Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : A Vermeriam el rei Karolus a precs del comte i marquès Richardus renova al bisbe Aeduensis Wallone i a la seva seu de Sancti Nazarii sita en el castell en el costat de la ciutat d'Aeduae els drets atorgats per els seus antecessors el reis Hludovici i Karoli.

Resum : A Vermeriam el rei Karolus a precs del comte i marquès Richardus renova al bisbe Aeduensis Wallone i a la seva seu de Sancti Nazarii sita en el castell en el costat de la ciutat d'Aeduae els drets atorgats per els seus antecessors , el reis Hludovici i Karoli , incloent els drets de monedatge que havien estat alienats indegudament per el comte.

Dates : 900|904-VI-30

Lloc : Borgonya

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (8) -

  1. Karolus, rei
    1. In nomine sanctae & individuae Trinitatis , Karolus divina propitiante clementia rex.
    2. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus.
    3. Adiens insuper ut monetam ejusdem urbis dudum ab eadem ecclesia , pravitate quorumdam comitum indebite alienatam , nostra innovatione ei redintegraremus.
    4. Similiter & pro remedio domini & avi nostri animae , Karoli piissimi augusti , & genitoris nostri Hludovici serenissimi regis necnon pro absolutione nostrorum peccaminum & pro stabilitate regni nostri , monetam quam in praefata urbe comitalis potestas dominabatur per consensum & deprecationem supra memorati comitis saepedicto martyri & suae ecclesiae restituendo restauramus , immo & largiendo confirmamus & inviolabiliter indulgemus , ea videlicet conditione ut praesens futurique ipsius ecclesiae episcopi eam praefatam castri regendi confirmationem , quam & subjectam nostrae cessionis largitionem , immo & regiae munificentiae innovationem ecclesiastico jure , nemine inquietante , possideant & canonico indispensando fruantur arbitrio : pro integra quoque nostrae tuitionis firmitate , nostra devotione eidem ecclesiae conferenda omnia praecepta a suprascripto avo nostro divae recordationis augusto , & deinceps stabilita , hanc nostri decreti roborationem superaddentes confirmamus , & ut a nemine in praesenti aut in futuro cujusquam inquietari praesumantur temeritate , modis omnibus prohibemus.
    5. Signum Karoli gloriosissimi regis.
    6. regnante & redeintegrante Karolo gloriosissimo rege.
  2. Richardus, comte, marquès
    1. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus.
  3. Wallone, bisbe
    1. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus.
  4. Nazarii, beat
    1. Cujus rationabilem petitionem prospicientes , ob amorem Dei & reverentiam beati Nazarii atque ad deprecationem praenominati proceris , hoc nostrae confirmationis praecepto jamdictum castrum cum omni sua integritate ecclesiae Beati Nazarii & jamdicto praesuli ac successoribus suis , absque ulla judiciariae potestatis inquietudine , nostris futurisque temporibus habendum , regendum ac possidendum renovamus , delegamus & confirmamus.
  5. Karoli, august
    1. Similiter & pro remedio domini & avi nostri animae , Karoli piissimi augusti , & genitoris nostri Hludovici serenissimi regis necnon pro absolutione nostrorum peccaminum & pro stabilitate regni nostri , monetam quam in praefata urbe comitalis potestas dominabatur per consensum & deprecationem supra memorati comitis saepedicto martyri & suae ecclesiae restituendo restauramus , immo & largiendo confirmamus & inviolabiliter indulgemus , ea videlicet conditione ut praesens futurique ipsius ecclesiae episcopi eam praefatam castri regendi confirmationem , quam & subjectam nostrae cessionis largitionem , immo & regiae munificentiae innovationem ecclesiastico jure , nemine inquietante , possideant & canonico indispensando fruantur arbitrio : pro integra quoque nostrae tuitionis firmitate , nostra devotione eidem ecclesiae conferenda omnia praecepta a suprascripto avo nostro divae recordationis augusto , & deinceps stabilita , hanc nostri decreti roborationem superaddentes confirmamus , & ut a nemine in praesenti aut in futuro cujusquam inquietari praesumantur temeritate , modis omnibus prohibemus.
  6. Hludovici, rei
    1. Similiter & pro remedio domini & avi nostri animae , Karoli piissimi augusti , & genitoris nostri Hludovici serenissimi regis necnon pro absolutione nostrorum peccaminum & pro stabilitate regni nostri , monetam quam in praefata urbe comitalis potestas dominabatur per consensum & deprecationem supra memorati comitis saepedicto martyri & suae ecclesiae restituendo restauramus , immo & largiendo confirmamus & inviolabiliter indulgemus , ea videlicet conditione ut praesens futurique ipsius ecclesiae episcopi eam praefatam castri regendi confirmationem , quam & subjectam nostrae cessionis largitionem , immo & regiae munificentiae innovationem ecclesiastico jure , nemine inquietante , possideant & canonico indispensando fruantur arbitrio : pro integra quoque nostrae tuitionis firmitate , nostra devotione eidem ecclesiae conferenda omnia praecepta a suprascripto avo nostro divae recordationis augusto , & deinceps stabilita , hanc nostri decreti roborationem superaddentes confirmamus , & ut a nemine in praesenti aut in futuro cujusquam inquietari praesumantur temeritate , modis omnibus prohibemus.
  7. Heriveus, notari
    1. Heriveus notarius ad vicem Anskirici episcopi recognovit.
  8. Anskirici, bisbe, vicem
    1. Heriveus notarius ad vicem Anskirici episcopi recognovit.

