Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona i Eldeberta , fills d'Acepto , venen a Bradilane la seva heretat en la insula Luta de la vila de Baguzanum en el suburbi Huckaranensem.

Resum : Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona i Eldeberta , fills d'Acepto , venen a Bradilane la seva heretat en la insula Luta de la vila de Baguzanum en el suburbi Huckaranensem , per dos solidos.

Dates : 893-I-2

Lloc : Berguedà

Autor :

Original : Si

Bibliografia : -

Text crític a: Diplomatari de la Catedral de Vic D. 21

Antropònims : (15) -

  1. Ariulfus,
    1. In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...]
    2. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
    3. Sign+ Ariulfum. Sign+ Baldemare. Sign+ Ansericu. Sign+ Guntilde. Sign+ Godebona. Sign+ Eldeberta , qui hanc venditionem simul fecimus & signus nostrus impressimus , & testes firmare rogavimus.
  2. Baldemares,
    1. In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...]
    2. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
    3. Sign+ Ariulfum. Sign+ Baldemare. Sign+ Ansericu. Sign+ Guntilde. Sign+ Godebona. Sign+ Eldeberta , qui hanc venditionem simul fecimus & signus nostrus impressimus , & testes firmare rogavimus.
  3. Ansericus,
    1. In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...]
    2. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
    3. Sign+ Ariulfum. Sign+ Baldemare. Sign+ Ansericu. Sign+ Guntilde. Sign+ Godebona. Sign+ Eldeberta , qui hanc venditionem simul fecimus & signus nostrus impressimus , & testes firmare rogavimus.
  4. Guntilde,
    1. In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...]
    2. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
    3. Sign+ Ariulfum. Sign+ Baldemare. Sign+ Ansericu. Sign+ Guntilde. Sign+ Godebona. Sign+ Eldeberta , qui hanc venditionem simul fecimus & signus nostrus impressimus , & testes firmare rogavimus.
  5. Godebona,
    1. In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...]
    2. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
    3. Sign+ Ariulfum. Sign+ Baldemare. Sign+ Ansericu. Sign+ Guntilde. Sign+ Godebona. Sign+ Eldeberta , qui hanc venditionem simul fecimus & signus nostrus impressimus , & testes firmare rogavimus.
  6. Eldeberta,
    1. In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...]
    2. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
    3. Sign+ Ariulfum. Sign+ Baldemare. Sign+ Ansericu. Sign+ Guntilde. Sign+ Godebona. Sign+ Eldeberta , qui hanc venditionem simul fecimus & signus nostrus impressimus , & testes firmare rogavimus.
  7. Bradilan,
    1. In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...]
    2. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
  8. Acepto,
    1. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto.
  9. Martino,
    1. Et infrontat ipsa nostra ereditas que nos tibi vindimus de ipsa terra : in terra Martino , & de alia parte in ipso flumine Bestasinna , & de tertia parte infrontat in terra de te ipso emtore sibe & de Recosindo.
  10. Recosindo,
    1. Et infrontat ipsa nostra ereditas que nos tibi vindimus de ipsa terra : in terra Martino , & de alia parte in ipso flumine Bestasinna , & de tertia parte infrontat in terra de te ipso emtore sibe & de Recosindo.
  11. Hoddone, rei
    1. Facta venditione IIII. nonas ianuarias , anno VI. regnante Hoddone regem.
  12. Vuiskafredu,
    1. Sign+ Vuiskafredu. Sign+ Bulgar. Sign+ Ildemiro.
  13. Bulgar,
    1. Sign+ Vuiskafredu. Sign+ Bulgar. Sign+ Ildemiro.
  14. Ildemiro,
    1. Sign+ Vuiskafredu. Sign+ Bulgar. Sign+ Ildemiro.
  15. Elderedus, prevere, escrivà
    1. In Dei nomine , Elderedus presbiter , qui han[...]d[...]onem scripsi & sss. sub die & anno quod supra.

Topònims : (4) -

  1. Huckaranensem, suburbi
    1. onstat nos tibi aliquid vindere deveremus , sicuti & per hanc scriptura vinditionis nostre , vindimus tibi hec in subburbio Huckaranensem , infra terminio de villa Baguzanum , ad ipsa insula ubi dicitur ad ipsa Luta.

