Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Alterat? El prevere Ado transfereix la parròquia de Sancti Boniti a la capella i església de Sancti Vincentii de la vila de Leotorciso de l'agro Aubliacense del pagus Matisconense.

Resum : Alterat? El prevere Ado transfereix la parròquia de Sancti Boniti a la capella i església de Sancti Vincentii de la vila de Leotorciso de l'agro Aubliacense del pagus Matisconense, bens sits en el mateix agro així com una cort en el lloc anomenat Maciaco de l'agro Caniniacense del pagus Lugdunense.

Dates : [882-884]

Lloc : Maçon

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (7) -

  1. Ado, prevere
    1. Ego Ado presbiter cedo ad ipsam casam Dei aliquid de rebus meis que sunt in ipso pago vel agro & terminatur a mane Reno aqua volvente a medio die guttula volvente & terra de Barbariaco usque in via publica a sero via publica pro illo servo a circio terra Teotfalensis Sancti Andree.
    2. Et in pago Lugdunense agro Caniniacense in loco qui vocant ad Maciaco curtilus terminatur de duabus partibus via publica de tertia parte vinea Gerart de quarta parte vinea Rocart.
    3. S. Adonis presbiteri. S. Luirici. S. Albrici. S. Adalgaudi.
  2. Gerart,
    1. Et in pago Lugdunense agro Caniniacense in loco qui vocant ad Maciaco curtilus terminatur de duabus partibus via publica de tertia parte vinea Gerart de quarta parte vinea Rocart.
  3. Rocart,
    1. Et in pago Lugdunense agro Caniniacense in loco qui vocant ad Maciaco curtilus terminatur de duabus partibus via publica de tertia parte vinea Gerart de quarta parte vinea Rocart.
  4. Luirici,
    1. S. Adonis presbiteri. S. Luirici. S. Albrici. S. Adalgaudi.
  5. Albrici,
    1. S. Adonis presbiteri. S. Luirici. S. Albrici. S. Adalgaudi.
  6. Adalgaudi,
    1. S. Adonis presbiteri. S. Luirici. S. Albrici. S. Adalgaudi.
  7. Karlomanno, rei
    1. Hactum est hoc regnante Karlomanno rege.

Topònims : (12) -

  1. Matisconense, pagus
    1. Sacrosancte ecclesie Sancti Vincentii que est constructa in pago Matisconense in agro Aubliacense in loco qui vocatur villa Leotorciso.

  1. Aubliacense, agro
    1. Sacrosancte ecclesie Sancti Vincentii que est constructa in pago Matisconense in agro Aubliacense in loco qui vocatur villa Leotorciso.

  1. Leotorciso, vila
    1. Sacrosancte ecclesie Sancti Vincentii que est constructa in pago Matisconense in agro Aubliacense in loco qui vocatur villa Leotorciso.

  1. Sancti Vincentii, església, capella
    1. Sacrosancte ecclesie Sancti Vincentii que est constructa in pago Matisconense in agro Aubliacense in loco qui vocatur villa Leotorciso.
    2. Similiter ad ipsam casam Dei cedo atque transfundo ea ratione quia ipsa parrochia que fuit Sancti Boniti ad ipsam capellam Sancti Vincentii perveniat.
  2. Sancti Boniti, parroquia
    1. Similiter ad ipsam casam Dei cedo atque transfundo ea ratione quia ipsa parrochia que fuit Sancti Boniti ad ipsam capellam Sancti Vincentii perveniat.
  1. Reno, riu
    1. Ego Ado presbiter cedo ad ipsam casam Dei aliquid de rebus meis que sunt in ipso pago vel agro & terminatur a mane Reno aqua volvente a medio die guttula volvente & terra de Barbariaco usque in via publica a sero via publica pro illo servo a circio terra Teotfalensis Sancti Andree.
  2. Barbariaco, genèric
    1. Ego Ado presbiter cedo ad ipsam casam Dei aliquid de rebus meis que sunt in ipso pago vel agro & terminatur a mane Reno aqua volvente a medio die guttula volvente & terra de Barbariaco usque in via publica a sero via publica pro illo servo a circio terra Teotfalensis Sancti Andree.
  3. Teotfalensis, genèric
    1. Ego Ado presbiter cedo ad ipsam casam Dei aliquid de rebus meis que sunt in ipso pago vel agro & terminatur a mane Reno aqua volvente a medio die guttula volvente & terra de Barbariaco usque in via publica a sero via publica pro illo servo a circio terra Teotfalensis Sancti Andree.

