Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki
Dades

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo per exigir-li la devolució del tresor de la emperadriu Angelbertae que va prendre del monestir de Brixiam en la seva vinguda a Italiam.

Resum : Epístola de Iohannes VIII a l'emperador Karolo per exigir-li la devolució del tresor de la emperadriu Angelbertae que va prendre del monestir de Brixiam en la seva vinguda a Italiam , amenaça d'excomunicar-lo si no l'ha enviat a Romam abans de seixanta dies.

Dates : 877-III-27

Lloc : Roma

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (4) -

  1. Iohannes,
    1. Iohannes VIII Karolo glorioso regi.
    2. Cum generositatem tuam tanta claritas prosapiae regalis extollat , miramur & obstupescimus quomodo hanc tam sinister longe lateque discurrens rumor obnubilet , asserens & affirmans te Italiam ingressum ad monasterium accessisse ancillarum Dei apud Brixiam constitutum , indeque cum illic ipse morareris , tyrannice aurum ablatum , tam ipsius venerabilis monasterii , quam dilectae filiae nostrae Angelbertae Dei cultricis , quod sibi ad ipsius praecipue coenobii sustentationem procul dubio reservaverat.
    3. Denique nisi post lectam hanc nostri apostolatus epistolam , intra sexaginta dierum spatium , thesaurum illum sine aliqua diminutione reddere proposueris , ita ut missus tuus Romam in praesentiam nostram veniens , sive reddideris , sive nec reddideris , quidve hic agendum delegeris , veram & idoneam exposuerit rationem , eousque sis extunc excommunicatus , quousque ab omni te rapinae communione reddideris alienum , durioribus deinceps te sciens verberibus erudiendum , si his interim levibus tactus resipiscere forte contempseris.
  2. Karolo, emperador
    1. Iohannes VIII Karolo glorioso regi.
    2. Cum generositatem tuam tanta claritas prosapiae regalis extollat , miramur & obstupescimus quomodo hanc tam sinister longe lateque discurrens rumor obnubilet , asserens & affirmans te Italiam ingressum ad monasterium accessisse ancillarum Dei apud Brixiam constitutum , indeque cum illic ipse morareris , tyrannice aurum ablatum , tam ipsius venerabilis monasterii , quam dilectae filiae nostrae Angelbertae Dei cultricis , quod sibi ad ipsius praecipue coenobii sustentationem procul dubio reservaverat.
    3. Denique nisi post lectam hanc nostri apostolatus epistolam , intra sexaginta dierum spatium , thesaurum illum sine aliqua diminutione reddere proposueris , ita ut missus tuus Romam in praesentiam nostram veniens , sive reddideris , sive nec reddideris , quidve hic agendum delegeris , veram & idoneam exposuerit rationem , eousque sis extunc excommunicatus , quousque ab omni te rapinae communione reddideris alienum , durioribus deinceps te sciens verberibus erudiendum , si his interim levibus tactus resipiscere forte contempseris.
  3. Angelbertae, cultricis
    1. Cum generositatem tuam tanta claritas prosapiae regalis extollat , miramur & obstupescimus quomodo hanc tam sinister longe lateque discurrens rumor obnubilet , asserens & affirmans te Italiam ingressum ad monasterium accessisse ancillarum Dei apud Brixiam constitutum , indeque cum illic ipse morareris , tyrannice aurum ablatum , tam ipsius venerabilis monasterii , quam dilectae filiae nostrae Angelbertae Dei cultricis , quod sibi ad ipsius praecipue coenobii sustentationem procul dubio reservaverat.
  4. Psalmista, bíblic
    1. Atque ideo dilectionem tuam in Christi visceribus esse cupientes , monemus & sacris convenimus eloquiis cum Psalmista fatentes , Nolite sperare in iniquitate , & in rapinis nolite concupiscere.

Topònims : (3) -

  1. Italiam, genèric
    1. Cum generositatem tuam tanta claritas prosapiae regalis extollat , miramur & obstupescimus quomodo hanc tam sinister longe lateque discurrens rumor obnubilet , asserens & affirmans te Italiam ingressum ad monasterium accessisse ancillarum Dei apud Brixiam constitutum , indeque cum illic ipse morareris , tyrannice aurum ablatum , tam ipsius venerabilis monasterii , quam dilectae filiae nostrae Angelbertae Dei cultricis , quod sibi ad ipsius praecipue coenobii sustentationem procul dubio reservaverat.