  1. Baguzanum, vila
    1. onstat nos tibi aliquid vindere deveremus , sicuti & per hanc scriptura vinditionis nostre , vindimus tibi hec in subburbio Huckaranensem , infra terminio de villa Baguzanum , ad ipsa insula ubi dicitur ad ipsa Luta.

  1. Luta, insula
    1. onstat nos tibi aliquid vindere deveremus , sicuti & per hanc scriptura vinditionis nostre , vindimus tibi hec in subburbio Huckaranensem , infra terminio de villa Baguzanum , ad ipsa insula ubi dicitur ad ipsa Luta.
  1. Bestasinna, riu
    1. Et infrontat ipsa nostra ereditas que nos tibi vindimus de ipsa terra : in terra Martino , & de alia parte in ipso flumine Bestasinna ,

Datació : -

Facta venditione IIII. nonas ianuarias , anno VI. regnante Hoddone regem.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 6
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : I-2

Text : -

In Christi nomine. [...]nditores , id est Ariulfus , Baldemares , Ansericus , Guntilde , Godebona & Eldeberta , simul vinditores , te emtore nostro Bradilan[...] onstat nos tibi aliquid vindere deveremus , sicuti & per hanc scriptura vinditionis nostre , vindimus tibi hec in subburbio Huckaranensem , infra terminio de villa Baguzanum , ad ipsa insula ubi dicitur ad ipsa Luta. Vindimus tibi ibidem de nostras ereditates quantum nobis ibidem pertinet , que nobis advenit per vocem de patre nostro nomine Acepto. Et infrontat ipsa nostra ereditas que nos tibi vindimus de ipsa terra : in terra Martino , & de alia parte in ipso flumine Bestasinna , & de tertia parte infrontat in terra de te ipso emtore sibe & de Recosindo. Infra istas adfrontationes sic vindimus tibi in ipsa nostra terra ipsas nostras porsiones , quantum nobis ibidem pertinet ab intecrum. Et accepimus nos venditores de te emtore pretiu placibile pro iam dicta nostra porsionem , siccut inter nos & [...]one fidei pacis placuit adque convenit in aderato & definito pretio solidos II. in res valentem , & de ipso pretio non remansit est [..]anifestum. Quem vero ipsas porsiones in ipso campo que nos tibi vendimus de nostro iure in tuo tradimus dominio , ut de ab odierno die & tempore de ipsas nostras porsiones ad omnia quidquid exinde abere , vindere , facere omnique tempore , cum exio & regrexio illorum , quomodo nos abuimus. Quod si nos venditores aut ullus homo qui contra hanc venditionem istam venerit ad inrumpensum , aut nos iam dicti venditores venerimus , dictas nostras porsiones que nos tibi vendimus , quantum ad te emtore melioratum fuerit in vinculo dubpla tibi componere non moremus , & in abantea hec vendictio firmis permaneat.

Facta venditione IIII. nonas ianuarias , anno VI. regnante Hoddone regem.

Sign+ Ariulfum. Sign+ Baldemare. Sign+ Ansericu. Sign+ Guntilde. Sign+ Godebona. Sign+ Eldeberta , qui hanc venditionem simul fecimus & signus nostrus impressimus , & testes firmare rogavimus. Sign+ Vuiskafredu. Sign+ Bulgar. Sign+ Ildemiro.

In Dei nomine , Elderedus presbiter , qui han[...]d[...]onem scripsi & sss. sub die & anno quod supra.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Identificacions:

Per lemes = Ariulfus Baldemares Ansericus Guntilde Godebona Eldeberta Bradilane Acepto Martino Recosindo Vuiskafredu Bulgar Ildemiro Elderedus