  1. Sancti Andree, genèric
    1. Ego Ado presbiter cedo ad ipsam casam Dei aliquid de rebus meis que sunt in ipso pago vel agro & terminatur a mane Reno aqua volvente a medio die guttula volvente & terra de Barbariaco usque in via publica a sero via publica pro illo servo a circio terra Teotfalensis Sancti Andree.
  1. Lugdunense, pagus
    1. Et in pago Lugdunense agro Caniniacense in loco qui vocant ad Maciaco curtilus terminatur de duabus partibus via publica de tertia parte vinea Gerart de quarta parte vinea Rocart.

  1. Caniniacense, agro
    1. Et in pago Lugdunense agro Caniniacense in loco qui vocant ad Maciaco curtilus terminatur de duabus partibus via publica de tertia parte vinea Gerart de quarta parte vinea Rocart.

  1. Maciaco, locus
    1. Et in pago Lugdunense agro Caniniacense in loco qui vocant ad Maciaco curtilus terminatur de duabus partibus via publica de tertia parte vinea Gerart de quarta parte vinea Rocart.

Datació : -

Hactum est hoc regnante Karlomanno rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat :
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes :

Text : -

Sacrosancte ecclesie Sancti Vincentii que est constructa in pago Matisconense in agro Aubliacense in loco qui vocatur villa Leotorciso. Ego Ado presbiter cedo ad ipsam casam Dei aliquid de rebus meis que sunt in ipso pago vel agro & terminatur a mane Reno aqua volvente a medio die guttula volvente & terra de Barbariaco usque in via publica a sero via publica pro illo servo a circio terra Teotfalensis Sancti Andree. Infra istas terminationes hoc sunt curtilis vircariis campis & pratis silvis cum decimis exiis & regressis quicquid infra isto circuitu visus sum habere & possidere & de aloco & de conquisto vel quicquid infra isto circuitu conquirere potuero totum ad ipsam casam Dei cedo similiter. Et in pago Lugdunense agro Caniniacense in loco qui vocant ad Maciaco curtilus terminatur de duabus partibus via publica de tertia parte vinea Gerart de quarta parte vinea Rocart. Infra isto circuitu portionem meam & de aliis rebus meis que ad ipsum curtilum aspiciunt. Similiter ad ipsam casam Dei cedo atque transfundo ea ratione quia ipsa parrochia que fuit Sancti Boniti ad ipsam capellam Sancti Vincentii perveniat. Si quis contradixerit auri libram componat.

S. Adonis presbiteri. S. Luirici. S. Albrici. S. Adalgaudi.

Hactum est hoc regnante Karlomanno rege.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Text de formulació simple i mancat d'escrivà. Datació segons edició. L'agro Aubliacense també consta com Trubliacense o Cubliacense. Destaca que les afrontacions dels bens a Maçon (al costat del riu) es fan amb topònims i les del Lió (entre vinyes) amb persones. Identificacions geogràfiques a : Cartulaire de l'abbaye de Savigny suivi du petit cartulaire de l'abbaye d'Ainay 2 p.1088. Rot i que el nom del riu correspon al Rhin, la localització dels bens fa entendre que es tracta del riu Reins.

Identificacions:

L'església de Sant Vicenç objecte de la donació no es correspon amb la catedral de Maçon que tindrà el cartulari en el que es recollirà el document. L'agro on es situen els bens és desconegut, de fet, només els pagus i el riu Rhin consten en el Fons en el moment d'incorporar el document.

