Seccions
Fons Cathalaunia
Bibliografies
Metodologia del wiki Dades
|
Títol : Nantigisus bisbe de la seu Orgelitanensis consagra en el territori Cerdaniensis , en la vila d'Estullo , l'església de Sancti Jacobi , a precs del prevere Wadamiro.
Resum : Nantigisus bisbe de la seu Orgelitanensis consagra en el territori Cerdaniensis , en la vila d'Estullo , l'església de Sancti Jacobi , a precs del prevere Wadamiro. Dóta a l'església amb dues terres el mateix prevere, així con una tercera en companyia d'Igila i Suniefredus. També Aldena fa donació d'una terra. S'afegeixen ja en l'escatocol les donacions de Soria i Ranilo.
Dates : 913-VI-2
Lloc : Cerdanya
Autor :
Original : Si
- Carles, rei
- Anno Incharnacionis Domini nostri Jesu Christi DCCCCXIII. , IIIIº. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Ludevico
- Facta dotem vel donacionem IIII. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Lidevico.
- Lluís,
- Anno Incharnacionis Domini nostri Jesu Christi DCCCCXIII. , IIIIº. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Ludevico , veniens quidem venerabile Nantigisus , Orgelitanensis sedis episcopus , in territorio Cerdaniensis , in villa Estullo , rogatus a scerdote , nomine Wadamiro , presbitero
- Facta dotem vel donacionem IIII. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Lidevico.
- Nantigisus, bisbe, prelat
- Anno Incharnacionis Domini nostri Jesu Christi DCCCCXIII. , IIIIº. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Ludevico , veniens quidem venerabile Nantigisus , Orgelitanensis sedis episcopus , in territorio Cerdaniensis , in villa Estullo , rogatus a scerdote , nomine Wadamiro , presbitero
- sibe a cunctum populum in ipsa parrokia abitancium , certantes in Dei servicio & ecclesiam Dei fundatores , rogantes & postulantes venerabilem presulem , Nantigisum nomine , ad eclesiam consecrandum in onore Sancti Jacobi apostoli , fratris Domini nostri Jesu Christi
- Ideo jamdictus Wadamirus , presbiter , vel cetera plebs abitancium in Estulo vel in ejus terminio tradimus jamdictam eclesiam in potestatem domni & pigissimi pontificis nostri , Nantigisi , ad consecrandum , sicut sancti kanones constituunt atque descernunt & ut ante tribunal eterni judicis remedium anime nostre accipere mereamur.
- Nantigisus EPISCOPUS SSS.
- Wadamiro, sacerdot , prevere
- Anno Incharnacionis Domini nostri Jesu Christi DCCCCXIII. , IIIIº. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Ludevico , veniens quidem venerabile Nantigisus , Orgelitanensis sedis episcopus , in territorio Cerdaniensis , in villa Estullo , rogatus a scerdote , nomine Wadamiro , presbitero
- Ideo jamdictus Wadamirus , presbiter , vel cetera plebs abitancium in Estulo vel in ejus terminio tradimus jamdictam eclesiam in potestatem domni & pigissimi pontificis nostri , Nantigisi , ad consecrandum , sicut sancti kanones constituunt atque descernunt & ut ante tribunal eterni judicis remedium anime nostre accipere mereamur.
- Dono ego Wadamirus , presbiter , ad ipsa ecclesia campos II. , quia ipse campus de II. partes infrontad in strata & in terra Sancti Jacobi , & alius campus de I. parte infrontat in terra de Aldena & de alia in terra de meos eredes , de IIII. in prato.
- Et ego Wadamirus , presbiter , & Igila & Suniefredus simul in unum donamus tibi kampo I. , quia de I. parte afrontat in terra de Aldena , de alia de Ederico , & de IIII. in prato.
- Et ego Aldena do tibi terra I. , que de una parte afrontat in terra Igilane , de alia in strata , de III. in terra Wadamiro presbitero ab integrum.