(D00334) Bulgar2753 Artrudes3341 Bertone2945 Recosindo1171 Wiscafredo2743 Bradilane3010 Bulgarante2885 Berta2997 Martino2819 Martino2907 Recosindo2867 Bardina2872 Wischafredo2748
(D00329) Recosindus2610 Bradila2646 Recosinda2667 Recosinda2586 Baldamares2579
(D00427) Martialis3844 Martí94 Mardocheum3835 Hildeberto3775 Hildeberto3777
(D00224)908-XI-20 (Girona)
Wigone entronitzat bisbe a la ciutat Gerundae per Arnustus Narbonensis metropolità , els bisbes Nantigisus Urgelitanus i Teudericus Barchinonensis i el príncep i marquès Wifredus.
Recosindus1871 Ariulfo1443 Elderedus1883 Bulgara1875 Gischafredus1457
(D00150)904|906-II-18 (Cerdanya)
Alterat? Renaldus i Biatarius reconeixen davant del comte Mirone (el Jove) i els jutges Recosindo i Bladino la propietat de l'abadessa Hemmone sobre unes terres a la vila Stegale de la vall Petrariense del comtat Cerdaniensis.
Recosindo1171 Racosindus1329 Guisèn / Winidilde4
(D00328)913-V-6 (Empúries)
Jurament popular davant del vescomte Godmare que els habitants de la vila de Mocoron , en el territori Impuritano , fa més de trenta anys que no fan guaites a la ciutat d'Impurias , ni paguen tribut ni han anat a les hosts dels antecessors del comte Gausceberto davant la reclamació del seu mandatari Wiberto.
Recosindus2610 Recosinda2586 Baldamares2579
(D00430)[907-910]-VIII (Roergue)
El matrimoni Amblardus i Senegundis , donen al bisbe Amblardus i la congregació de la seu de Sanctae Mariae de la ciutat de Rutenis, dos mansos en el ministerio Betenense del pagus Rutenico.
Bertelaico3856 Aldebaldo3860 Aldebaldus3861
(D00632)896-II-12 (Elna)
Bera , Eldebertus i el prevere Teudo com almoiners i marmessors del difunt comte Miro , fan donació a Richulfo , bisbe de l'església Elenense i a la seu de Sancte Eulalie de les propietats que el difunt comte tenia en el vicus d'Elna i el seu terme.
Eldebertus2598 Gildemirus5454 Eldoardus1839
(D00579)914-X (Mâçon)
A la vila de Selenciago , Rodencus dota a la seva muller Adalacia amb bens en el pagus Matisconense , agro Catciacense , en la vila de Selenciago , a Averias , juntament amb set servents amb les seves famílies i els llocs on viuen.
Martinus4969 Bertelono4974 Bertelono4975
(D00259)910|911|912-VII-9 (Urgell)
Els homes de la vila d'Assua , en judici davant del comte Suniefredo , reconeixen haver ocupat il·legalment terres de la seu de Sancte Marie del bisbat Urgellitane al lloc dit Eravedre des de feia cinc anys.
Recsendus1999 Gischafredus1457
(D00560)911-III-1 (Mâçon)
El prevere Raimfredus dóna al matrimoni Estefano i Girberga terres en la vila de Sia de l'agro Laliacense en el pagus Matisconense.
Martino4816 Ansherio4814
(D00028)898|899-VIII-5 (Osona)
El bisbe Gotmar a precs de l'abadessa Emma consagra Sant Martí del Congost.
Baldomares413 Martí94
(D00006)[840-893] ()
Alterat. Vita Sancti Theodardi
Martí94 Berenguer76
(D00451)1183 ()
Speculum Regum de Gotfred de Viterbo.
Martino4007 Mart3516
(D00692)895-V (Lió)
Alterat? El matrimoni Andefredus i Rarborgis cedeix a l'església de Sancti Martini Saviniacensis presidida per l'abat Adalbertus terres en la vila de Seziaco i Felice Vulpe de la vall Bevronica del pagus Lugdunensi.
Martí94 Ardradi5777
(D00649)895-V (Vienne)
Wandaltrut i els seus fills Wandalmarus i Altrut fan donació al prepòsit Warnafredo d'un camp en el lloc anomenat Cotcio de l'agro Trecianense del pagus Vienense.
