Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : En la vila de Maciago , el matrimoni Engelfredus i Osanna ven al matrimoni Ricfredo i Otelliane dos camps en la vila de Besorniago , en l'agro Maciacens del pagus Matisconense.

Resum : En la vila de Maciago , el matrimoni Engelfredus i Osanna ven al matrimoni Ricfredo i Otelliane dos camps en la vila de Besorniago , en l'agro Maciacens del pagus Matisconense un al lloc dit Alpucio i l'altre a Avanda , per tres solidos.

Dates : 909-IV

Lloc : Mâçon

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (16) -

  1. Ricfredo,
    1. Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ;
    2. in primis oc est campus ubi vocat Alpucio , qui terminet de tres partes terre ad ipso emtore , & de quarte par terre Ansierio. Infre istas terminaciones , ipso campo terminato ad integrum ;
  2. Otelliane,
    1. Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ;
    2. in primis oc est campus ubi vocat Alpucio , qui terminet de tres partes terre ad ipso emtore , & de quarte par terre Ansierio. Infre istas terminaciones , ipso campo terminato ad integrum ;
  3. Engelfredus,
    1. Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ;
    2. S. Engelfredo , S. Osenane , qui vendiccione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  4. Osanna,
    1. Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ;
    2. S. Engelfredo , S. Osenane , qui vendiccione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  5. Ansierio,
    1. in primis oc est campus ubi vocat Alpucio , qui terminet de tres partes terre ad ipso emtore , & de quarte par terre Ansierio. Infre istas terminaciones , ipso campo terminato ad integrum ;
    2. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.
  6. Elmon,
    1. & vendimus nos vobis prato & campo insimul tenente , ubi vocat Avanda , qui terminat de uno latus terre a Elmon , de alio latus terre Bernar cum eris , in uno fron terre Rairan , & in alio fron unda corent.
  7. Bernar,
    1. & vendimus nos vobis prato & campo insimul tenente , ubi vocat Avanda , qui terminat de uno latus terre a Elmon , de alio latus terre Bernar cum eris , in uno fron terre Rairan , & in alio fron unda corent.
  8. Rairan,
    1. & vendimus nos vobis prato & campo insimul tenente , ubi vocat Avanda , qui terminat de uno latus terre a Elmon , de alio latus terre Bernar cum eris , in uno fron terre Rairan , & in alio fron unda corent.
  9. Bernono,
    1. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.
  10. Otberto,
    1. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.
  11. Ermengerio,
    1. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.
  12. Bernoar,
    1. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.
  13. Garoar,
    1. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.
  14. Gotal,
    1. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.
  15. Aidus, escrivà
    1. Ego Aidus rogatus vindicione ista scripsit , subscripsit , superdadavit die dominico , in mense aprilo , in annos XII. rengnante Karlo rege.
  16. Carles, rei
    1. in annos XII. rengnante Karlo rege.

Topònims : (6) -

  1. Matisconense, pagus
    1. Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ;

  1. Maciacens, agro
    1. Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ;

  1. Maciago, vila
    1. Actum Maciago villa.
  2. Besorniago, vila
    1. Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ;

  1. Alpucio, genèric
    1. in primis oc est campus ubi vocat Alpucio , qui terminet de tres partes terre ad ipso emtore , & de quarte par terre Ansierio. Infre istas terminaciones , ipso campo terminato ad integrum ;
  2. Avanda, genèric
    1. & vendimus nos vobis prato & campo insimul tenente , ubi vocat Avanda , qui terminat de uno latus terre a Elmon , de alio latus terre Bernar cum eris , in uno fron terre Rairan , & in alio fron unda corent.