- Wadamirus PRESBITER SSS. Egila SSS. Suniefredus SSS. Sign+ Aldena , qui hanc dotem fecimus & testes rogavimus firmare.
- Sig+num Wadamiro.
- Jaume, sant , bíblic
- sibe a cunctum populum in ipsa parrokia abitancium , certantes in Dei servicio & ecclesiam Dei fundatores , rogantes & postulantes venerabilem presulem , Nantigisum nomine , ad eclesiam consecrandum in onore Sancti Jacobi apostoli , fratris Domini nostri Jesu Christi
- Hec omnia superius nominatum donamus nos omnes supranominati ad domum Sancti Jacobi apostoli , fratris Domini nostri Jesu Christi , ad integrum propter remedium anime nostre ut ante tribunal eterni judicis per intercesione ejus premia eterna consequi mereamur.
- Aldena,
- Dono ego Wadamirus , presbiter , ad ipsa ecclesia campos II. , quia ipse campus de II. partes infrontad in strata & in terra Sancti Jacobi , & alius campus de I. parte infrontat in terra de Aldena & de alia in terra de meos eredes , de IIII. in prato.
- Et ego Wadamirus , presbiter , & Igila & Suniefredus simul in unum donamus tibi kampo I. , quia de I. parte afrontat in terra de Aldena , de alia de Ederico , & de IIII. in prato.
- Et ego Aldena do tibi terra I. , que de una parte afrontat in terra Igilane , de alia in strata , de III. in terra Wadamiro presbitero ab integrum.
- WADAMIRUS PRESBITER SSS. Egila SSS. Suniefredus SSS. Sign+ Aldena , qui hanc dotem fecimus & testes rogavimus firmare.
- Igila,
- Et ego Wadamirus , presbiter , & Igila & Suniefredus simul in unum donamus tibi kampo I. , quia de I. parte afrontat in terra de Aldena , de alia de Ederico , & de IIII. in prato.
- Et ego Aldena do tibi terra I. , que de una parte afrontat in terra Igilane , de alia in strata , de III. in terra Wadamiro presbitero ab integrum.
- WADAMIRUS PRESBITER SSS. Egila SSS. Suniefredus SSS. Sign+ Aldena , qui hanc dotem fecimus & testes rogavimus firmare.
- Suniefredus,
- Et ego Wadamirus , presbiter , & Igila & Suniefredus simul in unum donamus tibi kampo I. , quia de I. parte afrontat in terra de Aldena , de alia de Ederico , & de IIII. in prato.
- WADAMIRUS PRESBITER SSS. Egila SSS. Suniefredus SSS. Sign+ Aldena , qui hanc dotem fecimus & testes rogavimus firmare.
- Ederico,
- Et ego Wadamirus , presbiter , & Igila & Suniefredus simul in unum donamus tibi kampo I. , quia de I. parte afrontat in terra de Aldena , de alia de Ederico , & de IIII. in prato.
- Fleriza, prevere
- Fleriza PRESBITER SSS.
- Dacone,
- Signum Dacone.
- Lucano,
- S+num Lucano.
- Rebello,
- Sign+ Rebello.
- Firiolo,
- Sign+ Firiolo.
- Kalapodius,
- SSS. Kalapodius SSS.
- Gondefredus,
- Gondefredus SSS.
- Soria,
- Et ego Soria cum filiis meis trado tibi ipsa terra qui de I. parte afrontat in terra Lopone , de II. in strata , de III. in rio.
- Sig+num Soria.
- Lopone,
- Et ego Soria cum filiis meis trado tibi ipsa terra qui de I. parte afrontat in terra Lopone , de II. in strata , de III. in rio.
- Igundi, prevere
- Igundi presbiter SSS.
- Adalbertus, levita
- Adalbertus levita SSS.
