Compiegne, Osona, Alvèrnia - Roma, Alvèrnia

Documents : 42 / 0

  1. D00006(Gòtia)

    1. paganorum, gentilici
      1. Neque enim quidquam sibi ex propriis retinuit facultatibus , quin captivorum in redemptionem efuriemque pauperum misericorditer cuncta expenderet , ut captivos à Paganorum nexinus solveret , egenos vero à mortis efurie liberaret.
      2. Interea vero dum haec agerentur , & infestatio Paganorum magis magisq ; quotidie grassaretur , cum & triennis preterea fames totam opprimeret predictam regionem ; quid ageret sanctus Pontifex Audardus
      3. atroxque praedicta Paganorum incursio Narbonensem , ut praetulimus , oppimebat valde provinciam ; Selva quidam , Clericus Hispanus longe superius praenotatus , qui se Archiepiscopum , ut dictum est , fecereat , ejecto de Episcopatu ejus sancto & reverendissimo viro , litteris à primaevo & moribus bene instituto Ingoberto , quem divae memorie Sigebodus canonice ordinaverat
    [840-893] Alterat. Vita Sancti Theodardi
  2. D01163(Tolosa - Peralada)

    1. paganis, gentilici
      1. Venit in nostra praesentia ubi dictus Giemundus monachus & petivit dicto Alarico comite pro suo monasterio Sancti Cirici et Sancti Andrae dicens , quod Libentius avunculus meus una cum genitore meo nomine Assinario per preceptum dompni gloriossisimi Caroli imperatoris prendiderunt primi homines castro Tolon & fines & adjacentias suas & tota terra illa & montaneas & valles Leocarcari , & ibi plantaverunt & edifficaverunt monasterio Sancti Cirici et Sancti Andrae et in castro Tolon domo Sancti Martini fecerunt & ibi villam , mansos , mansatas , vilarunculos poblaverunt , & parrochiam constituerunt , & postea nomen Petralata ibi miserunt quae antea a paganis Tolon sive Terra Mortua vocaverunt.
      2. Item postea vidimus & audivimus & presentes fuimus quando Libentius abba una cum Assenario monacho prendiderunt primi homines post mortem Galaffre & Biuxan filio eius & aliorum sarracenorum dicto castro Tolon cum fines & adjacentias & tota terra illa & montaneas & valles Leocarcari cum fines & adjacentias eorum , & ibi in dictas valles plantaverunt & edifficaverunt monasterio Sancti Cirici et Sancti Andrae , & in castro Tolon domo Sancti Martini fecerunt , & ibi villa , mansos , mansatas , vilarunculos poblaverunt , & parrochiam constituerunt , & postea nomen Petralata ibi miserunt , qui antea a paganis Tolon sive Terra Mortua voccaverunt , & in tota terra illa & momtaneas & valles Leocarcari mansos , mansatas , villas , vilarunculos poblaverunt & fecerunt ecclesias scilicet
    844-V-25 Alterat. Judici fet en el monestir de Sancti Saturnini de la ciutat de Tolosa promogut per el rei Carolo entre el comte Alarico i Giemundo monjo del monestir de Sancti Cirici et Sancti Andreae que l'acusa d'haver-ne pres el control injustament.
  3. D00585(Al Andalus - Gal·lia)

    1. paganorum, gentilici
      1. Et ad monasterium usque veniens , ubi comperit ipsum sacrum corpus , propter timorem paganorum Normannorum ad remotiorem & tutiorem locum , transportatum fuisse , crebrius ingemiscens dicebat : Miserere Christe , miserere o beatissime Vincenti : miserere mihi miscro , miserere huic filiae meae.
    [854-863] Historia translationis Sancti Vincentii levitae et martyris , ex Hispania in Castrense Galliae monasterium.
  4. D00586(Hispania - Italia)

