Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Matrona viuda de Gaugefredi, dóna al seu fill Audegario i a la casa de S. Cucuphati la mitad de les seves pòssesions en el terme del castell de Cervilione del comtat Barch.

Resum : Matrona viuda de Gaugefredi, dóna al seu fill Audegario les seves pòssesions en el terme del castell de Cervilione del comtat Barch a compartir a mitats amb la casa de S. Cucuphati , així com la mitad d'un molí a les cases de S. Crucis , S. Stephani i S. Dalmacii.

Dates : 912-II-8

Lloc : Barcelona

Autor :

Original : Si

Bibliografia : -

Antropònims : (23) -

  1. Matrona, femina
    1. Ego Matrona , femina , certum quidem & manifestum enim quia sic placuit animis meis , & placet , nullius quoquegentis imperio , nec suadentis ingenio , sed propria & expontanea michi hoc elegit bona volumptas & propter timorem diem iudicii , & penas inferni , concedo adque trado filio meo nomine Audegario , & casa & curte , terras , vineas , cultum & incultum , exios & regressios , & in uno molino medietatem
    2. Concedo hec omnia superius inserta omne medietatem & de ipsa medietatem de ipsa molino medietatem ad domum S. Crucis & S. Stephani , & S. Dalmacii in onorem S. Cucuphati superius conscripta , propter remedium anime viri meo qd. Gaugefredi , & propter remedium anime mee.
    3. S + m Matrona , femina , qui hanc scriptura donacionis vel tradiccionis , propter remedium anime mei qd. Gaugefredi & mee , feci & firmare rogari ;
  2. Audegario,
    1. Ego Matrona , femina , certum quidem & manifestum enim quia sic placuit animis meis , & placet , nullius quoquegentis imperio , nec suadentis ingenio , sed propria & expontanea michi hoc elegit bona volumptas & propter timorem diem iudicii , & penas inferni , concedo adque trado filio meo nomine Audegario , & casa & curte , terras , vineas , cultum & incultum , exios & regressios , & in uno molino medietatem
  3. Martino,
    1. Et affrontat ipsa casa & curte : de parte orientis in via , & de meridie silimiter , & de occidente in casa de Martino , & de circio in casa de Silvester & de Richila ;
  4. Silvester,
    1. Et affrontat ipsa casa & curte : de parte orientis in via , & de meridie silimiter , & de occidente in casa de Martino , & de circio in casa de Silvester & de Richila ;
  5. Richila,
    1. Et affrontat ipsa casa & curte : de parte orientis in via , & de meridie silimiter , & de occidente in casa de Martino , & de circio in casa de Silvester & de Richila ;
  6. Elchelo,
    1. & affrontat ipsa vinea & terra : de parte orientis in terra de Elchelo & de suos eredes , & de meridie in terra de Ichilo & in terra erma , & de occidente in terra erma , & de circio in vinea de Omo Dei & de suos eredes.
  7. Ichilo,
    1. & affrontat ipsa vinea & terra : de parte orientis in terra de Elchelo & de suos eredes , & de meridie in terra de Ichilo & in terra erma , & de occidente in terra erma , & de circio in vinea de Omo Dei & de suos eredes.
  8. Omo Dei,
    1. & affrontat ipsa vinea & terra : de parte orientis in terra de Elchelo & de suos eredes , & de meridie in terra de Ichilo & in terra erma , & de occidente in terra erma , & de circio in vinea de Omo Dei & de suos eredes.
    2. Et alius campus afrontat : de parte orientis in terra de Daudato & de Omo Dei , & de meridie in terra de Vuisimundo , & de occidente in terra de Stevano , & de Alberto & de illorum eredum & in terra erma , & de circio in terra de Omo Dei & in terra erma.
  9. Cixila,
    1. Et alius +campus+ afrontat : de oriente in rio & in terra de Cixila , & de meridie in terra de Cixila , & de occidente in ipsa aqua , & de circio similiter in ipsa aqua.
  10. Daudato,
    1. Et alius campus afrontat : de parte orientis in terra de Daudato & de Omo Dei , & de meridie in terra de Vuisimundo , & de occidente in terra de Stevano , & de Alberto & de illorum eredum & in terra erma , & de circio in terra de Omo Dei & in terra erma.
  11. Vuisimundo,
    1. Et alius campus afrontat : de parte orientis in terra de Daudato & de Omo Dei , & de meridie in terra de Vuisimundo , & de occidente in terra de Stevano , & de Alberto & de illorum eredum & in terra erma , & de circio in terra de Omo Dei & in terra erma.
  12. Stevano,
    1. Et alius campus afrontat : de parte orientis in terra de Daudato & de Omo Dei , & de meridie in terra de Vuisimundo , & de occidente in terra de Stevano , & de Alberto & de illorum eredum & in terra erma , & de circio in terra de Omo Dei & in terra erma.
  13. Alberto,
    1. Et alius campus afrontat : de parte orientis in terra de Daudato & de Omo Dei , & de meridie in terra de Vuisimundo , & de occidente in terra de Stevano , & de Alberto & de illorum eredum & in terra erma , & de circio in terra de Omo Dei & in terra erma.
  14. Sperandeo,
    1. & ipse molinus afrontat : de oriente in ipso pelaco , & de meridie in silva , & de occidente in molino de Sperandeo , & de circio in terra erma.
  15. Gaugefredi,
    1. Concedo hec omnia superius inserta omne medietatem & de ipsa medietatem de ipsa molino medietatem ad domum S. Crucis & S. Stephani , & S. Dalmacii in onorem S. Cucuphati superius conscripta , propter remedium anime viri meo qd. Gaugefredi , & propter remedium anime mee.
    2. S + m Matrona , femina , qui hanc scriptura donacionis vel tradiccionis , propter remedium anime mei qd. Gaugefredi & mee , feci & firmare rogari ;
  16. Carles, rei
    1. a. X.ºV.º regnante Karulo rege , post obitum Addoni.
  17. Odó,
    1. a. X.ºV.º regnante Karulo rege , post obitum Addoni.
  18. Barcelonus,
    1. S + m Barcelonus ;
  19. Balascuti,
    1. S + m Balascuti ;
  20. Fedancius,
    1. S + m Fedancius ;
  21. Wilaberto,
    1. S + m Wilaberto ;
  22. Fele,
    1. S + m Fele.
  23. Daniel, prevere , escrivà
    1. Daniel presbiter , qui hanc carta donacionis vel tradiccionis scripsi & SS. cum litteras superpositas in vero decimo ubi dicit "medietatem"

