Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo i Otelano donen al matrimoni Aymum i Uttulgardis mig camp al lloc conegut com Laprada de l'agro Dunziacense en el pagus Matisconense.

Resum : A la vila de Dunziaco , Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo i Otelano donen al matrimoni Aymum i Uttulgardis mig camp al lloc conegut com Laprada de l'agro Dunziacense en el pagus Matisconense.

Dates : 899-VI

Lloc : Mâçon

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (20) -

  1. Aymum,
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.
  2. Uttulgardis,
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.
  3. Rifredus,
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.
    2. S. Ricfredo , S. Bernol , S. Teotono Guntel , S. Otelano , S. Ermnano , S. Blismodo. , qui donacione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  4. Bernol,
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.
    2. S. Ricfredo , S. Bernol , S. Teotono Guntel , S. Otelano , S. Ermnano , S. Blismodo. , qui donacione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  5. Teot Gunteldis,
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.
    2. S. Ricfredo , S. Bernol , S. Teotono Guntel , S. Otelano , S. Ermnano , S. Blismodo. , qui donacione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  6. Ermna,
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.
    2. S. Ricfredo , S. Bernol , S. Teotono Guntel , S. Otelano , S. Ermnano , S. Blismodo. , qui donacione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  7. Blismodo,
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.
    2. S. Ricfredo , S. Bernol , S. Teotono Guntel , S. Otelano , S. Ermnano , S. Blismodo. , qui donacione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  8. Guntar,
    1. Terminat de uno latus terra Guntar cum eris , de alio latus terra Rangnoar cum eris , de uno front via polica , de alio front terra Freccono.
  9. Rangnoar,
    1. Terminat de uno latus terra Guntar cum eris , de alio latus terra Rangnoar cum eris , de uno front via polica , de alio front terra Freccono.
  10. Freccono,
    1. Terminat de uno latus terra Guntar cum eris , de alio latus terra Rangnoar cum eris , de uno front via polica , de alio front terra Freccono.
  11. Otelano,
    1. S. Ricfredo , S. Bernol , S. Teotono Guntel , S. Otelano , S. Ermnano , S. Blismodo. , qui donacione ista fierunt & firmare rogaverunt.
  12. Maimbol,
    1. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.
  13. Maimbert,
    1. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.
  14. Aymono,
    1. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.
  15. Antserio,
    1. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.
  16. Goanno,
    1. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.
  17. Girol,
    1. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.
  18. Gislan,
    1. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.
  19. Bernardus, escrivà
    1. Bernardus rogatus scripsit , subscripsit , dadavit die mercoris , in mense gunio , anno secundo rennante Karlo rege.
  20. Carles, rei
    1. anno secundo rennante Karlo rege.

Topònims : (4) -

  1. Matisconense, pagus
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.

  1. Dunziacense, agro
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.

  1. Dunziaco, vila
    1. Hactum Dunziaco villa.
  2. Laprada, locus
    1. Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant.

Datació : -

dadavit die mercoris , in mense gunio , anno secundo rennante Karlo rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 2
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : VI dimecres

Text : -

Dilecto nostro nomine Aymun & uxor sua Uttulgardis , ego Rifredus , Bernol , Teot Gunteldis , Ermna , Blismodo , donamus vobis prato in pago Matisconense , in agro Dunziacense , in loco ubi in Laprada vocant. Terminat de uno latus terra Guntar cum eris , de alio latus terra Rangnoar cum eris , de uno front via polica , de alio front terra Freccono. Infra ista terminacione , la medietate vobis tradimus in omnibus , nullum contradicentem. Si ego nos ipse aut ulla emissa persona , qui contra hanc donacione ista venire aut agere quietare presumserit , quod repetit nihil valead vindicare , sed inferat cui tentat auri uncia media componat , & presens donacio ista firma permanead , stipulacione subnixa.

Hactum Dunziaco villa.

S. Ricfredo , S. Bernol , S. Teotono Guntel , S. Otelano , S. Ermnano , S. Blismodo. , qui donacione ista fierunt & firmare rogaverunt. S. Maimbol. S. Maimbert. S. Aymono. S. Antserio. S. Goanno. S. Girol. S. Gislan.

Bernardus rogatus scripsit , subscripsit , dadavit die mercoris , in mense gunio , anno secundo rennante Karlo rege.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Destaca la predominança de noms germànics i el nom compost d'un d'ells.

Identificacions:

Tan sols sembla acceptable la identificació del Bernardus escrivà amb el seu homònim del document (D00472)[898-900]-IV (Mâçon)
Els germans Metlanus i Wandaldrudis venen al matrimoni Ayglado i Berfreda una terra en el lloc dit Doetito de la vila Baginas de l'agro Marciacense en el pagus Matisconense.
. La resta de noms no generen repeticions significatives en aquest context geogràfic.

Creat 2011-10-24. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05