Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Els preveres Amelius , Ingilradus , Isimbrandus i Dodo amb Magamfredus actuant com almoiners del difunt Gisalfredo fan donació al prevere Adone de les propietats del difunt a Blagnaces en la vila Cavariaco del comtat Nemausense.

Resum : Els preveres Amelius , Ingilradus , Isimbrandus i Dodo amb Magamfredus actuant com almoiners del difunt Gisalfredo fan donació al prevere Adone de les propietats del difunt a Blagnaces en la vila Cavariaco del comtat Nemausense; Adone se'n reserva l'usdefruit i en disposa la cessió després de la seva mort a la seu principal de Sancta Maria.

Dates : 893-XI-16

Lloc : Nimes

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (14) -

  1. Amelius, prevere
    1. In Christi nomine , ego Amelius & Ingilradus & Isimbrandus , presbiteris , & Magamfredus , qui sumus mandatarii Gisalfredo , presbitero , bone memorie condam , una pro paginam testamenti & per helemosinam quod nobis injunxit ad extrema voluntate , pro anima illius donamus aliquid de jamdicto Gisalfredo , presbitero , ad Adone , presbitero.
    2. S. Amelius , presbiter. S. Isimbrandus , presbiter. S. Dodo , presbiter , scripsi & signum Magamfredus.
  2. Ingilradus, prevere
    1. In Christi nomine , ego Amelius & Ingilradus & Isimbrandus , presbiteris , & Magamfredus , qui sumus mandatarii Gisalfredo , presbitero , bone memorie condam , una pro paginam testamenti & per helemosinam quod nobis injunxit ad extrema voluntate , pro anima illius donamus aliquid de jamdicto Gisalfredo , presbitero , ad Adone , presbitero.
  3. Isimbrandus, prevere
    1. In Christi nomine , ego Amelius & Ingilradus & Isimbrandus , presbiteris , & Magamfredus , qui sumus mandatarii Gisalfredo , presbitero , bone memorie condam , una pro paginam testamenti & per helemosinam quod nobis injunxit ad extrema voluntate , pro anima illius donamus aliquid de jamdicto Gisalfredo , presbitero , ad Adone , presbitero.
    2. S. Amelius , presbiter. S. Isimbrandus , presbiter. S. Dodo , presbiter , scripsi & signum Magamfredus.
  4. Magamfredus,
    1. In Christi nomine , ego Amelius & Ingilradus & Isimbrandus , presbiteris , & Magamfredus , qui sumus mandatarii Gisalfredo , presbitero , bone memorie condam , una pro paginam testamenti & per helemosinam quod nobis injunxit ad extrema voluntate , pro anima illius donamus aliquid de jamdicto Gisalfredo , presbitero , ad Adone , presbitero.
    2. S. Amelius , presbiter. S. Isimbrandus , presbiter. S. Dodo , presbiter , scripsi & signum Magamfredus.
  5. Gisalfredo, prevere, difunt
    1. In Christi nomine , ego Amelius & Ingilradus & Isimbrandus , presbiteris , & Magamfredus , qui sumus mandatarii Gisalfredo , presbitero , bone memorie condam , una pro paginam testamenti & per helemosinam quod nobis injunxit ad extrema voluntate , pro anima illius donamus aliquid de jamdicto Gisalfredo , presbitero , ad Adone , presbitero.
    2. Post discessum vero meo , pro remedio animae meae & remedium animae Gisalfredi , presbiteri , habeat Sancta-Maria , sedis principalis , & canonici ibidem Deo famulantibus , presentes & futuri , in illorum alimonia.
  6. Adone, prevere
    1. In Christi nomine , ego Amelius & Ingilradus & Isimbrandus , presbiteris , & Magamfredus , qui sumus mandatarii Gisalfredo , presbitero , bone memorie condam , una pro paginam testamenti & per helemosinam quod nobis injunxit ad extrema voluntate , pro anima illius donamus aliquid de jamdicto Gisalfredo , presbitero , ad Adone , presbitero.
    2. De ista vinea suprascripta usum & fructum michi Adone reservo , dum ego vivo.
    3. Post discessum vero meo , pro remedio animae meae & remedium animae Gisalfredi , presbiteri , habeat Sancta-Maria , sedis principalis , & canonici ibidem Deo famulantibus , presentes & futuri , in illorum alimonia.
  7. Altarico,
    1. Et sunt ipsas res in hunc comutatu Nemausense, in terminium de villa Cavariaco , ubi vocant Blagnaces , trans ipso manso de Altarico.
    2. Et est vinea , & habet per longo dextros LXV. , & per lato habet dextros .XXV. De Altarico est.
    3. de occidente , conlaterat in vinea Bartardo ; de circio , infrontat in vinea jamdicto Altarico ;
  8. Bartardo,
    1. de occidente , conlaterat in vinea Bartardo ; de circio , infrontat in vinea jamdicto Altarico ;
  9. Carolo, rei
    1. in anno primo regnante Carolo rege.
  10. Dodo, prevere
    1. S. Amelius , presbiter. S. Isimbrandus , presbiter. S. Dodo , presbiter , scripsi & signum Magamfredus.
  11. Elravus, prevere
    1. S. Elravus , presbiter. S. Martinus , presbiter. S. Benedictus.
  12. Martinus, prevere
    1. S. Elravus , presbiter. S. Martinus , presbiter. S. Benedictus.
  13. Benedictus,
    1. S. Elravus , presbiter. S. Martinus , presbiter. S. Benedictus.
  14. Eldradradus, prevere, escrivà
    1. Eldradradus , presbiter , rogatus scripsit sub die & anno quod supra.

