Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Els germans Durandus i Trasovarius amb les seves respectives mullers Dodata i Sesenanda venen a la gratia Dei abadessa Emmone , una terra en el comtat Ossunensem , en el lloc dit Valle Fecunda , en la vila anomenada Vinea.

Resum : Els germans Durandus i Trasovarius amb les seves respectives mullers Dodata i Sesenanda venen a la gratia Dei abadessa Emmone , una terra que els hi vingué per aprissio feta per els seus pares , en el comtat Ossunensem , en el lloc dit Valle Fecunda , en la vila anomenada Vinea, per dos solidos.

Dates : 909-XII-18

Lloc : Osona

Autor :

Original :

Bibliografia : -

Antropònims : (12) -

  1. Durandus,
    1. Ego Durandus & uxor mea Dodata & frater meus Trasovarius & uxori sue Sesenanda simul in unum vinditores tibi Emmone abbatis gracia Dei emtricem.
    2. Sana quod fieri minime credo esse [...]turum , quod si ego jam dictus Durandus & frater meus Trasova & uxores nostras Dodata & Sesenanda aut ullusque omo qui istam carta vindicionis ullusque venerit pro inrumpendum non oc valeat vindicare sed componea omnia hec in duplo & in antea ista carta vindiccionis firmis & stabilis permaneat omnique tempore.
    3. Si+gnum Durandus, Si+gnum Trasovarius. Si+gnum Dodata. Si+gnum Sesenanda + qui simul in unum cata vindicionis fecimus & testes firmare rogavimus.
  2. Dodata,
    1. Ego Durandus & uxor mea Dodata & frater meus Trasovarius & uxori sue Sesenanda simul in unum vinditores tibi Emmone abbatis gracia Dei emtricem.
    2. Sana quod fieri minime credo esse [...]turum , quod si ego jam dictus Durandus & frater meus Trasova & uxores nostras Dodata & Sesenanda aut ullusque omo qui istam carta vindicionis ullusque venerit pro inrumpendum non oc valeat vindicare sed componea omnia hec in duplo & in antea ista carta vindiccionis firmis & stabilis permaneat omnique tempore.
    3. Si+gnum Durandus, Si+gnum Trasovarius. Si+gnum Dodata. Si+gnum Sesenanda + qui simul in unum cata vindicionis fecimus & testes firmare rogavimus.
  3. Trasovarius,
    1. Ego Durandus & uxor mea Dodata & frater meus Trasovarius & uxori sue Sesenanda simul in unum vinditores tibi Emmone abbatis gracia Dei emtricem.
    2. Sana quod fieri minime credo esse [...]turum , quod si ego jam dictus Durandus & frater meus Trasova & uxores nostras Dodata & Sesenanda aut ullusque omo qui istam carta vindicionis ullusque venerit pro inrumpendum non oc valeat vindicare sed componea omnia hec in duplo & in antea ista carta vindiccionis firmis & stabilis permaneat omnique tempore.
    3. Si+gnum Durandus, Si+gnum Trasovarius. Si+gnum Dodata. Si+gnum Sesenanda + qui simul in unum cata vindicionis fecimus & testes firmare rogavimus.
  4. Sesenanda,
    1. Ego Durandus & uxor mea Dodata & frater meus Trasovarius & uxori sue Sesenanda simul in unum vinditores tibi Emmone abbatis gracia Dei emtricem.
    2. Sana quod fieri minime credo esse [...]turum , quod si ego jam dictus Durandus & frater meus Trasova & uxores nostras Dodata & Sesenanda aut ullusque omo qui istam carta vindicionis ullusque venerit pro inrumpendum non oc valeat vindicare sed componea omnia hec in duplo & in antea ista carta vindiccionis firmis & stabilis permaneat omnique tempore.
    3. Si+gnum Durandus, Si+gnum Trasovarius. Si+gnum Dodata. Si+gnum Sesenanda + qui simul in unum cata vindicionis fecimus & testes firmare rogavimus.
  5. Emmone, abadessa gratia Dei
    1. Ego Durandus & uxor mea Dodata & frater meus Trasovarius & uxori sue Sesenanda simul in unum vinditores tibi Emmone abbatis gracia Dei emtricem.
    2. Per anc scripturam vindiccionis nostre vindimus tibi terra nostra propria qui nobis advenit per adprisionem parentorum nostrorum & est ipsa terra in Comitatum Ossunensem in locum qui dicitur Valle Fecunda in villa que dicitur ad ipsa Vinea , & est ipsa terra plus minus sesteradas VII. & adfronta ipsa terra de parte orientis in terra de filios de Petrone & de parte vero meridie in terra de filios de ipsos filios de Petrone & parte vero occiduo in ipso torrente qui inde discurrit & de parte vero circi in terra de me ipse emtricem.
  6. Petrone,
    1. Per anc scripturam vindiccionis nostre vindimus tibi terra nostra propria qui nobis advenit per adprisionem parentorum nostrorum & est ipsa terra in Comitatum Ossunensem in locum qui dicitur Valle Fecunda in villa que dicitur ad ipsa Vinea , & est ipsa terra plus minus sesteradas VII. & adfronta ipsa terra de parte orientis in terra de filios de Petrone & de parte vero meridie in terra de filios de ipsos filios de Petrone & parte vero occiduo in ipso torrente qui inde discurrit & de parte vero circi in terra de me ipse emtricem.
  7. Carles, rei
    1. anno XII. regnante Karlo rege filio Ludovici.
  8. Lluís,
    1. anno XII. regnante Karlo rege filio Ludovici.
  9. Teudericus,
    1. Si+gnum Teudericus.
  10. Usulane,
    1. Si+gnum Usulane.
  11. Bellus,
    1. Si+gnum Bellus.
  12. Sesuldus, prevere , escrivà
    1. SSS. Sesuldus presbiter qui anc carta vindicionis scripsi & SSS.

