Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki
Dades

PrimerPreviSegüentDarrer

Nom : Longuardo

Àlies :

Grafies : Longuardo, Langovardo, Longobardus, Lanchoardi, Longoardo, Langobardus, Langoardo, Langobardi, Longobardo

Gènere : M

Títols : mandatari, testimoni, jutge

Període documentat : [ 868-VIII-18 - 903-XII-31 ] : 914-IV-21

Localització : Conflent, Rosselló, Cerdanya, Osona

Documents : 12 / 1

  1. D01224(Conflent)

    1. Longobardo, jutge
      1. In juditio Salomonis comiti , Eldesindo vicecomite & de iudices qui jussi sunt causas audire , dirimere vel iudicare , id est Trasebado , Ermemiro , Absalon , Longobardo , Berane , Galindone , judicum , & in presentia Wiliemundo presbitero , Walarico presbitero , Witerico , Suniario , Wanzane , Suniario , Fredenando , Samson , Dodone , & Gintile saione, vel aliorum plurimorum bonorum ominum qui in ipso juditio residebant.
    868-VIII-18 Alterat? En judici del comte Salomonis el vescomte Eldesindo i els jutges Trasebado , Ermemiro , Absalon , Longobardo , Berane i Galindone , Ricosindus mandatari del comte s'evacua davant de Wardina mandatari de l'abat Witizane i el prevere Protasius del monestir de Sancti Andree sobre l'alou de la vila de Kanavellas , Tresvallos i Ucenias i reconeix que no poden ser del benefici del comte.
  2. D01135(Conflent)

    1. Lanchoardi, testimoni
      1. Signum Lanchoardi , Signum Dachoni , Signum Ariani , Signum Eugenii , Signum Saturnini , Signum Wadamiri , Signum Wistrimiri , testium.
    [870-878] Alterat. Durabilis i les seves filles Ermenella i Marcharida fan donació al monestir d'Exalada de bens en la vila de Canavelles i la serra Felectus a Lare.
  3. D01176(Rosselló)

    1. Langoardo, jutge
      1. Et iuditio firmato de Berane & Langoardo iudices & de istos homines & de testes legibus.
    872|875-XI-23 Alterat. Restauració escriptural de la evacuació dels habitants de Plano sobre terres en la vila d'Occenias propietat del monestir [de Sancti Andree].
  4. D01222(Conflent)

    1. Langobardus, jutge
      1. In iuditio Mirone comite seu iudices qui iussi sunt causa audire , dirimere vel recte iudicare , id est , Langobardus , Bera , Odolpaldus , Dodo , Stephanus , Fulgentius & Guintiocus , iudicum , vel in presentia aliorum multorum bonorum hominum , Kandiani presbiteri , Rautefredi , Cesari , Gultredi , Maurecati , Sentredi , Enneconi , Siseguti , Danieli , Luponi , Enalario saione , omnes qui in ipso iuditio residebant , veniens homo nomine Sesenandus , mandatarius Mirone comite , & dixit,
    874-III-25 Alterat. Davant del tribunal del comte Mirone reunit a l'església de Sancti Saturnini de la vila Verneto , Sesenandus mandatari del comte s'evacúa al no poder demostrar que Laurentio i la seva família havien de ser serfs fiscals segons el precepte que el rei Carulus havia donat a Suniefredo pare del comte.
  5. D01211(Conflent)

    1. Langobardi, jutge
      1. Et alia recognitionis scriptura quam fecerunt Ataulfus , Lidira , Comparatus & item Comparatus , Datila , Bellus , Baldegontia , Golderamnus , Auricius , Gondemarus , Magarius presbyter , Castinus , & Warnellus , Berematus , & omnes pares illorum in iudicio Berani & Langobardi , distringente eos Tractimiro saione.
    [875-VI-20 - 876-VI-19] Alterat. Restauració escriptural del reconeixement fet per catorze individus en judici de Berane i Langobardi que el territori d'Ozenies pertany a l'abat Barone , Protasio i els monjos.
  6. D01205(Conflent)

    1. Longobardus, jutge
      1. Condiciones sacramentorum ad quas ex ordinatione de iudices qui iussi sunt causas dirimere vel iudicare , id est , Longobardus , Suniefredus , Unifortes , Gontilego , Calvilane , & Dodone adque Fulgentio , iudicum , Nazario saione , vel presentia Maurecati , Savarico , Wadamiro , Ricario , Nantoario , Froilane , Bellone , Adoario , Signulfo , vel ceterorum plurimorum bonorum hominum presentia qui in ipso iudicio residebant.
      2. Sesegotes subscripsi. Signum Enneconi. Signum Stephani. Signum Roborati. Maurecati subscripsi. Adoarius subscripsi. Signum Sargisi. Unifortes subscripsi. Dodo subscripsi. Bera subscripsi. Indiocus. Ricario subscripsi. Longobardus.
    879|881-I-28 El tribunal dels jutges Longobardus , Suniefredus , Unifortes , Gontilego , Calvilane , Dodone i Fulgentio a petició de Borellus assertor de l'abat Baroni i el monjo Protasii del cenobi de Sancti Germani procedeix a restaurar el contingut de setze documents perduts a Exalata en la riada del riu Tete.
  7. D01199(Conflent)