Topònims : (6) -

  1. Nemausense, comtat
    1. Et sunt ipsas res in hunc comutatu Nemausense, in terminium de villa Cavariaco , ubi vocant Blagnaces , trans ipso manso de Altarico.

  1. Cavariaco, vila
    1. Et sunt ipsas res in hunc comutatu Nemausense, in terminium de villa Cavariaco , ubi vocant Blagnaces , trans ipso manso de Altarico.

  1. Blagnaces, genèric
    1. Et sunt ipsas res in hunc comutatu Nemausense, in terminium de villa Cavariaco , ubi vocant Blagnaces , trans ipso manso de Altarico.
  1. Nemauso, ciutat, via
    1. Actum publice , die Veneris , in Nemauso civitate ,
    2. De oriente , conlaterat in sua vinea ; de meridie , est via publica qui de Nemauso in Valle-Anagia discurrit ;

  1. Sancta-Maria, seu
    1. Post discessum vero meo , pro remedio animae meae & remedium animae Gisalfredi , presbiteri , habeat Sancta-Maria , sedis principalis , & canonici ibidem Deo famulantibus , presentes & futuri , in illorum alimonia.
  1. Valle Anagia, genèric, via
    1. De oriente , conlaterat in sua vinea ; de meridie , est via publica qui de Nemauso in Valle-Anagia discurrit ;

Datació : -

Actum publice , die Veneris , in Nemauso civitate , XVI. kal. decembres, in anno primo regnante Carolo rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 1
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : XI-16 divendres

Text : -

In Christi nomine , ego Amelius & Ingilradus & Isimbrandus , presbiteris , & Magamfredus , qui sumus mandatarii Gisalfredo , presbitero , bone memorie condam , una pro paginam testamenti & per helemosinam quod nobis injunxit ad extrema voluntate , pro anima illius donamus aliquid de jamdicto Gisalfredo , presbitero , ad Adone , presbitero. Et sunt ipsas res in hunc comutatu Nemausense, in terminium de villa Cavariaco , ubi vocant Blagnaces , trans ipso manso de Altarico. Et est vinea , & habet per longo dextros LXV. , & per lato habet dextros XXV. de Altarico est. De oriente , conlaterat in sua vinea ; de meridie , est via publica qui de Nemauso in Valle-Anagia discurrit ; de occidente , conlaterat in vinea Bartardo ; de circio , infrontat in vinea jamdicto Altarico ; & hoc nobis omnimodis visum est inserere. De ista vinea suprascripta usum & fructum michi Adone reservo , dum ego vivo. Post discessum vero meo , pro remedio animae meae & remedium animae Gisalfredi , presbiteri , habeat Sancta-Maria , sedis principalis , & canonici ibidem Deo famulantibus , presentes & futuri , in illorum alimonia. Et quis contra hanc donationem ire in totum vel in parte presumpserit , non liceat vindicare quod repetit ; sed componat tantum & alium tantum ipsas res duplas , melioratas. Presens vero hec donatio inviolabilem obtineat vigorem , cum stipulatione subnixa.

Actum publice , die Veneris , in Nemauso civitate , XVI. kal. decembres, in anno primo regnante Carolo rege.

S. Amelius , presbiter. S. Isimbrandus , presbiter. S. Dodo , presbiter , scripsi & signum Magamfredus.

S. Elravus , presbiter. S. Martinus , presbiter. S. Benedictus.

Eldradradus , presbiter , rogatus scripsit sub die & anno quod supra.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

La datació del 893 ve de l'edició impresa, però el primer de Carles també es podria referir al 898 , el dia de la setmana , divendres , però , sols s'avé amb la de 893.

Resulta interessant com l'Adone a qui es fa la donació cedeixi els bens a la seu de Nimes, i que en documents posteriors sigui anomenat prepòsit. Cal pensar doncs que probablement fos el prepòsit de la seu de Nimes.

Identificacions:

Les repeticions de grups d'homònims , dóna :

(D00078)898-V-23 (Nimes)
Judici entre Rostagno i Agilardo bisbe de Nimes per l'església de Sancte Marie de la vila de Patronianicus del comtat de Nimes.
Adone746 Benedicto775
(D00690)903-V (Lió)
Alterat. El matrimoni Leotardo i Gotlendis compra al matrimoni Martinus i Leoteldis juntament amb Alboinus vinyes en la vila de Campania de l'agro Monte Auriacense del pagus Lugdunense.
Benedicto5747 Martinus5749
(D00600)897-III (Autun)
Diodatus ven al matrimoni Ugono i Lillie un camp en la vila de Kasal Bertrudo en el terme Telliedense del pagus Augustudinense.
Ataldrico5290 Dodono5289

Sols les repeticions del document (D00078)898-V-23 (Nimes)
Judici entre Rostagno i Agilardo bisbe de Nimes per l'església de Sancte Marie de la vila de Patronianicus del comtat de Nimes.
del mateix context semblen acceptables. També s'identifica a l'escrivà com el Heldradus5446, documentat en el mateix context geogràfic.

Creat 2013-06-11. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05