Topònims : (3) -

  1. Ossunensem, comtat
    1. Per anc scripturam vindiccionis nostre vindimus tibi terra nostra propria qui nobis advenit per adprisionem parentorum nostrorum & est ipsa terra in Comitatum Ossunensem in locum qui dicitur Valle Fecunda in villa que dicitur ad ipsa Vinea , & est ipsa terra plus minus sesteradas VII. & adfronta ipsa terra de parte orientis in terra de filios de Petrone & de parte vero meridie in terra de filios de ipsos filios de Petrone & parte vero occiduo in ipso torrente qui inde discurrit & de parte vero circi in terra de me ipse emtricem.

  1. Valle Fecunda, locus
    1. Per anc scripturam vindiccionis nostre vindimus tibi terra nostra propria qui nobis advenit per adprisionem parentorum nostrorum & est ipsa terra in Comitatum Ossunensem in locum qui dicitur Valle Fecunda in villa que dicitur ad ipsa Vinea , & est ipsa terra plus minus sesteradas VII. & adfronta ipsa terra de parte orientis in terra de filios de Petrone & de parte vero meridie in terra de filios de ipsos filios de Petrone & parte vero occiduo in ipso torrente qui inde discurrit & de parte vero circi in terra de me ipse emtricem.

  1. Vinea, vila
    1. Per anc scripturam vindiccionis nostre vindimus tibi terra nostra propria qui nobis advenit per adprisionem parentorum nostrorum & est ipsa terra in Comitatum Ossunensem in locum qui dicitur Valle Fecunda in villa que dicitur ad ipsa Vinea , & est ipsa terra plus minus sesteradas VII. & adfronta ipsa terra de parte orientis in terra de filios de Petrone & de parte vero meridie in terra de filios de ipsos filios de Petrone & parte vero occiduo in ipso torrente qui inde discurrit & de parte vero circi in terra de me ipse emtricem.

Datació : -

Facta carta vindiccionis XV. kalendas geenuarias anno XII. regnante Karlo rege filio Ludovici.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 12
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : XII-18

Text : -

In nomine Domini. Ego Durandus & uxor mea Dodata & frater meus Trasovarius & uxori sue Sesenanda simul in unum vinditores tibi Emmone abbatis gracia Dei emtricem. Per anc scripturam vindiccionis nostre vindimus tibi terra nostra propria qui nobis advenit per adprisionem parentorum nostrorum & est ipsa terra in Comitatum Ossunensem in locum qui dicitur Valle Fecunda in villa que dicitur ad ipsa Vinea , & est ipsa terra plus minus sesteradas VII. & adfronta ipsa terra de parte orientis in terra de filios de Petrone & de parte vero meridie in terra de filios de ipsos filios de Petrone & parte vero occiduo in ipso torrente qui inde discurrit & de parte vero circi in terra de me ipse emtricem. Quantum infra istas IIII. adfrontaciones includunt sic vindimus tibi emtricem ab omni intecritate cum exio & regressio suo , & accepimus nos vinditores de te emtricem precium sicut inter nos & vos bene conveni in addorato & definito precium solidos II. tantum quod tu emtricem nobis dedisti & nos vinditores de presentem manibus nostris recepimus & nihil de ipso precio aput te emtricem non remansit est manifestum. Sana quod fieri minime credo esse [...]turum , quod si ego jam dictus Durandus & frater meus Trasova & uxores nostras Dodata & Sesenanda aut ullusque omo qui istam carta vindicionis ullusque venerit pro inrumpendum non oc valeat vindicare sed componea omnia hec in duplo & in antea ista carta vindiccionis firmis & stabilis permaneat omnique tempore.

Facta carta vindiccionis XV. kalendas geenuarias anno XII. regnante Karlo rege filio Ludovici.

Si+gnum Durandus, Si+gnum Trasovarius. Si+gnum Dodata. Si+gnum Sesenanda + qui simul in unum cata vindicionis fecimus & testes firmare rogavimus. Si+gnum Teudericus. Si+gnum Usulane. Si+gnum Bellus.

SSS. Sesuldus presbiter qui anc carta vindicionis scripsi & SSS. sub die & anno quod supra.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Identificacions: Durandus i Dodata amb matrimoni homònim de document (D00097)900-VI-1 (Osona)
El matrimoni Arigus i Beneldes venen terres a les viles de Valle Facunda i Vinea en el comtat Ossunense, al matrimoni Durando i Dodata.
; Petrone amb homònim de mateix document i de (D00171)905-XI-18 (Osona)
Placianus i els seus fills venen a Emmone una terra en l'apendici del comtat Ausone , en la vila dita Vinea de la vall anomenada Fecunda.
. Trasovarius i Sesenanda amb homònims del document (D00116)902-V-15 (Conflent)
Trasoarius marmessor del seu germà Uuadaldo i Sesenanda dónen la vila de Campolongo a l'abat Uuitizane del monestir de Sanctae Mariae Urbionensis.
. Teudericus i Bellus amb homònims del document (D00028)898|899-VIII-5 (Osona)
El bisbe Gotmar a precs de l'abadessa Emma consagra Sant Martí del Congost.
.

.

Creat 2010-12-24. Darrera modificació de la pàgina el 17 de May del 2019 a les 13h28