Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Deusde , el prevere Adalfredus i Gairardus , marmessors de Gairardi donen a la casa Dei de Sancte Marie Rutenensis on viu el bisbe Acmarus , una terra en la vila de Vilareto , del ministerio Amiliavense , en el pagus Rutenico.

Resum : Deusde , el prevere Adalfredus i Gairardus , marmessors de Gairardi donen a la casa Dei de Sancte Marie Rutenensis on viu el bisbe Acmarus , una terra en la vila de Vilareto , del ministerio Amiliavense , en el pagus Rutenico.

Dates : 912-V

Lloc : Roergue

Autor :

Original : Si

Bibliografia : -

Text original a: TELMA D. 3944

Antropònims : (12) -

  1. Deusde,
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.
    2. Sign+um Deusde. Sign+um Adalfredo presbitero. Sign+um Gairardo qui cessione ista scribere vel adfirmare rogaverunt per fidei commissum.
  2. Adalfredus, prevere
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.
    2. Sign+um Deusde. Sign+um Adalfredo presbitero. Sign+um Gairardo qui cessione ista scribere vel adfirmare rogaverunt per fidei commissum.
  3. Gairardus,
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.
    2. Sign+um Deusde. Sign+um Adalfredo presbitero. Sign+um Gairardo qui cessione ista scribere vel adfirmare rogaverunt per fidei commissum.
  4. Gairardi, difunt
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.
  5. Acmarus, bisbe
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.
  6. Carles, rei
    1. anno XV. regnante Karolo rege.
  7. Sigino,
    1. Sign+um Sigino. Sign+um Garibaldo. Sign+um Rainulfo. Sign+um Oddonis. Sign+um Alduino.
  8. Garibaldo,
    1. Sign+um Sigino. Sign+um Garibaldo. Sign+um Rainulfo. Sign+um Oddonis. Sign+um Alduino.
  9. Rainulfo,
    1. Sign+um Sigino. Sign+um Garibaldo. Sign+um Rainulfo. Sign+um Oddonis. Sign+um Alduino.
  10. Oddonis,
    1. Sign+um Sigino. Sign+um Garibaldo. Sign+um Rainulfo. Sign+um Oddonis. Sign+um Alduino.
  11. Alduino,
    1. Sign+um Sigino. Sign+um Garibaldo. Sign+um Rainulfo. Sign+um Oddonis. Sign+um Alduino.
  12. Ingilbertus, prevere , escrivà
    1. Ingilbertus PRESBITER ROGATUS SCRIPSIT.

Topònims : (5) -

  1. Rutenensis, bisbat
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.

  1. Sancte Marie,
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.
    2. Quantumcumque ad ipsum mansum aspicid vel aspicere dinoscitur , quesitum vel ad inquirendum est , totum & ab integrum nos cedimus ad predictram matrem ecclesiam seu ad ipsos canonicos qui ibidem Deo serviunt pro remedium anime ejus.
    3. Sane si nos ipsi aut ullus homo aut ulla emissa vel subrogata persona qui contra hanc carta cessione ista ire aut inquietare presumserit , in primis iram Dei omnipotentis incurrat , sed insuper componat partibus Sancte Marie & ad ipsos canonicos tantum & alium tantum quantum ipse mansus eo tempore melioratus valere potuerit , in duplum sit redditurus & quod petit non vindicet , sed hec cessio ista omnique tempore firma permaneat cum omni firmitate subnixa.
  1. Rutenico, pagus
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.

  1. Amiliavense, ministerio
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.

  1. Vilareto, vila
    1. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto.

Datació : -

Facta carta cessio ista sub die lunis , in mense madio , anno XV. regnante Karolo rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 15
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : V dilluns

Text : -

(Chrismó) In conscribe[...]is donacionibus , hic ordo servandus est ut prius contineat nomen donatoris , deinde cui donatur , postmodum res que donantur. Quamobrem nos igitur , in Dei nomen , Deusde & Adalfredus , presbiter , & Gairardus per fidei commissum missi & elemosinarii Gairardi qui hobiit a seculo , cedimus & condonamus ad casam Dei Sancte Marie Rutenensis matris ecclesie ubi Acmarus episcopus adesse videtur , aliquid de rebus proprietatis ejus , hoc est manso I. qui est in pago Rutenico , in ministerio Amiliavense , in villa que dicitur Vilareto. Quantumcumque ad ipsum mansum aspicid vel aspicere dinoscitur , quesitum vel ad inquirendum est , totum & ab integrum nos cedimus ad predictram matrem ecclesiam seu ad ipsos canonicos qui ibidem Deo serviunt pro remedium anime ejus. Sane si nos ipsi aut ullus homo aut ulla emissa vel subrogata persona qui contra hanc carta cessione ista ire aut inquietare presumserit , in primis iram Dei omnipotentis incurrat , sed insuper componat partibus Sancte Marie & ad ipsos canonicos tantum & alium tantum quantum ipse mansus eo tempore melioratus valere potuerit , in duplum sit redditurus & quod petit non vindicet , sed hec cessio ista omnique tempore firma permaneat cum omni firmitate subnixa.

Facta carta cessio ista sub die lunis , in mense madio , anno XV. regnante Karolo rege.

Sign+um Deusde. Sign+um Adalfredo presbitero. Sign+um Gairardo qui cessione ista scribere vel adfirmare rogaverunt per fidei commissum. Sign+um Sigino. Sign+um Garibaldo. Sign+um Rainulfo. Sign+um Oddonis. Sign+um Alduino.

Ingilbertus PRESBITER ROGATUS SCRIPSIT.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Identificacions:

Les repeticions de grups d'homònims dóna:

(D00262)909|910-IX-11 (Borgonya - Bourges)
Alterat? Fundació abadia de Cluny. Guillelmus dono Dei comte i duc, en la ciutat de Bituricae, dóna en testament públic la vila de Clugniacum al monestir dels sants apòstols Petri et Pauli.
Gerardi , Girbaldi , Oddo
(D00408)903-I (Roergue)
Autgerius ven a l'abat Arlaldo i als monjos del monestir de Sancti Salvatoris Conchas una terra en l'aro de Serra de la vila Sernaciense del pagus Ruthenico.
Girardo , Girarado , Deusdet
(D00424)[906-909]-VIII (Roergue)
Notícia de la restitució que feu Fredrigus al bisbe Hacmarus del mansus que tenia Astarius en territori Nantojole , propietat de Sancta Maria i Sancta Eulalia.
Hacmarus , Rainulfus

S'accepten les del document (D00408)903-I (Roergue)
Autgerius ven a l'abat Arlaldo i als monjos del monestir de Sancti Salvatoris Conchas una terra en l'aro de Serra de la vila Sernaciense del pagus Ruthenico.
, per compartir un mateix àmbit local , i les del document (D00424)[906-909]-VIII (Roergue)
Notícia de la restitució que feu Fredrigus al bisbe Hacmarus del mansus que tenia Astarius en territori Nantojole , propietat de Sancta Maria i Sancta Eulalia.
com pertanyents a l'entorn del bisbe. Les de document (D00262)909|910-IX-11 (Borgonya - Bourges)
Alterat? Fundació abadia de Cluny. Guillelmus dono Dei comte i duc, en la ciutat de Bituricae, dóna en testament públic la vila de Clugniacum al monestir dels sants apòstols Petri et Pauli.
, però , es deixen només com a temptatives al no poder trobar cap raó que permeti anar més enllà d'una simple repetició antroponòmica.

Creat 2011-09-15. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05