Altrut5536 Wandaldrudis4139
(D00585)[854-863] (Al Andalus - Gal·lia)
Historia translationis Sancti Vincentii levitae et martyris , ex Hispania in Castrense Galliae monasterium.
Berta5001 Hildeberto5000
(D00721)893-III-27 (Vienne)
Alterat. A Vienne, el matrimoni Dominicus i Eltrudis fa una donació a l'arquebisbe Viennensis Barnuinus.
Wandaldrudis4139 Maurici159
(D00480)[898-900]-XI (Llemosí)
El matrimoni Gotafredi i Godila dóna a l'abat Rainulfus i al monestir de Belluslocus bens en la vicaria Casiliacense del pagus Caturcino per les seves ànimes , les dels seus pares i la del comte Ademari.
Eldoardi4238 Martinus4224
(D00355)914-I-5 (Osona)
Els matrimonis Daniel i Stregoto , Primo i Domenica , Ariulfo i Domenica , Vidales i Domenica juntament amb Sabatella venen simul in unum , terres a la vila dita Balbus en els confins de Valle Fecunda , en el comtat Ausona a l'abadessa Hemmone.
Ariulfo3334 Wiscafredo3338
(D00192)>907-I-21 (Berguedà)
A petició de Miró gratia Dei comte , Nantigisi bisbe Orgellitane , consagra l'església construïda per el seu difunt pare , el marquès Wifredo , al lloc i vila d'Avisano en honor de Sancti Martini.
Martí94 Moratellus625
(D00590)880|910-V-12 (Galícia)
Testament de l'abat Addalinus de la vila de Froliulfi aprop de Lugo en favor del prevere Leovegildus , fill de Sentario i net de la seva germana Senatrudia.
Martí94 Eruulfus5125
(D00531)[888-915] (Itàlia)
Panegyricus Berengarii Imperatoris.
Berenguer3636 Mart3516
(D00118)902|904-V-28 (Urgell)
El matrimoni Recosindus i Cotilo juntament amb Aster i Virgilo venen al matrimoni Ermemirus i Winidildes una terra en el territori Orgelletano, en el vilar dit Artedone, en la coma del difunt Baió.
Recosindus1117 Winidildes1122
(D00078)898-V-23 (Nimes)
Judici entre Rostagno i Agilardo bisbe de Nimes per l'església de Sancte Marie de la vila de Patronianicus del comtat de Nimes.
Berengario719 Berengario736
(D00314)912-XII-20 (Rosselló)
El matrimoni Dulcidius i Marta venen simul in unum la dècima part d'una terra al matrimoni Essecuto i Arcedonia.
Marta2494 Recessindus2500
(D00712)893-XI-16 (Nimes)
Els preveres Amelius , Ingilradus , Isimbrandus i Dodo amb Magamfredus actuant com almoiners del difunt Gisalfredo fan donació al prevere Adone de les propietats del difunt a Blagnaces en la vila Cavariaco del comtat Nemausense.
Heldradus5446 Martinus5835
(D00394)900-IV (Roergue)
Akapito i el seu fill Jenesius testen a favor de Sancti Salvatoris & Sancte Fidei (Conques).
Aldeberto3590 Akapito3587
(D00675)894 (Autun)
Acord entre Gregorium abat del cenobi de S. Martini Augustudunensis i Girfredum prelat del monestir de S. Petri Flaviniacensis per intercanviar texts i fer pregaries creuades per els difunts de cada casa així com per les celebracions de les diades dels seus sants patrons.
Beringarius5683 Martí94
(D00423)[906-909]-VI (Roergue - Alvèrnia)
El comte Ermengaudo i el bisbe Acmarus bescanvien vuit mansos amb el matrimoni Ectoris i Aldegardis.
Ber...do3745 Aldebertus3752
(D00161)904-XI-8 (Girona)
Servusdei bisbe de l'església Jherundensis consagra en la vila de Fontanedo , pagus Jerundense , les esglésies de Sanctae Mariae , Sancti Michaelis i Sancti Johannis.
Ariulfo1443 Gischafredus1457