Datació : -

superdadavit die dominico , in mense aprilo , in annos XII. rengnante Karlo rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 12
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : IV diumenge

Text : -

Domino fratribus Ricfredo & uxor sua Otelliane , ego Engelfredus & uxor sua Osanna , venditores , vendedisimus nos vobis aliquid de res nostras que sunt sitas in pago Matisconense , in agro Maciacens , in villa Besorniago ; in primis oc est campus ubi vocat Alpucio , qui terminet de tres partes terre ad ipso emtore , & de quarte par terre Ansierio. Infre istas terminaciones , ipso campo terminato ad integrum ; & vendimus nos vobis prato & campo insimul tenente , ubi vocat Avanda , qui terminat de uno latus terre a Elmon , de alio latus terre Bernar cum eris , in uno fron terre Rairan , & in alio fron unda corent. Infre istas terminaciones ad integrum ; & ec ipsas res superscriptas denominatas vel determinatas ad integrum nos vobis vendimus , & accepimus nos de vobis precium in valente solidos III. , & ec ipsas res superscriptas , & faciatis quidquid facere volueritis in omnibus. Si quis vero , si ego nos ipse , aut ullus omo , aut ullus de eredibus nostris tentare vel calomniare presumpserit , auri oncia media componet , & ec vindicio ista in vos facta firma permanead , cum stibulacione supnixa.

Actum Maciago villa.

S. Engelfredo , S. Osenane , qui vendiccione ista fierunt & firmare rogaverunt. S. Bernono. S. Otberto. S. Ermengerio. S. Bernoar. S. Garoar. S. Gotal. S. Anserio.

Ego Aidus rogatus vindicione ista scripsit , subscripsit , superdadavit die dominico , in mense aprilo , in annos XII. rengnante Karlo rege.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Identificacions:

El matrimoni Ricfredo-Otelrane , així com l'escrivà Aidus , ja eren coneguts del document (D00515)904-VI (Mâçon)
A la vila de Maciago , el matrimoni Enaldus i Otbergia ven al matrimoni Ricfredo i Otelrane les seves possessions en la silva increpita de l'agro Maxiriacense en el pagus Matisconense.
. Les repeticions de grups d'homònims (limitant els Bernats als de la regió de Mâçon-Borgonya, per tal de mirar de limitar el nombre de possibilitats a repassar) , dóna :

(D00515)904-VI (Mâçon)
A la vila de Maciago , el matrimoni Enaldus i Otbergia ven al matrimoni Ricfredo i Otelrane les seves possessions en la silva increpita de l'agro Maxiriacense en el pagus Matisconense.
Ricfredo4468 , Otelrane4469 , Aidus4477

La parella Odbert-Gotol, també està ben documentada:

(D00520)905-III (Borgonya)
A la vila de Vallos , Martinus ven al matrimoni Rotar i Gotsel terres en la vircaria de Sonj... de la dita vila de l'agro Seotunense conquerides a Grimono i Sufficiono.
Odbert4342 , Gotol4344
(D00493)901-IX (Borgonya)
A la vila de Civiniono , el matrimoni Rotardus i Gosseldo , ven a Teotono el curtilo anomenat Pestrilo sit en dita vila de l'agro Seotunense.
Adbert4342 , Gotol4344
(D00539)908-III (Borgonya)
El matrimoni Rottar i Gotsel ven a Teottono quatre peciolas en la vila de Civiniono en l'agro Seotunense.
Jadbert4342 , Gotaldo4344

A partir de l'escrivà Aidus-Aiolus, es podria plantejar una re-unificació entre Gotol4344 i Gotolbal 4145. Ambtot, l'evidència sembla massa escassa.

(D00525)906-V (Mâçon)
A la vila de Bainas , el matrimoni Arierius i Emma ven al matrimoni Aiglau i Berfrida dues terres als llocs de Campanerias i Canponeria de la dita vila de l'agro Marcigiacens en el pagus Matisconense.
Gotolbal4145 , Aiolus4477

També resulta possible mirar de re-unificar el Rifredus4257 amb el marit Otelrane del text , i així donar-li un entorn familiar , i de passada veure l'Antserio signant de llavors, com el mateix també signant aquí. Aquesta possibilitat sembla més versemblant.

