Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Marabuncia , Ramius i Oria venen una terra a Bescas a l'abat Francone dels monestir d'Ubarra.

Resum : Marabuncia , Ramius i Oria venen una terra que tenien dels seus pares a Bescas a l'abat Francone dels monestir d'Ubarra, per un quart de formentu.

Dates : 907-IV

Lloc : Ribagorça

Autor :

Original : Si

Bibliografia : -

Antropònims : (9) -

  1. Marabuncia,
    1. Ego Marabuncia & Ramius & Oria vobis entoribus Franconi abatis ceteris monachis consistentes in monasterio Ubarra.
    2. Quod si ego Marabuncia [...] aut aliquis omo qui ista carta inquietaberit , ipsa terra dupla vel tripla componere faciamus , & in antea ista carta vendictionis firmi permaneat,
    3. Sig+num Marabuncia. Sig+num Ramii. Sig+num Oria qui hanc carta rogabimus scribere & testes rogabimus ut sua signa facerent.
  2. Ramius,
    1. Ego Marabuncia & Ramius & Oria vobis entoribus Franconi abatis ceteris monachis consistentes in monasterio Ubarra.
    2. Sig+num Marabuncia. Sig+num Ramii. Sig+num Oria qui hanc carta rogabimus scribere & testes rogabimus ut sua signa facerent.
  3. Oria,
    1. Ego Marabuncia & Ramius & Oria vobis entoribus Franconi abatis ceteris monachis consistentes in monasterio Ubarra.
    2. Sig+num Marabuncia. Sig+num Ramii. Sig+num Oria qui hanc carta rogabimus scribere & testes rogabimus ut sua signa facerent.
  4. Franconi, abat
    1. Ego Marabuncia & Ramius & Oria vobis entoribus Franconi abatis ceteris monachis consistentes in monasterio Ubarra.
  5. Carles, rei
    1. anno Xº. regnante Karlo.
  6. Belusconis,
    1. Sig+num Belusconis.
  7. Helias, prevere
    1. Helias presbitero SSS.
  8. Centullus,
    1. Centullus SSS.
  9. Malangecus, prevere , escrivà
    1. Malangecus presbiter qui hanc carta rogitus scripsit & SSS.

Topònims : (3) -

  1. Ubarra, monestir
    1. Ego Marabuncia & Ramius & Oria vobis entoribus Franconi abatis ceteris monachis consistentes in monasterio Ubarra.
  2. Bescas, locus
    1. Quoniam sic placuit in animis nostris & placet ut vinderemus vobis terra nostra que abemus de parentum nostrorum in loco ubi dicitur Bescas : de super abet terra de uipso monasteriu , de subtus infrontat in Sabena.
  3. Sabena, genèric
    1. Quoniam sic placuit in animis nostris & placet ut vinderemus vobis terra nostra que abemus de parentum nostrorum in loco ubi dicitur Bescas : de super abet terra de uipso monasteriu , de subtus infrontat in Sabena.

Datació : -

Facta carta benedictionis in mense aprile , anno Xº. regnante Karlo.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 10
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : IV

Text : -

In nomine Domini. Ego Marabuncia & Ramius & Oria vobis entoribus Franconi abatis ceteris monachis consistentes in monasterio Ubarra. Quoniam sic placuit in animis nostris & placet ut vinderemus vobis terra nostra que abemus de parentum nostrorum in loco ubi dicitur Bescas : de super abet terra de uipso monasteriu , de subtus infrontat in Sabena. Vindimus vobis ipsa terra media in pretio una quarta de formentu quod vos emtores nobis dedistis & nos benvitores de presente recepimus ; de ipso precio in vos non remansit , est manifestum. Quod de nostro jure in vestro tradimus dominio ut de odierno die & tempore ipsa terra abeatis , teneatis , & in vestra abeatis potestate. Quod si ego Marabuncia [...] aut aliquis omo qui ista carta inquietaberit , ipsa terra dupla vel tripla componere faciamus , & in antea ista carta vendictionis firmi permaneat,

Facta carta benedictionis in mense aprile , anno Xº. regnante Karlo.

Sig+num Marabuncia. Sig+num Ramii. Sig+num Oria qui hanc carta rogabimus scribere & testes rogabimus ut sua signa facerent. Sig+num Belusconis. Helias presbitero SSS. Centullus SSS.

Malangecus presbiter qui hanc carta rogitus scripsit & SSS. sub die & anno que supra.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Creat 2010-11-09. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05