- Ranilo,
- Et ego Ranilo trado tibi ad domum sancti terra mea , de I. parte afrontat in terra Wilifonsi presbitero , de II. de meos eredes , de III. in strata. Infra istas afrontaciones dono ibi quardeada I.
- Sig+num Ranili , qui hunc scriptura feci ad domum Sancti Jacobi & testes rogavi firmare.
- Wilifonsi, prevere
- Et ego Ranilo trado tibi ad domum sancti terra mea , de I. parte afrontat in terra Wilifonsi presbitero , de II. de meos eredes , de III. in strata. Infra istas afrontaciones dono ibi quardeada I.
- Bulgar, prevere
- Bulgar presbiter SSS.
- Remundus,
- Remundus SSS.
- Gescafredus, prevere , escrivà
- Gescafredus PRESBITER , qui hunc dotem scripsi & SSS.
- Orgelitanensis, seu
- veniens quidem venerabile Nantigisus , Orgelitanensis sedis episcopus , in territorio Cerdaniensis , in villa Estullo , rogatus a scerdote , nomine Wadamiro , presbitero
- Cerdaniensis, territori
- veniens quidem venerabile Nantigisus , Orgelitanensis sedis episcopus , in territorio Cerdaniensis , in villa Estullo , rogatus a scerdote , nomine Wadamiro , presbitero
- Estullo, vila
- veniens quidem venerabile Nantigisus , Orgelitanensis sedis episcopus , in territorio Cerdaniensis , in villa Estullo , rogatus a scerdote , nomine Wadamiro , presbitero
- Ideo jamdictus Wadamirus , presbiter , vel cetera plebs abitancium in Estulo vel in ejus terminio tradimus jamdictam eclesiam in potestatem domni & pigissimi pontificis nostri , Nantigisi , ad consecrandum , sicut sancti kanones constituunt atque descernunt & ut ante tribunal eterni judicis remedium anime nostre accipere mereamur.
- Sancti Jacobi, domus , esglèsia
- Dono ego Wadamirus , presbiter , ad ipsa ecclesia campos II. , quia ipse campus de II. partes infrontad in strata & in terra Sancti Jacobi , & alius campus de I. parte infrontat in terra de Aldena & de alia in terra de meos eredes , de IIII. in prato.
- tradimus jamdictam eclesiam in potestatem domni & pigissimi pontificis nostri , Nantigisi , ad consecrandum
- Hec omnia superius nominatum donamus nos omnes supranominati ad domum Sancti Jacobi apostoli , fratris Domini nostri Jesu Christi , ad integrum propter remedium anime nostre ut ante tribunal eterni judicis per intercesione ejus premia eterna consequi mereamur.
- Sig+num Ranili , qui hunc scriptura feci ad domum Sancti Jacobi & testes rogavi firmare.
Anno Incharnacionis Domini nostri Jesu Christi DCCCCXIII. , IIIIº. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Ludevico
Facta dotem vel donacionem IIII. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Lidevico.