Les repeticions de grups d'homònims , dóna :

(D00334) Altemiro3012 Altemiro3340 Bradilane3010 Bulgar2753 Bulgarante2885 Eldemare2994 Eldemare3114 Gonteldes3191 Martino2819 Martino2907 Recosindo1171 Recosindo2867 Wiscafredo2743 Wischafredo2748
(D00329) Baldamares2579 Bradila2646 Recosindus2610
(D00328) Baldamares2579 Recosindus2610
(D00224)908-XI-20 (Girona)
Wigone entronitzat bisbe a la ciutat Gerundae per Arnustus Narbonensis metropolità , els bisbes Nantigisus Urgelitanus i Teudericus Barchinonensis i el príncep i marquès Wifredus.
Altimirus1897 Ariulfo1443 Bulgara1875 Elderedus1883 Gischafredus1457 Recosindus1871 Valdemirus1887
(D00720)893-IV-15 (Girona - Besalu)
Revellus en judici del bisbe Gerundensis Servodei i dels jutges Enegone , Malanaico , Madaxone , Vintinello , Prolexio i Baldefredo reconeix a petició del prevere i mandatari del bisbe Adilane que no té drets sobre la vila de Baschara del comtat Bisuldunense.
Altimirus1897 Gischafredus1457
(D00161)904-XI-8 (Girona)
Servusdei bisbe de l'església Jherundensis consagra en la vila de Fontanedo , pagus Jerundense , les esglésies de Sanctae Mariae , Sancti Michaelis i Sancti Johannis.
Ariulfo1443 Gischafredus1457
(D00259)910|911|912-VII-9 (Urgell)
Els homes de la vila d'Assua , en judici davant del comte Suniefredo , reconeixen haver ocupat il·legalment terres de la seu de Sancte Marie del bisbat Urgellitane al lloc dit Eravedre des de feia cinc anys.
Eldemares1997 Gischafredus1457 Recsendus1999
(D00028)898|899-VIII-5 (Osona)
El bisbe Gotmar a precs de l'abadessa Emma consagra Sant Martí del Congost.
Baldomares413 Eldemarus416 Giscafredus429
(D00118)902|904-V-28 (Urgell)
El matrimoni Recosindus i Cotilo juntament amb Aster i Virgilo venen al matrimoni Ermemirus i Winidildes una terra en el territori Orgelletano, en el vilar dit Artedone, en la coma del difunt Baió.
Recosindus1117 Winidildes1122
(D00332)913-VI-2 (Cerdanya)
Nantigisus bisbe de la seu Orgelitanensis consagra en el territori Cerdaniensis , en la vila d'Estullo , l'església de Sancti Jacobi , a precs del prevere Wadamiro.
Bulgar2722 Gescafredus2724
(D00355)914-I-5 (Osona)
Els matrimonis Daniel i Stregoto , Primo i Domenica , Ariulfo i Domenica , Vidales i Domenica juntament amb Sabatella venen simul in unum , terres a la vila dita Balbus en els confins de Valle Fecunda , en el comtat Ausona a l'abadessa Hemmone.
Ariulfo3334 Wiscafredo3338

S'ignoren les repeticions amb els documents amb alt nombre de partcipants (D00334) , (D00328) i (D00329).

L'acumulació de repeticions amb el document (D00224)908-XI-20 (Girona)
Wigone entronitzat bisbe a la ciutat Gerundae per Arnustus Narbonensis metropolità , els bisbes Nantigisus Urgelitanus i Teudericus Barchinonensis i el príncep i marquès Wifredus.
porten a identificar el Vuiskafredu del text com l'arxiprest Gischafredus1457. També semblen clars els Bulgara1875 i Elderedus1883. Compatible també l'Altimirus1897 amb l'Ildemiro signant. De manera que els quatre signants del text semblen identificables en un document que es farà 15 anys més tard i en un context gironí!

A partir de Giscafredus, es plantegen també identitats per Ariulfo1443 i Recsendus1999 , però aquestes , no semblen adequar-se als propietaris del berguedà del text.

El document (D00332)913-VI-2 (Cerdanya)
Nantigisus bisbe de la seu Orgelitanensis consagra en el territori Cerdaniensis , en la vila d'Estullo , l'església de Sancti Jacobi , a precs del prevere Wadamiro.
planteja una doble re-unificació, Bulgar2722-1875 i Gescafredus2724-1457 que si bé per el primer sembla acceptable , no així per el segon , donat que Gescafredus2724 apareix com prevere , mentre que Gescafredus1475 apareix sempre con arxipreste. Es descarta doncs aquesta possibilitat. Tampoc el document (D00355)914-I-5 (Osona)
Els matrimonis Daniel i Stregoto , Primo i Domenica , Ariulfo i Domenica , Vidales i Domenica juntament amb Sabatella venen simul in unum , terres a la vila dita Balbus en els confins de Valle Fecunda , en el comtat Ausona a l'abadessa Hemmone.
, ni la resta , semblen ser altra cosa que repeticions casuals.

Creat 2013-07-09. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05