    1. paganis, gentilici
      1. Juxta Capuam siquidem monasterium jam pene dirutum nomine Sancti Vincentii reperimus , quod grandi & miro opere quondam a fratribus tribus nobilibus constructum , veterani qui ibi tunc pauci visebantur monachi dixerunt , & corpus sancti Vincentii postea a duobus monachis ex Hispania ibi clam deportatum , atque deinceps multis temporibus maxima veneratione habitum , donec a paganis eodem monasterio vastato , corpus sanctum inde sublatum & ad praedictam Cordunensem civitatem esse translatum.
    [855-969] Relat de la translació de les restes de Sant Vicenç a Itàlia.
  5. D00007(Al Andalus - Gal·lia)

    1. paganorum, gentilici
      1. Quod cum fecisset , eis ferenda atque cum multimoda testificatione colenda , occulte tamen propter paganos donantur.
      2. Itum enim Acmantum (Esmant) Villam nostrae possessionis ( in qua tunc major pars fratrum ob infestam paganorum degebat persecutionem ) aggredientes , ab eis cum magna gratiarum actione & laudibus opimis satis dignè recipiuntur
    858 Translació dels màrtirs Jordi i Aureli
  6. D01423(Borgonya)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Tam ea quae nos in dominicatura habemus quam etiam ea quae vassalli nostri subter inserti de eodem alodo in beneficio videntur habere , quicquid videlicet Guiniterius de nostro in beneficio habet praeter Samiriacum , quicquid etiam Reganbaldus , filius Altasiane de nostro in beneficio praeter Balgiacum , quicquid etiam Johannes habet praeter Satiniacum , item quicquid Godbertus de nostro in beneficio habet & Ragambaldus atque Leotboldus & Guneridus praeter quod de Senenciaco habet , quicquid etiam de Enimiana in Jurliaco & in Bellomonte & in Colonias conquisivi & quicquid in istis locis habemus , totum ad integrum exquisitum & inexquisitum , ad confugium supradictorum monachorum faciendum causa insequentium Paganorum & ad stipendia eorum seu ad luminaria supradictorum sanctorum subministranda benivolo & promptissimo animo concedimus.
    876-I Alterat. El comte Eccardus llega al lloc Floriacensi dedicat a Sanctae Dei genitricis Mariae et Sancti Petri sanctissimi quoque Benedicti bens en els pagus Augustidunensi , Cabilonensi i Matisconensi.
  7. D01422(Borgonya)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Quicquid etiam de Enimiana in Jurliaco & in Bellomonte & in Colonias conquisivi & quicquid in istis locis habemus totum ad integrum , exquisitum & inexquisitum , ad confugium supradictorum monachorum faciendum causa insequentium Paganorum & ad stipendia eorum seu ad luminaria supradictorum sanctorum subministranda , benivolo & promptissimo animo concedimus concessumque in perpetuum esse volumus & de nostro jure & potestate in illorum jus & potestatem transfundimus.
    876-I El comte Eccardus i la seva muller Richeldis donen a Teotbertus abat del monestir Sanctae Mariae et Sancti Petri atque sancti Benedicti Floriacensis terres en els pagus Augustidunense , Matisconense i Cabillonense.
  8. D01397(Roma)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Quia igitur Burdigalensem ecclesiam , totamque pene sub ejus habitam regimine dioecesim , ita Paganorum frequentes gladii praedaeque continuae consumpsit irruptio , ut pene omne illic episcopale vacet officium , necessario praevidimus , Dei omnipotentis auctoritate , beatorumque Petri ac Pauli apostolorum principum , fraternitatem tuam , cujus vacatio defectus est fidei , & fere virtutum omnium detrimenta , in ecclesia Bituricensi , quae vacare pastorali cura dignoscitur , ab hac praesenti decima indictione praeferre simul & incardinatam praeficere , habito in eadem Bituricensi ecclesia totius jure metropoleos ac dioeceseos priscis temporibus a sacris canonibus praestituto , & in illa ecclesia eatenus conservato , ita ut pastor ejusdem sanctae Bituricensis Ecclesiae , rector & antistes ex hoc revera dicaris , habearis , & Christo propitio percolaris , ea quae Dei sunt jugiter agens , & utilitati proximorum semper intendens.
    876-X Alterat. Precepte de Iohannes VIII per a l'arquebisbe Frothario.
  9. D01370(Ravenna?)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Quapropter , fratres carissimi , omnes unanimes idipsum sentientes benedicamus Domino , & totis cordis ac corpori vocibus collaudemus , qui , secundum quod pollicitus est , spernentes sprevit , & glorificantem se glorificavit , quique hunc tantum nobis talemque contulit , per quem morentium consolatio , & Paganorum contritio , & Christianorum proculdubio speretur cita redemptio.
    877-II Alterat. Confirmació feta en concili a Ravenna per el Papa Joannes VIII de l'elecció de l'august Karolus com emperador.
  10. D01400(Ravenna?)