Any de Crist : 913
Any de l'Era :
Any de Regnat : 11
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : VI-2
Anno Incharnacionis Domini nostri Jesu Christi DCCCCXIII. , IIIIº. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Ludevico , veniens quidem venerabile Nantigisus , Orgelitanensis sedis episcopus , in territorio Cerdaniensis , in villa Estullo , rogatus a scerdote , nomine Wadamiro , presbitero , sibe a cunctum populum in ipsa parrokia abitancium , certantes in Dei servicio & ecclesiam Dei fundatores , rogantes & postulantes venerabilem presulem , Nantigisum nomine , ad eclesiam consecrandum in onore Sancti Jacobi apostoli , fratris Domini nostri Jesu Christi , sicuti & feci , in primis propter honorem Dei & remuneracione anime sue , ut per intercessione ejus vel omnium sanctorum veniam consequi mereatur. Ideo jamdictus Wadamirus , presbiter , vel cetera plebs abitancium in Estulo vel in ejus terminio tradimus jamdictam eclesiam in potestatem domni & pigissimi pontificis nostri , Nantigisi , ad consecrandum , sicut sancti kanones constituunt atque descernunt & ut ante tribunal eterni judicis remedium anime nostre accipere mereamur. Dono ego Wadamirus , presbiter , ad ipsa ecclesia campos II. , quia ipse campus de II. partes infrontad in strata & in terra Sancti Jacobi , & alius campus de I. parte infrontat in terra de Aldena & de alia in terra de meos eredes , de IIII. in prato. Et ego Wadamirus , presbiter , & Igila & Suniefredus simul in unum donamus tibi kampo I. , quia de I. parte afrontat in terra de Aldena , de alia de Ederico , & de IIII. in prato. Hec omnia superius nominatum donamus nos omnes supranominati ad domum Sancti Jacobi apostoli , fratris Domini nostri Jesu Christi , ad integrum propter remedium anime nostre ut ante tribunal eterni judicis per intercesione ejus premia eterna consequi mereamur. Et qui contra hunc factum nostrum venerit ad inrumpendum , aut nos supranominati venerimus , ehc omnia superius nominatum quadruplum componere faciat ad jamdicta ecclesia & in antea ista donacio firmis permaneat propter remedium anime nostre. Et ego Aldena do tibi terra I. , que de una parte afrontat in terra Igilane , de alia in strata , de III. in terra Wadamiro presbitero ab integrum. Et qui contra hanc ista dotem venerit ad inrumpendum , aut nos supranominati venerimus , inferamus tibi aut partique tue , in duplo tibi componere faciat & in antea ista dotis firmis permaneat.
Facta dotem vel donacionem IIII. nonas junii , anno XI. regnante Karulo rege , filio Lidevico.
Wadamirus PRESBITER SSS. Egila SSS. Suniefredus SSS. Sign+ Aldena , qui hanc dotem fecimus & testes rogavimus firmare. Fleriza PRESBITER SSS. Signum Dacone. S+num Lucano. Sign+ Rebello. Sign+ Firiolo. SSS. Kalapodius SSS. Gondefredus SSS.
Et ego Soria cum filiis meis trado tibi ipsa terra qui de I. parte afrontat in terra Lopone , de II. in strata , de III. in rio. Sig+num Soria. Sig+num Wadamiro. Igundi presbiter SSS. Adalbertus levita SSS.
Et ego Ranilo trado tibi ad domum sancti terra mea , de I. parte afrontat in terra Wilifonsi presbitero , de II. de meos eredes , de III. in strata. Infra istas afrontaciones dono ibi quardeada I. Sig+num Ranili , qui hunc scriptura feci ad domum Sancti Jacobi & testes rogavi firmare. Bulgar presbiter SSS. Remundus SSS. Nantigisus EPISCOPUS SSS.
Gescafredus PRESBITER , qui hunc dotem scripsi & SSS. die & anno quo supra.
Estretament relacionat amb consagració feta el dia següent (D00333)913-VI-3 (Cerdanya) Nantigisus bisbe de la seu Orgelitanensis consagra l'església de Sancta Eugenia de la vila de Salagosa , en el pagus Liviense del territori Ceritanie , a precs del prevere Albertus..
Destaquen els erros en l'any del regnat , la menció d'una sanció quàdruple seguida d'una de doble i l'adició de donacions individuals (posteriors?) al fons del document.
Identificacions: Tan sols es poden que plantejar identificacions optatives, només ressaltar que el parell Igila-Sunifredus , es repeteix en el document berguedà (D00102)901|902|903-VII-21 (Berguedà) Egila i Sunifred venen al comte Miró terres a la vila de Genebred, al castell de Lillet. ; amb tot la identificació sembla més que dubtosa atès que els Igila i Sunifred d'aquest text apareixen com propietaris locals.
|