    1. Langobardus, jutge
      1. Conditionies sacramentorum ad quas ex ordinationes de iudices qui iussi sunt causas dirimere vel iudicare , id est , Langobardus , Bera , Unifortes , Gonteiocus , Calvila , Suniefredus & Fulgentio , iudicum , Nazario saione , set et in presentia Maurecati , Savarico , Richario , Nantuario , Froilane , Bellone , Adoario , Signulfo vel ceterorum plurimorum bonorum hominum presentia qui in ipso iudício residebant.
      2. Auditorum nomina , Maurecatus subscripsi. Signum Boni. Signum Bradilani. Signum Ervigii. Signum Wadamari. Eldesindus presbyter subscripsi. Intiocus subscripsi. Kalvila subscripsi. Bera subscrípsi. Suniefredus subscripsi. Longobardus subscripsi. Fulgentius subscripsi. Unifortes subscripsi.
    879|881-I-29 El tribunal dels jutges Langobardus , Bera , Unifortes , Gonteiocus , Calvila , Suniefredus i Fulgentio procedeix a restaurar el contingut de cinc documents perduts a Exalata en la riada del riu Tete a petició de Borellus assertor de l'abat Barone i el monjo Protasius.
  8. D01178(Conflent)

    1. Langobardus, jutge
      1. Conditiones sacramentorum ad quas ex ordinatione de iudicis qui iussi sunt causas dirimere vel iudicare , id est , Langobardus , Bera , Unifortes , Gunticius , Odolbaldus , Sicloado , Kalvila , Suniefredus & Fulgentio , iudicum , & Nazario saione , seu in presentia Morecati , Savarico , Ricario , Nantoario , Froílane , Bellone , Adoario , Sungulfo , vel ceteris plurimorum bonorum hominum presentía qui in ipso iuditio residebant.
    879|881-II El tribunal dels jutges Langobardus , Bera , Unifortes , Gunticius , Odolbaldus , Sicloado , Kalvila , Suniefredus i Fulgentio procedeix a restaurar el contingut de dinou documents del monestir de Sancti Germani del lloc de Cuxano perduts en la riada del riu Tete a petició de Borellus assertor de l'abat Baroni i el monjo Protasius.
  9. D01175(Conflent)

    1. Langobardus, jutge
      1. Condiciones sacramentorum ad quas ex ordinatione de iudices qui iussi sunt ad Mirone comite causas audire , dirimere vel iudicare , id est , Langobardus , Unifortes , Dodo , Odolbaldus , Bera , Fulgentius & Suniefredus , iudicum , & Nazario saione , seu in presentia Morecati , Savarico , Richario , Nantuario , Fruglane , Adoario , Sungulfo , vel ceterorum plurimorum bonorum hominum presentia qui in ipso iuditio residebant.
      2. Longobardus subscripsit. Dodo subscripsit. Unifortes subscripsit. Oderbaldus subscripsit. Bera subscripsit. Fulgentius subscripsit. Suniefredus subscripsit.
    879|881-II-10 En la basílica de Sancti Martini de la vila de Clariano el tribunal del comte Mirone procedeix a restaurar dos documents perduts en el naufragi d'Exalata a petició de Borrellus mandatari dels monjos del monestir de Sancti Germani i assertor del seu abat Protasii.
  10. D00959(Cerdanya)

    1. Longobardus, mandatari
      1. In eorum judicio jurant testes prolati , quod profert Longobardus qui est mandatarius domno Wifredo comite , in faciem Eilani , qui est mandatarius domno Sclubane episcopo ; nomina testium hec sunt , od est Gescafredus prebiter , Wadamirus , Odoacer , Sendulfus , Julianus , Isinbertus , Dato , unum dans testimonium
    886-V-27 Alterat? Judici entre el comte Wifredo i el bisbe Sclubane per les propietats del domus de Sancte Marie de la vall Rositano del pagus Virchitano , terres posades en cultura feia trenta anys per Sarracinus llibert d'Ailone amita del comte.
  11. D00099(Conflent)

    1. Longoardo, jutge
      1. Longoardo , Berane , Fauvane , Suniefredo & Fulgentio
    901-VII-2 Laurentius reconeix davant del tribunal presidit per el comte Miró la validesa de les escriptures de compra de terres al vilar Lare presentades per Gontefredo abat de Sancti Germani.
  12. D00143(Osona)

    1. Longuardo,
      1. Ego Caudigosa & Senteldes vinditores vobis emtoribus nostris Longuardo & uxori tue Malivercha.
    903-XII-31 Caudigosa i Senteldes venen al matrimoni Longuardo i Malivercha, el terç d'una quartera de terra a illas Tendas, en l'apendici de Valle Fecunda, comtat Ausonense.
D00365(Osona)

  1. Langovardo,
    1. Quantum infra istas infrontaciones includunt sic trado ego ipsam terram , cultum vel incultum , ipsam terram omnem porcionem nostram in ipsa terra quod ego divisi cum filios meos , sic trado ipsam terram tam de pro me quam & pro virum meum condam , nomine Langovardo , ab omne integrietatem in Sancto Ioannis Babtiste vel ipsas servientes Deo tam presentibus quam & futuris , qui in ipsa kastro manasterii sunt constructas in comitatum Ausona , in valle Tezere , iusta ipsum flumen quod edificavit domna Emo abatissa ut orator & precator & sponsa Christi permaneat ante faciem Domini & est manifestum.
914-IV-21 Amalberga dóna una terra en el comtat Ausona , en el terme Riopullense , a Valle Facunda , a Vinga , al monestir de Sancti Ioannis Babtiste de la vall del Tezere.

Bibliografia :

Relacions :

Llocs :

Web :

Creat 2010-09-28. Darrera modificació de la pàgina el 28 de January del 2022 a les 12h01