    1. Paganos, gentilici
      1. Hinc fateor , fili charissime , tanta per utrumque iter impedimenta timuimus , quantum & per Paganos & per iniquos Christianos , sine respectu divini timoris , generari mala , quae aetas nostra non meminit , deploramus.
      2. Praecipue autem multi , quos vestra non ignorat majestas , non solum nulla nobis solatia conferunt , verum etiam quidquid residuum est a Paganis , impraetermisse subtrahunt , & omnem nostram dispositionem in territorio Romano suis violentiis calcant , adeo ut nec victualia nec ulla quadrupedia in omnibus nostris remaneant , nec ullum qui nobis compatiatur , vel nostros singultus aut gemitus doleat , oculi nostri aspiciant.
      3. Sed quia tanto imperatori pauca sufficiunt , & ex istis jam , fili charissime , quae nos prae gemitu & afflictione cordis loqui non possumus , universa alia cognoscetis , quasi humo prostrati vestram magnificentiam deprecamur , & per futurum judicium deprecantes , cum tota nostra ecclesia vestro divinitus protecto imperio totis viribus suggerimus , votisque supplicibus preces multas effundimus , ut contritae & omni humano solatio destitutae sanctae matri vestrae Romanae ecclesiae defensionem , debitamque tuitionem , cunctis remotis occasionibus , cunctisque omissis dilationibus , omnimodis praebeatis , quia cum jam juxta praecipitium consistamus , nisi manu vestrae defensionis , & necessariis nobis , sicut praemisimus , imo saepius exoravimus , quantocius opibus subvenire studueritis , spe vivendi per Christianos sublata , aut ipsis Paganis subjiciemur , aut , quod avertat divina potentia , ab eorum multitudine victi , ad omnem christianitatis interitum crudeli nece peribimus , ac per hoc & Christi nomen in gentibus blasphemabitur , & vestrae opinionis ante acta studia oblivioni trademur.
    877-II-10 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo per reclamar que l'ajut promés al bisbe apocrisiari Leo no ha arribat i que els sarrains ja han creuat el riu Tiburtina i devastat els territoris dels Sabinos.
  11. D01393(Roma)

    1. Paganorum, gentilic
      1. Iohannes VIII ad imperatorem.
      2. Divina ideo majestas excellentiam vestram prae caeteris elegit Romani imperii altitudine sublimare , augustalique voluit diademate coronare , ut Deo nostro clementer auxiliante potentiae vestrae brachio triumphali ecclesiam Christi voce supra petram verae fidei fundatam tueremini semper , & ab immani crudelique Paganorum infestatione , qui nos jam more latronum undique circumdantes omnia nostra igne gladioque devastant , pio mentis defenderetis intuitu.
    877-V-25 Epístola de Iohannes VIII a l'emperador per reclamar ajuda urgent davant la indefensió causada per els Paganorum que amenacen fins i tot el senat Romano.
  12. D01272(Roma -Regne Franc)

