Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : El matrimoni Aganus i Ragniberga donen al monestir S. Petri Belliloci regit per l'abat Rainulfus terres en el lloc dit Palsoni en la vicaria Asnacense de l'orbe Limovicino.

Resum : El matrimoni Aganus i Ragniberga donen al monestir S. Petri Belliloci regit per l'abat Rainulfus terres en el lloc dit Palsoni de les que se'n delimita el contorn en la vicaria Asnacense de l'orbe Limovicino.

Dates : 894-VI

Lloc : Llemosí

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (15) -

  1. Aganus,
    1. Sacrosanctae basilicae S. Petri Belliloci monasterii. Nos enim in Christi nomine Aganus & uxor mea Ragniberga , cedimus res proprietatis nostrae ad monasterium quod vocatur Belluslocus , in honorem S. Petri , S. Felicitatis , aliorumque sanctorum , ubi vir venerabilis Rainulfus abbas praeesse videtur :
    2. S. Aganoni. S. Ragniberganae uxoris ejus , qui cessionem istam fieri & adfirmare rogaverunt.
  2. Ragniberga,
    1. Sacrosanctae basilicae S. Petri Belliloci monasterii. Nos enim in Christi nomine Aganus & uxor mea Ragniberga , cedimus res proprietatis nostrae ad monasterium quod vocatur Belluslocus , in honorem S. Petri , S. Felicitatis , aliorumque sanctorum , ubi vir venerabilis Rainulfus abbas praeesse videtur :
    2. S. Aganoni. S. Ragniberganae uxoris ejus , qui cessionem istam fieri & adfirmare rogaverunt.
  3. Rainulfus, abat
    1. Sacrosanctae basilicae S. Petri Belliloci monasterii. Nos enim in Christi nomine Aganus & uxor mea Ragniberga , cedimus res proprietatis nostrae ad monasterium quod vocatur Belluslocus , in honorem S. Petri , S. Felicitatis , aliorumque sanctorum , ubi vir venerabilis Rainulfus abbas praeesse videtur :
  4. Petri, sant
    1. Sacrosanctae basilicae S. Petri Belliloci monasterii. Nos enim in Christi nomine Aganus & uxor mea Ragniberga , cedimus res proprietatis nostrae ad monasterium quod vocatur Belluslocus , in honorem S. Petri , S. Felicitatis , aliorumque sanctorum , ubi vir venerabilis Rainulfus abbas praeesse videtur :
  5. Felicitatis, santa
    1. Sacrosanctae basilicae S. Petri Belliloci monasterii. Nos enim in Christi nomine Aganus & uxor mea Ragniberga , cedimus res proprietatis nostrae ad monasterium quod vocatur Belluslocus , in honorem S. Petri , S. Felicitatis , aliorumque sanctorum , ubi vir venerabilis Rainulfus abbas praeesse videtur :
  6. Odoni, rei
    1. anno VII. regnante Odoni regis.
  7. Agamberti,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  8. Deotimii, vicari
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  9. Bernardi,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  10. Agelberti,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  11. Agini,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  12. Bertrandi,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  13. Bosoni,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  14. Andraldi,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.
  15. Teodoni,
    1. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.

Topònims : (8) -

  1. S. Petri Belliloci, monestir, basilica
    1. Sacrosanctae basilicae S. Petri Belliloci monasterii. Nos enim in Christi nomine Aganus & uxor mea Ragniberga , cedimus res proprietatis nostrae ad monasterium quod vocatur Belluslocus , in honorem S. Petri , S. Felicitatis , aliorumque sanctorum , ubi vir venerabilis Rainulfus abbas praeesse videtur :
    2. quantum infra istas fines mea cernitur esse possssio , totum & ad integrum , pro remedio animae meae , Deo & Salvatori omnium & S. Petro offerimus , in stipendiis & usibus monachorum , ut post hodiernum diem faciant tam ipsi quam successores eorum in venturis generationibus , quicquid elegerint.
  2. Limovicino, orbe
    1. hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida ,

  1. Asnacense, vicaria
    1. hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida ,

  1. Palsoni, locus
    1. hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida ,
  2. Barentenago, genèric
    1. hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida ,
  3. Rogago, genèric
    1. hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida ,
  4. Marciole, riu
    1. hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida ,
  5. Partida, font
    1. hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida ,