Topònims : (6) -

  1. Barch, comtat
    1. & est hec omnia superius conscripta in comitatu Barch. , in terminio de castro Cervilione , vel eius territorio ; & advenit michi hec omnia aliquid de comparacione , & aliquid de aprisione.

  1. Cervilione, castell
    1. & est hec omnia superius conscripta in comitatu Barch. , in terminio de castro Cervilione , vel eius territorio ; & advenit michi hec omnia aliquid de comparacione , & aliquid de aprisione.
  2. S. Cucuphati, domus
    1. In ipsa casa & curte , & in ipsa vinea & simul cum terra , & ipsas terras superius insertas qui sunt infra istas affrontaciines sic trado adque concedo ad domum S. Cucuphati , vel ad servis suis & deinceps odie medietatem una , cum exio & regressio suo , & omni superpositum illorum ;
    2. In ipso molino , qu est infra istas affrontaciones , sic trado adque concedo , de ipsa medietate , medietatem ad domum S. Cucuphati , vel ad servir suis cum omnia suas agagencias.
    3. Concedo hec omnia superius inserta omne medietatem & de ipsa medietatem de ipsa molino medietatem ad domum S. Crucis & S. Stephani , & S. Dalmacii in onorem S. Cucuphati superius conscripta , propter remedium anime viri meo qd. Gaugefredi , & propter remedium anime mee.
    4. Quem vero hec homnia superius conscripta sunt de meo iure in servis S. Cucuphati , & in eius honore trado atque concedo una cum exio & regressio suorum & omne superpositum suum

  1. S. Crucis, domus
    1. Concedo hec omnia superius inserta omne medietatem & de ipsa medietatem de ipsa molino medietatem ad domum S. Crucis & S. Stephani , & S. Dalmacii in onorem S. Cucuphati superius conscripta , propter remedium anime viri meo qd. Gaugefredi , & propter remedium anime mee.
  2. S. Stephani, domus
    1. Concedo hec omnia superius inserta omne medietatem & de ipsa medietatem de ipsa molino medietatem ad domum S. Crucis & S. Stephani , & S. Dalmacii in onorem S. Cucuphati superius conscripta , propter remedium anime viri meo qd. Gaugefredi , & propter remedium anime mee.
  3. S. Dalmacii, domus
    1. Concedo hec omnia superius inserta omne medietatem & de ipsa medietatem de ipsa molino medietatem ad domum S. Crucis & S. Stephani , & S. Dalmacii in onorem S. Cucuphati superius conscripta , propter remedium anime viri meo qd. Gaugefredi , & propter remedium anime mee.

