Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki
Dades

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo , li envia al bisbe Vercellenses Liutwardo com a mitjancer i li demana ajut contra els excomunicats Georgius i Widonis.

Resum : Epístola del Papa Joan VIII al rei Carolo , li envia al bisbe Vercellenses Liutwardo com a mitjancer i li demana ajut contra els excomunicats Georgius i Widonis , els quals havent no acceptant els drets que el tiet del rei , l'emperador Carolo , haviat donat al papat sobre bens abans seus , amenacen la juridicció de l'església Romanae.

Dates : 880-IX-10

Lloc : Roma

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (6) -

  1. Iohannes , papa
    1. Iohannes VIII. Excellentissimo & dilecto filio Carolo glorioso regi.
    2. Sed sicut vobis nostris iampridem apostolicis litteris suggessimus , ut vestrum idoneum missum nobis direxissetis , cum quo aliquid ecclesiasticis utilitatibus potuissemus perficere , pro qua causa non eum miseritis , miramur.
  2. Carolo , rei
    1. Iohannes VIII. Excellentissimo & dilecto filio Carolo glorioso regi.
    2. Sed sicut vobis nostris iampridem apostolicis litteris suggessimus , ut vestrum idoneum missum nobis direxissetis , cum quo aliquid ecclesiasticis utilitatibus potuissemus perficere , pro qua causa non eum miseritis , miramur.
    3. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat.
  3. Georgius , home
    1. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat.
  4. Widonis , home
    1. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat.
  5. Carolo , emperador
    1. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat.
  6. Liutwardo , bisbe
    1. Unde obnixe rogamus vestram magnitudinem , ut sicut nobis ore proprio promisistis , & per epistolam vestram , atque legatos nostros , Liutwardo venerabili sanctae Vercellensis Ecclesiae episcopo mediatore existente , mandastis , praesentialiter nobis adimplere satagatis , quia nos ea , quae vobis promisimus , omnimodis adimplebimus , aut eosdem infideles nostros procul a nobis expellatis , ut nulla nobis adversa , vel contraria valeant aliquatenus moliri , quousque , Deo propitio , vos veneritis.

Topònims : (2) -

  1. Romanae , església
    1. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat.
  2. Vercellensis , bisbat
    1. Unde obnixe rogamus vestram magnitudinem , ut sicut nobis ore proprio promisistis , & per epistolam vestram , atque legatos nostros , Liutwardo venerabili sanctae Vercellensis Ecclesiae episcopo mediatore existente , mandastis , praesentialiter nobis adimplere satagatis , quia nos ea , quae vobis promisimus , omnimodis adimplebimus , aut eosdem infideles nostros procul a nobis expellatis , ut nulla nobis adversa , vel contraria valeant aliquatenus moliri , quousque , Deo propitio , vos veneritis.

Datació : -

Quarto Idus Septembris , indict. decima quarta.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat :
Indicció : 14
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : IX-10

Text : -

Iohannes VIII. Excellentissimo & dilecto filio Carolo glorioso regi. Relegentes regalis excellentiae vestrae litteras , devotionem vestram quam circa sanctam Ecclesiam matrem vestram & circa nostrum pontificium habetis , luce clarius novimus , unde multiplices gloriae vestrae gratias referimus. Nam & nos vos semper quasi dilectum & spiritalem filium retinemus , & pio mentis affectu desideramus amplecti , & pro augenda gloria vestra assidue solliciti incunctanter existimus. Quod autem nobis mandastis , ut vestrum optatum praestolaremur adventum , pro eorum adversitatibus emendandis qui nobis contraria inferre & qui a nostra ditione homines nostros subtrahere praesumunt , nos quidem vestrum adventum toto desiderio pro tantis Ecclesiae Dei necessitatibus , quae ad augmentum gloriae vestrae sunt emendandae , omnimodo optamus inspicere. Sed sicut vobis nostris iampridem apostolicis litteris suggessimus , ut vestrum idoneum missum nobis direxissetis , cum quo aliquid ecclesiasticis utilitatibus potuissemus perficere , pro qua causa non eum miseritis , miramur. Quamobrem petimus ut eumdem missum , antequam veniatis , nobis dirigere non omittatis , ut cum , Deo auxiliante , veneritis , nobis simul convenientibus , vera inter nos dilectio , utpote inter spiritalem Patrem & charissimum filium possit existere. Praeterea postquam Georgius excommunicatus & anathematizatus cum homine Widonis est a vobis reversus , assiduo sumus moerore turbati , eo quod audacter veniens , quasi vestra fultus auctoritate , in proprietates olim suas , quae ad ius sanctae Romanae Ecclesiae , Carolo divae memoriae imperatore patruo vestro concedente , conlegaliter pervenerunt & nunc usque iuri nostro defendebamus & tenebamus , temere pariter cum aliis introivit , & nostros , qui in circuitu homines existunt , affligere , & depraedari non cessat. Unde obnixe rogamus vestram magnitudinem , ut sicut nobis ore proprio promisistis , & per epistolam vestram , atque legatos nostros , Liutwardo venerabili sanctae Vercellensis Ecclesiae episcopo mediatore existente , mandastis , praesentialiter nobis adimplere satagatis , quia nos ea , quae vobis promisimus , omnimodis adimplebimus , aut eosdem infideles nostros procul a nobis expellatis , ut nulla nobis adversa , vel contraria valeant aliquatenus moliri , quousque , Deo propitio , vos veneritis.

Quarto Idus Septembris , indict. decima quarta.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Datació i segons edició dels MGH.

Iohannes VIII. inserit al inici per claredat.

Identificacions:

Tots els personatges són coneguts del Fons tret del Georgius excomunicat amb Wido.

Creat 2019-12-29. Darrera modificació de la pàgina el 16 de January del 2022 a les 19h12