(D00482)899-VI (Mâçon)
Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo i Otelano donen al matrimoni Aymum i Uttulgardis mig camp al lloc conegut com Laprada de l'agro Dunziacense en el pagus Matisconense.
Rifredus4257 , Bernol4258-4150 , Antserio4269

La resta de repeticions entre Assengeris i Otberts, portaria a unificar l'Otbert4342 amb el 2191 , i l'Assengerio2198 amb el 4269, possibilitat que sembla excessiva.

(D00546)909-III (Mâçon)
A la vila de Dunciago , el matrimoni Odoldrigos i Valteldos ven a Ursiono terres en el pagus Matisconense , a la vila de Dunciago en l'agro Dunciacense i en la de Buferia en l'agro Meolanense.
Anssegerio2189 , Otberto2191
(D00266)893-XI-9 (Mâçon)
Ava , abadessa , testa a favor del seu germà , el comte Wilelmo, la vila de Cluniacum.
Isingerii2189 , Otberti2191
(D00262)909|910-IX-11 (Borgonya - Bourges)
Alterat? Fundació abadia de Cluny. Guillelmus dono Dei comte i duc, en la ciutat de Bituricae, dóna en testament públic la vila de Clugniacum al monestir dels sants apòstols Petri et Pauli.
Bernonis2170-2204 , Isingerii2198 , Otberti2191
(D00543)908-X (Mâçon)
Alterat? El matrimoni Adalardus i Deodata ven al matrimoni Uguono i Liliamque bens en l'agro Galuniacense del pagus Matisconense , les seves possesions a les viles de Kastello , Vezcurte , Rosiliaco , Coecaveso i Bieria.
Bernarnd4150-4305 , Odbert2191-4667

Per el que fa als tres Bernats del text , hi ha poca cosa a dir-hi , perquè en les identificacions que semblen més fermes , tant sols hi figuren un Bernol , possible parent de Ricfredo i l'escrivà Bernardus ; cap d'ells semblen especialment similars al veí Bernar o als signants Bernono i Bernoar del text.

(D00496)902-II (Mâçon)
Euraldus dóna a la seva muller Doddano bens sits en la vila de Castello del agro Galuniacense en el pagus Matisconense.
Bernois4360-4361-4305-4150
(D00533)907-IV-7 (Mâçon)
Geraldus bisbe Matiscensis , renova la prestaria feta al venerable Bodonis de l'alou que donà Leutaldus per l'ànima del seu pare.
Bernar3724-4597
(D00499)902-IV (Mâçon)
Guergano ven al matrimoni a Bernois i Hanberta terres a la vila de Castello de l'agro Galoniacense del pagus Matisconense.
Bernois4360-4150
(D00472)[898-900]-IV (Mâçon)
Els germans Metlanus i Wandaldrudis venen al matrimoni Ayglado i Berfreda una terra en el lloc dit Doetito de la vila Baginas de l'agro Marciacense en el pagus Matisconense.
Gutulbol4150 , Bernardus4150
(D00528)906-XI-1 (Mâçon)
Teotrada ven al matrimoni Ugoni i Lilia , terres en la vila de Bieria de l'agro Galoniacense del pagus Matisconense.
Bernar4305-4150
(D00488)900-III (Mâçon)
A la vila de Bieria , el matrimoni Euroldus i Dodada ven al matrimoni Ugono i Lillia terres de les viles de Bieria i Rosiliago de l'agro Galoniacense en el pagus Matisconense.
Bernar4305-4150
(D00498)902-III (Mâçon)
A la vila de Castello , el matrimoni Tetboldus i Ermnengardis , juntament amb Teotrada i Franna ven al matrimoni Eurolt i Doddano , vinyes a Belucia , en la vila de Castello del agro Galuniacense del pagus Matisconense.
Bernar4305-4150

S'accepten doncs , les del matrimoni Ricfredus-Otelrane , reunificant-li el Rifredus4257, la de l'escrivà Aidus , i les d'Otbert , Gotol i Antserio , la resta es deixen com hipòtesis.

Creat 2012-01-04. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05