Datació : -

Facta scriptura donacionis vel tradiccionis VI.º id. feb. , a. X.ºV.º regnante Karulo rege , post obitum Addoni.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 15
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : II-8

Text : -

(Chrismó) In nomine Domini. Ego Matrona , femina , certum quidem & manifestum enim quia sic placuit animis meis , & placet , nullius quoquegentis imperio , nec suadentis ingenio , sed propria & expontanea michi hoc elegit bona volumptas & propter timorem diem iudicii , & penas inferni , concedo adque trado filio meo nomine Audegario , & casa & curte , terras , vineas , cultum & incultum , exios & regressios , & in uno molino medietatem ; & est hec omnia superius conscripta in comitatu Barch. , in terminio de castro Cervilione , vel eius territorio ; & advenit michi hec omnia aliquid de comparacione , & aliquid de aprisione. Et affrontat ipsa casa & curte : de parte orientis in via , & de meridie silimiter , & de occidente in casa de Martino , & de circio in casa de Silvester & de Richila ; & affrontat ipsa vinea & terra : de parte orientis in terra de Elchelo & de suos eredes , & de meridie in terra de Ichilo & in terra erma , & de occidente in terra erma , & de circio in vinea de Omo Dei & de suos eredes. Et alius +campus+ afrontat : de oriente in rio & in terra de Cixila , & de meridie in terra de Cixila , & de occidente in ipsa aqua , & de circio similiter in ipsa aqua. Et alius campus afrontat : de parte orientis in terra de Daudato & de Omo Dei , & de meridie in terra de Vuisimundo , & de occidente in terra de Stevano , & de Alberto & de illorum eredum & in terra erma , & de circio in terra de Omo Dei & in terra erma. In ipsa casa & curte , & in ipsa vinea & simul cum terra , & ipsas terras superius insertas qui sunt infra istas affrontaciines sic trado adque concedo ad domum S. Cucuphati , vel ad servis suis & deinceps odie medietatem una , cum exio & regressio suo , & omni superpositum illorum ; & ipse molinus afrontat : de oriente in ipso pelaco , & de meridie in silva , & de occidente in molino de Sperandeo , & de circio in terra erma. In ipso molino , qu est infra istas affrontaciones , sic trado adque concedo , de ipsa medietate , medietatem ad domum S. Cucuphati , vel ad servir suis cum omnia suas agagencias. Concedo hec omnia superius inserta omne medietatem & de ipsa medietatem de ipsa molino medietatem ad domum S. Crucis & S. Stephani , & S. Dalmacii in onorem S. Cucuphati superius conscripta , propter remedium anime viri meo qd. Gaugefredi , & propter remedium anime mee. Quem vero hec homnia superius conscripta sunt de meo iure in servis S. Cucuphati , & in eius honore trado atque concedo una cum exio & regressio suorum & omne superpositum suum , e& de ab odierno die & tempore , sicut superius conscriptum resonat , maneat ipsis predictis ecclesiis vel servientibus suis presentis & futuris , firma potestas , & qui contra hanc scriptura donacionis vel tradiccionis venerit ad inrumpendum , aut ullusque homo venerit , non valeat vindicare , sed sicut omnia superius conscriptum est , quantum ad eo tempore inmelioratum fuerit , duplam ipsis servientibus ecclesiis perpetim abitura , & in avantea ista scriptura suam abeat rovorem omnique tempore.

Facta scriptura donacionis vel tradiccionis VI.º id. feb. , a. X.ºV.º regnante Karulo rege , post obitum Addoni.

S + m Matrona , femina , qui hanc scriptura donacionis vel tradiccionis , propter remedium anime mei qd. Gaugefredi & mee , feci & firmare rogari ; S + m Barcelonus ; S + m Balascuti ; S + m Fedancius ; S + m Wilaberto ; S + m Fele.

Daniel presbiter , qui hanc carta donacionis vel tradiccionis scripsi & SS. cum litteras superpositas in vero decimo ubi dicit "medietatem" , sub die & anno quod supra.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Presenta concentració d'antropònims poc habituals. Estretament relacionat amb (D00345)913-X-15 (Barcelona)
Matrona d'acord amb el seu fill , el monjo Eudegario , dóna a la casa de S. Cucuphati la meitat que li queda de l'herència que li deixà el seu marit difunt Gaugefredo en el comtat de Barch , en el lloc dit del castell Cervilionem.
.

Identificacions:

El topònim S Stephano , Audegario i Daniel amb homònims de document (D00160)904-X-13 (Vallés)
Eudricus bisbe Barchinonensis consagra en el lloc Vallense , l'església de Sancti Stephani, prop del riu Tenes.
. Amb tot , aquest darrer , presenta dubtes per la seva titulació no coincident.

.

Creat 2011-02-13. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05