La cerca per lemes de , 1317 1151 315 Ado Gerart Rocart Luirici Albrici Adalgaudi , dóna ,

D00687 Gerardi2194 Andacii5717 - Matisconense1317 Lió315
D00695 Ado3960 Gerardi2194 - Matisconense1317 Lió315
D00396 Ricardi3593 - Matisconense1317 Lió315
D00939 Gerardi2194 - Matisconense1317 Lió315
D00937 Gerardi2194 - Matisconense1317 Lió315
D00940 Gerardi2194 - Matisconense1317 Lió315
D00764 Gerardi2194 - Matisconense1317 Lió315
D00698 Gerardi2194 - Matisconense1317 Lió315
D00427 Geraldus3801 Adam175 Geraldo3780 Geroldus537 - Lió315
D00262 Gerardi2194 Geraldi2206 Atto2175 Odó I21 - Matisconense1317
D00714 Gererdino5846 Atino5847 Aidus4477 - Matisconense1317
D00765 Gerardi2194 Girolt6115 Geirart6116 - Matisconense1317
D00524 Albarigus4558 Albarigo4562 - Matisconense1317
D00515 Aidus4477 Adalgaudo4474 - Matisconense1317
D00513 Ricardo3693 Albericus4290 - Matisconense1317
D00594 Adalgodo5225 Atono5220 - Lió315
D00563 Aidus4477 Adalgaudo4474 - Matisconense1317
D00531 Albricus5053 Odó I21 - Reno1151
D00006 Ricardi3593 Odó I21 - Lió315
D00574 Regordono4924 Eutono4927 - Matisconense1317
D00769 Ado3960 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00799 Odó I21 - Matisconense1317
D00791 Ricardi3593 - Lió315
D00933 Ricardi3593 - Matisconense1317
D00559 Aidus4477 - Matisconense1317
D00564 Aidus4477 - Matisconense1317
D00565 Aidus4477 - Matisconense1317
D00536 Erburga4609 - Matisconense1317
D00540 Gerardus4638 - Matisconense1317
D00558 Aidus4477 - Matisconense1317
D00856 Atono5220 - Lió315
D00506 Giroart4417 - Matisconense1317
D00557 Aidus4477 - Matisconense1317
D00547 Aidus4477 - Matisconense1317
D00492 Giroart4417 - Matisconense1317
D00677 Odó I21 - Matisconense1317
D00504 Eudono4405 - Matisconense1317
D00486 Albericus4290 - Matisconense1317
D00554 Adoini4764 - Matisconense1317
D00525 Aidus4477 - Matisconense1317
D00860 Ricardo3693 - Matisconense1317
D00488 Ricardo3693 - Matisconense1317
D00496 Ricardo3693 - Matisconense1317
D00499 Ricardo3693 - Matisconense1317
D00413 Ricardo3693 - Lió315
D00576 Ricardo3693 - Matisconense1317
D00684 Andacii5717 - Lió315
D00770 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00938 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00942 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00895 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00767 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00667 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00700 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00470 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00533 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00699 Gerardi2194 - Matisconense1317
D00579 Atono4973 - Matisconense1317
D00986 Alberigo7261 - Matisconense1317

Gerardi2194 no és altre que el bisbe de Maçon , tot i que en tractar-se d'un veí dilueix la possible identificació al ser un nom molt freqüent. Aidus4477 és un escrivà i sempre apareix amb aquest nom. Luirici no present candidats.

Candidats per Ado , tenim , Atto2175-bisb, Atino5847, Atono5220, Ado3960-pre, Adoini4764-esc, Atono4973. Per Albrici , Albericus4290, Albricus5053, Alberigo7261, Albarigus4558, Albarigo4562. Per Adalgaudi , Adalgaudo4474, Adalgodo5225.

Per els veins , Gerart=Gerardi2194, Geraldus3801, Geraldo3780, Geroldus537, Geraldi2206, Gererdino5846, Geirart6116, Gerardus4638, Giroart4417 i Rocart=Regordono4924, Ricardi3593, Ricardo3693

2175 5847 5220 3960 4760 4973 4290 5053 7261 4558 4562 4474 5225 2194 3801 3780 537 2206 5846 5115 4638 4417 4924 3593 3693 7321

La cerca de grups d'homònims dóna ,

(D00262) Atto2175 Geraldi2206 Gerardi2194
(D00427) Geraldo3780 Geraldus3801 Geroldus537
(D00513) Albericus4290 Ricardo3693
(D00594) Adalgodo5225 Atono5220
(D00695) Ado3960 Gerardi2194
(D00714) Atino5847 Gererdino5846
(D00769) Ado3960 Gerardi2194

Cap de les repeticions sembla rellevant.

Creat 2019-05-25. Darrera modificació de la pàgina el 26 de May del 2019 a les 10h45