    1. Paganos, gentilici
      1. Quoniam illi , qui cum pietate catholicae religionis in belli certamine cadunt , requies eos aeternae vitae suscipiet contra Paganos atque infideles strenue dimicantes , eo quod Dominus per prophetam dignatus est dicere.
    878 Epístola de Iohannis VIII responent a la pregunta feta per els bisbes del regne de Ludoici sobre l'absolució dels que moren en la lluita contra els pagans.
  13. D01386(Roma)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Sagacitati ac prudentiae vestrae notum esse volumus quia non solum pro assiduis Paganorum infestationibus , quas ecce jam biennium , nemine defensionis nobis praebente solatium , patimur , sed etiam pro innumeris & supra modum gravibus oppressionibus quae nobis una cum Dominico grege divinitus commisso in pace , quam Christus Deus noster se diligentes habere jubet , consistentibus , ab adversariis illata sunt & quotidie inferuntur , in gremio sedis apostolicae , quae caput est orbis & omnium mater fidelium , quiete ac securiter manere nobis minime licet.
    878-II Epístola de Iohannes VIII al comte Lamberto avisant-lo del seu proper viatge a Francia on pensa trobar-se amb el rei Karolummannum i advertint-lo contra molestar la seu de S. Petri i la ubrs de Romae en la seva absència.
  14. D01329(Gènova)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Sed , heu proh dolor! fesso mihi Paganorum persecutione ac gladio , atque exactione , census vigintiquinque millium in argento mancusorum annualiter , imo praedictae vestrae matri additus civilis mucro angustiae est , qui pene nos funditus peremisset , nisi subita miseratione illius solaremur auxilio , qui fidelibus pollicens inquit. Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.
    878-V Epístola de Iohannes VIII al rei Karlomanno feta en la ciutat Genuensi per demanar la seva asistencia al proper sínode que farà a Franciam.
  15. D01250(Roma)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Nos enim sponsionem vestram nimium prestolantes , sed usque adhuc minime contemplantes tristes existimus , eo quod assiduas & supra modum graves Paganorum infestationes omnimodis patiamur & idcirco pro instanti necessitate alias dirigere auxiliumque oportunum pretermisimus quaerere.
    879-III Epístola de Iohannes VIII a Bosó invitant-lo a actuar segons l'acord secret que feren a Trecascio.
  16. D01302(Nimes)

    1. Paganis, gentilici
      1. Qui etiam abbas postquam inibi praefuit monachis LXXX. , ut templi ejus indicat marmor , a Paganis inde ejectus , a regibus Saxiacum praedium obtinuit , ipsumque coenobium in honorem jam dicti martyris fundavit , atque privilegia libertatis suis sequacibus adquisivit.
      2. Denique ipso anno quo repertum est tam sacratissimum corpus martyris , pericula quae maxime illi genti imminebant , omnia sunt remota , plebsque a Paganis eruta , fertilitate terrae jocunda , ad religionem coepit esse servida.
    878-IV-14 Inventio et translatio corporis Sancti Baudelii.
  17. D01252(Roma)

    1. Paganis, gentilici
      1. Unde valde gavisi existentes maximas excelleittiae vestrae agimus gratias , quia nobis inter tot angustias & persecutiones , quas a Paganis assidue supra modum patimur , vestrae invictae potentiae auxilium defensionisque sobicium pia dumtaxat animi devotione conferre omnimodis cupiatis.
    879-VI Epístola de Iohannes VIII al rei Hludovuico agraint les cartes enviades a travès del comte Astaldum i demanant que no desisteixi de la seva protecció promesa de la Seu Apostòlica contra els pagans tot i els fets del regne del seu cosí el rei Hludovuici.
  18. D01254(Roma)

    1. Paganis, gentilici
      1. Nunc igitur pro tot & tantis calamitatibus ac necessitatibns , quas a Paganis assidue atque a malis patimur Christianis , licet pro multitudine scribere non valeamus & vestram excellentiam ignorare non credimus , pastorali sollicitudine moti , ponentes animas nostras in manibus nostris , ingentes labores non solum marini sed itineris etiam terreni omnimodis sumpsimus.
    879-VI-7 Epístola de Iohannes VIII a rei Karolomanno queixant-se dels problemes que els pagans i mals cristians causen i demanant-li la protecció de la església Romanae , li demana a més que rebi els bisbes Iohannem i Paschalem enviats per ell.
  19. D01256(Roma)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Credere namque nobis potestis , quod nimia undique tam Paganorum quam malorum Christianorum persecutione gravati , undique concussi talia , que , iam a longo tempore patimur , sufferre nequimus.
    879-VI-7 Epístola de Iohannes VIII a rei Karolo per reclamar protecció davant els atacs dels Paganorum i mal Christianorum.
  20. D01151(Lió)

