Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : El vescomte Katalo i la seva muller Senegundis fan donació de terres a Odone abat del cenobi dedicat a sant Maxentii i al beat Leodegarii.

Resum : El vescomte Katalo i la seva muller Senegundis fan donació de terres a Odone abat del cenobi dedicat a sant Maxentii i al beat Leodegarii. A la vicaria del pagus Briocense , en la vila dita Vindolemia , donen la capella del beati Ylarii , també terres al lloc Vetus Villa i al pagus Aunisio , saliners en el marisco anomenat Scala.

Dates : 964-V

Lloc : Poitou

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (25) -

  1. Katalo, vescomte
    1. Quapropter ego Katalo , vicecomes , & uxor mea Senegundis , placuit nobis atque bona decrevit voluntas ad cenobium Sancti Maxentii & beati Leodegarii & ad monachos ibi Deo servientes sub domno Odone abate
    2. date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario
    3. S. + Kadeloni vicecomitis. S. + Senegundis uxoris ejus.
  2. Senegundis,
    1. Quapropter ego Katalo , vicecomes , & uxor mea Senegundis , placuit nobis atque bona decrevit voluntas ad cenobium Sancti Maxentii & beati Leodegarii & ad monachos ibi Deo servientes sub domno Odone abate
    2. date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario
    3. S. + Kadeloni vicecomitis. S. + Senegundis uxoris ejus.
  3. Maxentii, sant
    1. Quapropter ego Katalo , vicecomes , & uxor mea Senegundis , placuit nobis atque bona decrevit voluntas ad cenobium Sancti Maxentii & beati Leodegarii & ad monachos ibi Deo servientes sub domno Odone abate
    2. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  4. Lodegarii, beat
    1. Quapropter ego Katalo , vicecomes , & uxor mea Senegundis , placuit nobis atque bona decrevit voluntas ad cenobium Sancti Maxentii & beati Leodegarii & ad monachos ibi Deo servientes sub domno Odone abate
    2. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  5. Odone, abat
    1. Quapropter ego Katalo , vicecomes , & uxor mea Senegundis , placuit nobis atque bona decrevit voluntas ad cenobium Sancti Maxentii & beati Leodegarii & ad monachos ibi Deo servientes sub domno Odone abate
  6. Ylarii, beat
    1. date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario
  7. Martinum, servent
    1. date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario & de mancipii nostris Martinum cum suis filiis
  8. Maria, mare de Déu
    1. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  9. Petri, sant
    1. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  10. Dathan, bíblic
    1. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  11. Abriron, bíblic
    1. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  12. Chore, bíblic
    1. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  13. Juda, traïdor
    1. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.
  14. Ebuli,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  15. Ebboni,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  16. Kaledoni,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  17. Ode,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  18. Goscelmi,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  19. Ginemari,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  20. Alduini,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  21. Alcherii,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  22. Garnaldi,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  23. Gaszoni,
    1. S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.
  24. Lotari, rei
    1. anno decimo regnante Lothario rege Francorum.
  25. Francorum, gentilici
    1. anno decimo regnante Lothario rege Francorum.

Topònims : (7) -

  1. Briocinse, pagus
    1. date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario

  1. Sancti Maxentii & beati Leodegarii, cenobi
    1. Quapropter ego Katalo , vicecomes , & uxor mea Senegundis , placuit nobis atque bona decrevit voluntas ad cenobium Sancti Maxentii & beati Leodegarii & ad monachos ibi Deo servientes sub domno Odone abate
  2. Vindolemia, vila
    1. date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario

  1. beati Ylarii, capella
    1. date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario
  1. Vetus Villa, genéric
    1. & in alio loco Vetus Villa , in supradicto pago & in ipsa vicaria , cum terris , domibus , curtiferis , vineis ;
  1. Aunisio, pagus
    1. & in pago Aunisio , in marisco qui dicitur Scala , areas salinarias centum cum omni ministeria & maraciones.

  1. Scala, marisco
    1. & in pago Aunisio , in marisco qui dicitur Scala , areas salinarias centum cum omni ministeria & maraciones.

Datació : -

Data mense maio , anno decimo regnante Lothario rege Francorum.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 10
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : V

Text : -

Dum in hoc seculo unusquisque homo proprio vacat arbitrio , oportet ut de rebus sibi adquisitis taliter agere , qualiter eternae vitae mereatur percipere. Quapropter ego Katalo , vicecomes , & uxor mea Senegundis , placuit nobis atque bona decrevit voluntas ad cenobium Sancti Maxentii & beati Leodegarii & ad monachos ibi Deo servientes sub domno Odone abate date alodum nostrum , qui est situs in pago Briocinse , in ipsa vicaria , videlicet villam que nuncupatur Vindolemia , una cum capella ibi funfata in honore beati Ylarii episcopi cum dominus , curtiferis , terris , pratis , aquis , aquarumve decursibus & uno farinario , & de mancipii nostris Martinum cum suis filiis ; & in alio loco Vetus Villa , in supradicto pago & in ipsa vicaria , cum terris , domibus , curtiferis , vineis ; & in pago Aunisio , in marisco qui dicitur Scala , areas salinarias centum cum omni ministeria & maraciones. Haec omnia tradimus in elemosina , in oblatione perpetua , ad locum supradictum , tali modo ut ab hodierna die licentiam habeant seniores loci faciendi quicquid elegerint ob utilitatem monasterii , nemine contradicente. Si quis vero , si nos ipsi aut ullus ex heredibus nostris aut aliqua emissa persona contra hanc donationem indurgere voluerit , imprimis iram Dei & sanctae ejus Matri & sancti Petri & beati Maxentii & sancti Leodegarii incurrant iram , & cum Dathan & Abiron & Chore , quos vivos terra obsorbuit , & cum Juda traditore Domini partem accipiat , si non emendavit.

S. + Kadeloni vicecomitis. S. + Senegundis uxoris ejus.

S. + Ebuli. S. + Ebboni. S. + Kadeloni. S. + Ode. S. + Goscelmi. S. + Ginemari. S. + Alduini. S. + Alcherii. S. + Garnaldi. S. + Gaszoni.

Data mense maio , anno decimo regnante Lothario rege Francorum.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Creat 2011-04-27. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05