Datació : -

Facta hanc cessionem in mense junio , anno VII. regnante Odoni regis.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 7
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : VI

Text : -

Sacrosanctae basilicae S. Petri Belliloci monasterii. Nos enim in Christi nomine Aganus & uxor mea Ragniberga , cedimus res proprietatis nostrae ad monasterium quod vocatur Belluslocus , in honorem S. Petri , S. Felicitatis , aliorumque sanctorum , ubi vir venerabilis Rainulfus abbas praeesse videtur : hoc sunt terras vel silvas nostras quae sunt in orbe Limovicino , in vicaria Asnacense , in loco cui vocabulum est Palsoni , quantum de ipsa terra quae de Barentenago usque ad Rogago pertinet , sive per rivo Marciole qui vadit in Palsone usque ad fonte Partida , & quantum infra istas fines mea cernitur esse possssio , totum & ad integrum , pro remedio animae meae , Deo & Salvatori omnium & S. Petro offerimus , in stipendiis & usibus monachorum , ut post hodiernum diem faciant tam ipsi quam successores eorum in venturis generationibus , quicquid elegerint. Sane quod minime credimus , si nos ipsi , immutata voluntate nostra , aut ullus de heredibus nostris vel ulla immissa persona quae contra cessionem ipsam ire aut inquietare praesumpserit , inprimis iram Dei incurrat & S. Petri , deinde cui litem intulerit , sociante fisco , auri libras duas argenti pondera quinque coactus exsolvat , & quod petit non vindicet ; sed praeesens cessio ista firma & stabilis permaneat cum stipulatione subnixa.

Facta hanc cessionem in mense junio , anno VII. regnante Odoni regis.

S. Aganoni. S. Ragniberganae uxoris ejus , qui cessionem istam fieri & adfirmare rogaverunt. S. Agamberti. S.Deotimii vicarii. S. Bernardi. S. Agelberti. S. Agini. S. Bertrandi. S. Bosoni. S. Andraldi. S. Teodoni.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Text sense escrivà. Terres cedides descrites per contorn , procediment inusual.

Identificacions:

Els text llemosins (en especial els de la vicaria Asnacense) permeten aixecar hipòtesis per identificar a la majoria de participants. Les repeticions de grups d'homònims , dóna:

(D00545)909-I (Llemosí)
Alterat? El matrimoni Aguanus i Rangberga fa donació a l'abat Rodulfus del monestir de Belluslocus de dos mansus en la les viles de Calme i Montemediano de la vicaria Asnacense del pagus Limovicino.
Agamberti4511 Aguanus4681 Bernardo4687 Rangberga4682
(D00650)895-V (Llemosí)
El matrimoni Frotarii i Godlindis amb el seu fill Gualmando donen al monestir de Belluslocus regit per l'abat Rainulfus tres mansus en la vila Biarcis de la vicaria Vertedense en l'orbe Lemovicino.
Aganoni5548 Andraldi5546 Deodoni4252 Rainulfus4214
(D00661)894-X (Llemosí)
Geraldum bescanvia terres amb l'abat del monestir de S. Petri Belliloci Rainulfum ; un mansus en el lloc anomenat Monte Maximo de la vall Exidense del pagus Katurcino per la vila de Termenonus en la centena Crenono del pagus Rodinico.
Bernardo4687 Deotimii5606 Rainulfus4214
(D00660)894-XI (Llemosí)
Stephanus fa donacíó al monestir de Belluslocus i al seu abat Rainulfus de les seves propietats en la vila de Tellide de la vicaria Asnacense en el pagus Limovicino.
Aganoni5548 Bernardo4687 Rainulfus4214
(D00653)895-IV (Llemosí)
El matrimoni Calstoni i Adalgudis cedeix al monestir de Belluslocus regit per l'abat Rainulfus terres en les vicaries Rofiacense i Exidense del pagus Limovicino.
Bernardo4687 Rainulfus4214
(D00481)[898-900]-II (Llemosí)
Tarsilani , Bobo , Basenus i el sacerdot Detharadus donen per l'ànima de Folcoadi terres a l'abat Rainulfus i el monestir de S. Petri Belliloci sites en les viles d'Aurlinda i Curtogilo de la vicaria Exidense de l'orbe Caturcino.
Deodoni4252 Rainulfus4214

Totes les repeticions semblen factibles, queden per identificar sols els signants Bertrandi i Bosoni.

Creat 2012-12-03. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05