    1. paganorum, gentilici
      1. Qua de re omnium fidelium nostrorum comperiat notitiae quod propria voluntate , pro remede Karoli augusti & nostre remedio animae seu & etiam conjugus nostrae , in honore domini & salvatoris nostri Iesu Xpisti sanctaeque Mariae , Sancto Filiberto , qui on infestationem paganorum castro Trinorchio delatus est , ubi vir venerabilis abba Geilo , cum plurisima monachorum turba , preesse dinoscitur.
    879-XII-8 Alterat? A la ciutat de Lugduno , el rei Boso concedeix a l'abat Geilo de l'abadia de Sancto Filiberto al castell Trinorchio que havia estat devastada per els pagans , bens en els comtats Genevensi i Tarentasiae.
  21. D01246(Roma)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Quod bene vestra regalis cognoscit sublimitas , a longo iam tempore pro utilitate & exaltatione Sanctae Sedis Apostolicae matris vestrae ad culmen imperii Deo propitio volentes perducere auctoritatis nostrae litteris missis vocavimus ac postmodum praemagnitudine amoris vestri relicta nostra ecclesia inter sevas hostium non solum Paganorum , sed etiam malorum Christianorum manus ad vos Ravennam pervenimus , quod nullus antecessorum nostrorum gloriosissimis progenitoribus vestris aliquando fecisse recolitur , sperantes scilicet omnem honorem pristinumque vigorem sanctae Romanae aecclesiae per vos ad augmentum perfectum perducere atque inimicorum sanctae Dei ecclesiae & nostrorum ferocem severitatem omnimodo comprimere facileque superare putabamus.
    880-[II-III] Epístola de Iohannes VIII al rei Karolo després d'anar a Ravenna per demanar ajut contra els pagans i els mals cristians que amenacen la seu de sant Petrus.
  22. D01247(Roma)

    1. Paganis, gentilici
      1. Idcirco direximus vobis hunc carissimum nepotem nostrum Farulfum diliciosum consiliarium nostrum , per quem vestrae regali suggerimus magnificentiae ut nullo modo pretermittatis ita ordinare atque disponere terram sancti Petri , quatenus salva & defensa non solum a Paganis , sed etiam a malis Christianis , quos ipsi procul dubio scitis , permaneat , donec Deo auxiliante revertentes ad gremium sanctae matris vestrae Romanae ecclesiae veniatis , quia , si hoc pretermiseritis , tanta undique adversa vix ferre valemus.
    880-IV Epístola de Iohannes VIII a rei Karolo per demanar que li envii un legat que acompanyi a Farulfum el seu conseller i nebot.
  23. D01455(Borgonya)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Inter quae & hoc Divionense monasterium olim quidem refertum religiosorum caterva monachorum sed tunc infesta Paganorum vastatione destructum , in qualem valuit , non vero sicut voluit , hora mortis dies ejus terminante , reformavit statum.
    880-VII-18 Elogi fúnebre del bisbe Lingonice Isaac.
  24. D01105(Roma)

    1. paganis , gentilici
      1. Scitis namque quae , quanta & qualia , praecipue a paganis , mala quantasque etiam miserias patimur , & in nobis commissis , quantum quotidie affligamur , & vos estis experti , & nos partim vestrae clementiae paulo ante significavimus.
    881-III-29 Epístola del Papa Joan VIII a l'emperador Carolo demanant ajut militar per expulsar els Agarenos.
  25. D00996(Compiege - Chalons)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Faventes igitur illorum petitionibus reddimus prefatam abbatiolam in suburbio civitatis juxta pontem super ripam Maternae fluminis sitam prefatae ecclesiae Beati Stephani , ut nos & regnum nostrum suis precibus gloriosis protegat , atque a Paganorum infestatione defendat , ea scilicet ratione & conditione ut eandem abbatiolam tandiu jure beneficiario per consensum venerabilis episcopi Bernonis jam dictus Rothardus teneat , donec ei congruum pro ea vicem beneficii rependamus.
    880|884-III-3 Al palau de Compendio el rei Karlomannus a petició de Bernonem bisbe Cathalaunensem cedeix en benefici l'abadiola de Sancti Sulpicii al seu vassall el jutge Rothardus.
  26. D00985(Chartres)