  1. Brixiam, monestir
    1. Cum generositatem tuam tanta claritas prosapiae regalis extollat , miramur & obstupescimus quomodo hanc tam sinister longe lateque discurrens rumor obnubilet , asserens & affirmans te Italiam ingressum ad monasterium accessisse ancillarum Dei apud Brixiam constitutum , indeque cum illic ipse morareris , tyrannice aurum ablatum , tam ipsius venerabilis monasterii , quam dilectae filiae nostrae Angelbertae Dei cultricis , quod sibi ad ipsius praecipue coenobii sustentationem procul dubio reservaverat.
  1. Romam, genèric
    1. Denique nisi post lectam hanc nostri apostolatus epistolam , intra sexaginta dierum spatium , thesaurum illum sine aliqua diminutione reddere proposueris , ita ut missus tuus Romam in praesentiam nostram veniens , sive reddideris , sive nec reddideris , quidve hic agendum delegeris , veram & idoneam exposuerit rationem , eousque sis extunc excommunicatus , quousque ab omni te rapinae communione reddideris alienum , durioribus deinceps te sciens verberibus erudiendum , si his interim levibus tactus resipiscere forte contempseris.

Datació : -

Data VI. Kalendas Aprilis , indictione decima.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat :
Indicció : 10
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : III-27

Text : -

Iohannes VIII Karolo glorioso regi.

Cum generositatem tuam tanta claritas prosapiae regalis extollat , miramur & obstupescimus quomodo hanc tam sinister longe lateque discurrens rumor obnubilet , asserens & affirmans te Italiam ingressum ad monasterium accessisse ancillarum Dei apud Brixiam constitutum , indeque cum illic ipse morareris , tyrannice aurum ablatum , tam ipsius venerabilis monasterii , quam dilectae filiae nostrae Angelbertae Dei cultricis , quod sibi ad ipsius praecipue coenobii sustentationem procul dubio reservaverat. Unde moerore vehementer afficimur , dolentes gloriam tuam ad tam immane sacrilegii genus dilapsam & instar cujusdam gentilis regis vasa domus Dei ad usus proprios inflexisse conatam. Atque ideo dilectionem tuam in Christi visceribus esse cupientes , monemus & sacris convenimus eloquiis cum Psalmista fatentes , Nolite sperare in iniquitate , & in rapinis nolite concupiscere. Si qua ergo a praedicto pio loco , sive gloria tua sciente sive nesciente , ablata sunt , industria tua diligentissime requirantur , & inventa in eo sine mora sub omni integritate restituantur , ne , quod absit , si aliter egeris , & Deum contra te ad iracundiam provoces , & decus tuae regiae nobilitatis offulces , atque nos ad haec severius secundum ministerium nostrum punienda commoveas. Denique nisi post lectam hanc nostri apostolatus epistolam , intra sexaginta dierum spatium , thesaurum illum sine aliqua diminutione reddere proposueris , ita ut missus tuus Romam in praesentiam nostram veniens , sive reddideris , sive nec reddideris , quidve hic agendum delegeris , veram & idoneam exposuerit rationem , eousque sis extunc excommunicatus , quousque ab omni te rapinae communione reddideris alienum , durioribus deinceps te sciens verberibus erudiendum , si his interim levibus tactus resipiscere forte contempseris. Amamus enim te more paterno , & ab hac secunda idolorum servitute volumus scire liberum & immunem. Etenim avaritia , secundum apostolum , est servitus idolorum. Optamus , etc.

Data VI. Kalendas Aprilis , indictione decima.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Relacionat amb (D01395)877-III-27 (Roma)
Epístola de Iohannes VIII a Ingelberge deodicata en favor de l'emperador Karolo.

Iohannes VIII inserit a l'inici per claretat.

Creat 2022-05-31. Darrera modificació de la pàgina el 31 de May del 2022 a les 09h33