Topònims : (5) -

  1. Aeduensis, bisbat
    1. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus.

  1. Aeduae, ciutat
    1. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus.

  1. Sancti Nazarii, castell
    1. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus.

  1. Sancti Nazarii, església
    1. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus.
    2. Adiens insuper ut monetam ejusdem urbis dudum ab eadem ecclesia , pravitate quorumdam comitum indebite alienatam , nostra innovatione ei redintegraremus.
    3. Cujus rationabilem petitionem prospicientes , ob amorem Dei & reverentiam beati Nazarii atque ad deprecationem praenominati proceris , hoc nostrae confirmationis praecepto jamdictum castrum cum omni sua integritate ecclesiae Beati Nazarii & jamdicto praesuli ac successoribus suis , absque ulla judiciariae potestatis inquietudine , nostris futurisque temporibus habendum , regendum ac possidendum renovamus , delegamus & confirmamus.
  1. Vermeriam, genèric
    1. Actum apud Vermeriam , in Dei nomine feliciter

Datació : -

Data pridie kalendas julii , indictione III. , anno VII. , regnante & redeintegrante Karolo gloriosissimo rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 7
Indicció : 3
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : VI-30

Text : -

In nomine sanctae & individuae Trinitatis , Karolus divina propitiante clementia rex. Si locis sacris & divinis cultibus mancipatis , aut injuste abstracta redintegrando , aut juste collata regis liberalitate ampliando opem nostrae celsitudinis accomodamus , hoc ad utriusque vitae felicitatem facilius obtinendam nobis profuturum non dubitamus. Quamobrem , noverit omnium sanctae Dei Ecclesiae fidelium & nostrorum praesentium scilicet & futurorum generalis unanimitas , quoniam adiens praesentiam nostrae serenitatis Richardus comes illustris & marchio , adhibito secum Wallone venerabili Aeduensis ecclesiae episcopo , retulit nobis qualiter antecessor ipsius episcopi castrum quod est situm in latere Aeduae civitatis , in quo mater ecclesia in honore Sancti Nazarii habetur sacrata , per praeceptum regium adeptus fuerat , & praesens pontifex hactenus libero est potitus arbitrio , & ob hanc causam quo liberius eum in restitutione illius ad custodiam sanctae ecclesiae invigilare delectet , precatus est ut illud eidem suaeque ecclesiae praecepto nostrae auctoritatis largiendo confirmaremus. Adiens insuper ut monetam ejusdem urbis dudum ab eadem ecclesia , pravitate quorumdam comitum indebite alienatam , nostra innovatione ei redintegraremus. Cujus rationabilem petitionem prospicientes , ob amorem Dei & reverentiam beati Nazarii atque ad deprecationem praenominati proceris , hoc nostrae confirmationis praecepto jamdictum castrum cum omni sua integritate ecclesiae Beati Nazarii & jamdicto praesuli ac successoribus suis , absque ulla judiciariae potestatis inquietudine , nostris futurisque temporibus habendum , regendum ac possidendum renovamus , delegamus & confirmamus. Similiter & pro remedio domini & avi nostri animae , Karoli piissimi augusti , & genitoris nostri Hludovici serenissimi regis necnon pro absolutione nostrorum peccaminum & pro stabilitate regni nostri , monetam quam in praefata urbe comitalis potestas dominabatur per consensum & deprecationem supra memorati comitis saepedicto martyri & suae ecclesiae restituendo restauramus , immo & largiendo confirmamus & inviolabiliter indulgemus , ea videlicet conditione ut praesens futurique ipsius ecclesiae episcopi eam praefatam castri regendi confirmationem , quam & subjectam nostrae cessionis largitionem , immo & regiae munificentiae innovationem ecclesiastico jure , nemine inquietante , possideant & canonico indispensando fruantur arbitrio : pro integra quoque nostrae tuitionis firmitate , nostra devotione eidem ecclesiae conferenda omnia praecepta a suprascripto avo nostro divae recordationis augusto , & deinceps stabilita , hanc nostri decreti roborationem superaddentes confirmamus , & ut a nemine in praesenti aut in futuro cujusquam inquietari praesumantur temeritate , modis omnibus prohibemus. Ut autem hujus nostrae confirmationis , renovationis & largitionis cessio tuitiorem in Dei nomine obtineat firmitatis plenitudinem , manu propria eam firmantes annuli nostri impressione subterjussimus insigniri.

Signum Karoli gloriosissimi regis.

Heriveus notarius ad vicem Anskirici episcopi recognovit. Data pridie kalendas julii , indictione III. , anno VII. , regnante & redeintegrante Karolo gloriosissimo rege.

Actum apud Vermeriam , in Dei nomine feliciter. Amen.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Identificacions:

Tots els participants i llocs són ben coneguts.

La formula de la datació regnante & redeintegrantepermet dues datacions, segons coronació(883) o segons regnat en solitari(898) , les edicions primen la primera i per tant el daten a l'any 900 , però també podria ser el 904 segons el redintegrante.

Creat 2016-07-11. Darrera modificació de la pàgina el 12 de August del 2021 a les 13h06