    1. paganorum, gentilici
      1. quod si etiam monasterium in praedictis rebus vel alicubi pro infestatione paganorum vel malignorum hominum construere eisdem fratribus libuerit aut necesse extiterit , imperiali auctoritate permitteremus absque inquietudine more solito permanendum nec cuiquam fidelium nostrorum in mansionibus eorundem canonicorum absque eorum voluntate manendi licentiam concedamus
    887-VI-16 L'emperador Karolus emet precepte en favor de la basílica del beat Martini de la ciutat Turonicae a precs del seu abat Odo per tal que les viles de Solariun , Lianam i Vallem Caumonia a Itàlia serveixin a les necesitats de la congregació.
  27. D00992(Roma - Gothia)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Adeo enim & hac conditione jus ecclesiae Tarraconensis in jus & onsequium ditionis ecclesiae Narbonensis transiit ut nunquam a subjectione illius ullo pacto ullave ratione recedere queat , etiansi Tarraconensis provinciae metropolitana ecclesiae in pristinum reformetur statum , eo quod Narbonensis ecclesia tutoris loco semper fuerit ecclesiis praedictae dioceseos quae vastationem Paganorum vix evadere potuerunt.
    [885-891]|887 Alterat. Carta del papa Esteve V per els bisbes Selvae , Hermemiro i Frodoino Barchinonensi per avisar d'excomunió si no desiteix de la seva usurpació a l'arquebisbat Tarraconensis que li correspon fixar a Theodardo i l'arquebisbat Narbonensis.
  28. D00933(Nevers - París)

    1. paganos, gentilici
      1. Igitur cognoscat prudentia & inquisitio fidelium sancte ecclesie catholice , presentium scilicet & futurorum , quia dum apud Parisium cum germanicis & francis ad obsidionem sederemus contra paganos , Emmenus , venerabilis vir episcopus Nevernensis ecclesie in eadem militia nobiscum pernoctans , quadam die precepta predecessorum nostrorum imperatorum & regum cognoscenda & relegenda obtulit , in quibus continebantur immunitates sui episcopii , & abbatie & curtes indominicate & reddita beneficia ab avunculo nostro Karolo imperatore , fratre patris nostri Ludovici , germanorum regis.
    886|887|888-XII-16 Alterat? Estant en el setge de París lluitant contra els pagans l'emperador Karolus amb germanicis i francis emet precepte per Emmenus bisbe Nevernensis confirmant els que havien emès el seu tiet Karolus i el seu pare Ludovici.
  29. D01443(Sélestat - Borgonya)

    1. Paganorum, gentilici
      1. Iccirco notum sit omnibus sanctae Dei ecclesia fidelibus , & nostris presentibus scilicet & futurisa quia Geilo sanctae Lingonensis ecclesiae reverendus antistes a nostram inadiens sublimitatema celsitudini nostre innotuitaa qualiter Lingonis civitatem , sibi videlicet a Deo commissam , ob nimiam persecutionem sive infestationem Paganorum , & refugium sive salvationem Christianorum , & sanctae Dei ecclesiae defensionem , prope iam reedificatam , sine alicuius comitis vel iudicis iuvamine , atque constructam haberet , & ut ad perfectionem illam perducere posset , modis omnibus satageret.
    887-I-15 Al palau de Scletistath l'emperador Karolus cedeix al bisbe Lingonenis Geilo part dels murs de la ciutat de Lingonis i el lloc anomenat Campo Bello i li renova els drets i proteccions del bisbat tal i com ho havia fet el seu oncle matern l'emperador Karoli.
  30. D00884(Osona - Roma)

    1. paganorum, gentilici
      1. Coperit enim fraternitas vestra , quod ecclesiam Sancte Mariae Minorisae , quae populo ob paganorum incursum deficiente ad nihilum pene redacta est , & sup proprio pastore Bonifacio interfecto carea
    888-II-1 Alterat. Stephanus bisbe Romanus emet precepte per a Gundemaro bisbe Ausonensis per unir el seu bisbat amb el de Minorisae per mort del seu pastor Bonifacius a mans dels pagans.
  31. D00890(Bèlgica)

    1. pagani, gentilici
      1. Quaerenda est igitur pietas Christi , qua pagani arceantur , & statuenda est lex Dei , qua crudelissimi nostrae gentis homines a vastatione pauperum repellantur. Idcirco quicquid in nobis pravae volunattis est abiiciamus , & de paganis Christo auxiliante pacem obtinere valebimus.
    888-V-1 Alterat? Acta del sínode fet l'any 888 en l'església de S. Arnulfi de la ciutat de Metis per l'arquebisbe Trevirensi Ratbodo , el bisbe Metensis Rotberto , Dado bibe Virdunensis i Arnoldus bisbe Tullensium.
  32. D00201(Rouen)

    1. pagiens, gentilici
      1. E poro fut p˜sentede maximiien. Chi rex eret a cels dis soure pagiens.
    <882 Seqüències de Santa Eulàlia.
  33. D00836(Manresa - Orleans)

    1. paganorum, gentilici
      1. Quocirca noverit omnium fidelium Dei nostrorumque sollercia quia adiit aures clemencie nostre venerabilis archiepiscopus Tedardus a parte Godemari Ausonensis & Menrensis episcopi & deprecatus est ut matrem sedis ecclesie jamdicti episcopi longo incursu paganorum proprio pastore & xpistianitate frustratam , de rebus nostris ad jam dictam ecclesiam que constructa est in honore sancte & intemerate virginis Marie atque Petri , apostolurum principis , ditaremus , quod quidem libenti animo & fecimus.
    889-VI-24 Alterat. El rei Odó dóna a l'arquebisbe Tedardus en favor Godemari bisbe Ausonensi i Menrensis per a la seva seu dedicada a la verge Maria i sant Pere llargament depauperada per els pagans , les dignitats reials de la ciutat de Menrense amb el consentiment del comte i la vall anomenada d'Artes.
  34. D00835(Manresa - Orleans)

    1. paganorum, gentilici
      1. Quocirca noverit omnium fidelium Dei nostrorumque sollercia quia adiit aures clemencie nostre venerabilis episcopus Ermemirus a parte Godemari Ausonensis episcopi & deprecatus est ut matrem sedis ecclesie jamdicti episcopi longo incursu paganorum proprio pastore & xpistianitate frustratam , de rebus nostris ad jam dictam ecclesiam que constructa est in honore sancte & intemerate virginis Marie atque Petri , apostolurum principis , ditaremus , quod quidem libenti animo & fecimus.
    888|889-VI-24 Alterat. El rei Odó dóna al bisbe Ermemirus en favor Godemari bisbe Ausonensi per a la seva seu dedicada a la verge Maria i sant Pere llargament depauperada per els pagans , la vila de Vicus , el pagus Menrensem i la vall anomenada d'Artes.
  35. D00786(Xampanya)

    1. pagani, gentilici
      1. pagani vero urbem capta incendio tradiderunt , vastantes cuncta & diripientes omnia.
    890-III-1 Adelerinus abat de Sancti Lupi , encarrega a l'arxiclau Raginario la construcció dins dels murs de la ciutat de Trecorum de l'església de S. Lupi , abans a l'exterior de la ciutat , fugint de les destruccions del Marcomannorum.
  36. D00637(Provença)

    1. paganorum, gentilici
      1. Idcirco fidelium nostrorum praesentium scilicet & futurorum nosse volumus , quod inlustrissimus quidam fidelis noster Teutbertus , illustris comes nostram adiit potestatem obsecrans , ut sedem Aptensis ecclesiae , in ipsius scilicet comitatu , quae est in honore & veneratione sanctae Dei genitricis Mariae et beati Castoris egregii confessoris , variis casibus tam paganorum quam etiam nequam christianorum adnihilata , quantulumcumque obtemperaremus & consolaremus.
    896 Alterat? En el monestir Curpetratensium, el rei Ludovicus a precs del seu fidel , l'il·lustre comte Teutbertus dóna a la seu del bisbat Aptensis el lloc anomenat Monasteriolum amb les esglésies dedicades als beats Petri i Martini.
  37. D00616(Arle)

    1. paganorum,
      1. Dominus igiturae summo cum honore nominandus Cesarius presul , cujus successores licet immeritissimus , ob Dei reverentiam & suam sacram memoriam monasterium in honore Beati Johannis Baptiste ceterorumque sanctorum construxit infra muros civitatis Arelatensis , ut virgines ibidem consecrate lege famulatu ejus interventu omnipotenti Deo , qui virginitatem consecravit , offerent , oppressione tamen paganorum seviente ipsius loci unde Deo sacrate sustentabantur deserte facte sunt , sicut & multe alie ;
    897-VI-6 Testament de Rostagnus bisbe Arelatensis. Com a successor del prelat Cesarius, deixa al monestir per ell fundat de Beati Johannis Baptiste dins dels murs de la citat d'Arelatensis, trenta modiate de terres al costat del riu Rhodani i vint i set modios de vinya en la vila de Secundus Superior de l'agro Triphontio.
  38. D00622(Provença)

    1. paganorum, gentilici
      1. Habuimus olim haeredem unum masculini generis nomine Sifinnium , ipsum per manus paganorum perdidimus , qui ductus est ad Ispanias , ibidem commoratus est per septem annorum tempora.
    [906-VII-5 - 912-VII-4] Alterat? El matrimoni Georgius Doda donen a la seu de Sanctae Mariae Matri Domino nostro Jesu Christi el castell en el comtat de la ciutat Aptensis anomenat Sagnone , en agraïment del retorn de la captivitat del seu fill Sifinnium.
  39. D00238(Gòtia - Compiegne)

    1. paganorum, gentilici
      1. & monasterio Joncellensi , quod est situm in pago Biterrensi , in suburbio castro Lunetense , quod per oppressionem paganorum monasterium Psalmodiense mutatum est in locum qui dicitur Corniliani
    909-VI-5 Precepte del rei Carles per Regembaldus , abat del monestir de Psalmodio en el pagus Nemausensi.
  40. D00246(Osona)

    1. paganis, gentilici
      1. ego Wifredus chomes & marchio dono atque in presenti corporaliter trado Domino Deo & Beate Marie Holostense , qua ecclesia ego hedificavi que per plurimorum annorum spacia a paganis extiterat destructa & nuper supernam pietatem ad tribuente , a nobis est quiete & est in comitatu Ausona , in locum qui dicitur Holosti.
    909-XII-23 Alterat. Dotalia de Guifré-Borrell per a Santa Maria d'Olost.
  41. D00463(Alvèrnia - Roma)

    1. paganorum, gentilici
      1. Noveritis itaque illustrem nobisque carissimum Arvernorum praesidem , Willelmum , & uxorem ejus , Ingelbergam , per fideles sibi legatos , Adalelmum scilicet , reverendissimum episcopum , Ocbertum & Caseum , clarissimos viros , manifestasse nobis qualiter pro Dei amore monachos Sancto Launomari , confessoris Christi , cum corpore ipsius sancti , persecutione diutina paganorum a suo loco fugatos , quodque eis ad refugium ipsi donaverint aliquid de rebus suis in praesenti , & , si opportunitas se illis praebuerit , deinceps plura daturos quae sunt in partibus Arvernicis
    [914-918] Alterat? Bultlla del Papa Johannes (X) per el monestir de Sancto Launomari , fundat per Willelmum president Arvernorum i la seva muller Ingelbergam , per acollir als monjos foragitats per la persecució dels pagans.
  42. D00427(Alvèrnia)

    1. paganorum, gentilici
      1. Testatur hoc praesens Madalbertus , ille videlicet monachus qui apud Lemovicas verbum Dei solet populo praedicare. Thesaurum quippe Sancti Martialis Torennae custodiebat , qui pridem ab metum paganae gentis illic fuerat deportatus. Ablatores autem illi videntes quod acciderat , homini Dei suos equos remiserunt.
    [850-925] Vita Sancti Geraldi Auriliacensis comitis.

Bibliografia :

Relacions :

Llocs :

Web :

Creat 2011-09-29. Darrera modificació de la pàgina el 26 de October del 2022 a les 10h44