Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : A petició de Miró gratia Dei comte , Nantigisi bisbe Orgellitane , consagra l'església construïda per el seu difunt pare , el marquès Wifredo , al lloc i vila d'Avisano en honor de Sancti Martini.

Resum : A petició de Miró gratia Dei comte , Nantigisi bisbe Orgellitane , consagra l'església construïda per el seu difunt pare , el marquès Wifredo , al lloc i vila d'Avisano en honor de Sancti Martini. El bisbe en fixa els límits de la parròquia i la subjecta a la seu de Sancte Marie segons els cànons amb un pagament anual. El comte Miró , juntament amb els matrimonis Wasconius i Argesinda , Morellus i Ermetrudia , Witiza i Ludina , Osila i Condeberga , així com la població de la vila d'Avizano ensems , fan donacions de terres a l'església de Sancti Martini.

Dates : >907-I-21

Lloc : Berguedà

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (30) -

  1. Sancto Spiritu, bíblic
    1. Precipue namque tunc salubris & vera existit religio cum quisquis ad amorem Dei compungitur augmentum boni operis se exercere conatur & cum alicujus animus a Sancto Spiritu tangitur ut semper ad meliora proficiat omnimo ortatur.
  2. Miro, gratia dei comte
    1. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata
    2. Ideo ego Miro , gratia Dei comes , ad jamdictam aecclesiam Sancti Martini , episcopi & confessoris Christi , propter remedium jamdicti jenitoris mei seu genitricis meae atque etiam fratrum omniumque consanguineum meorum seu pro reatibus atque delictis meis , ut a Domino remissionem percipere merear , dono de terra capiente seminacionem modiatas IIII. & semodiata.
    3. Miro SSS.
  3. Wifredo, marquès , difunt
    1. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata
  4. Martí, beat , bisbe
    1. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata
    2. Ideo ego Miro , gratia Dei comes , ad jamdictam aecclesiam Sancti Martini , episcopi & confessoris Christi , propter remedium jamdicti jenitoris mei seu genitricis meae atque etiam fratrum omniumque consanguineum meorum seu pro reatibus atque delictis meis , ut a Domino remissionem percipere merear , dono de terra capiente seminacionem modiatas IIII.
  5. Nantigisi, bisbe
    1. Enimvero , ut ea que predicta sunt in Christo fundamentum habeant & hanc domum divinum officium impleri possit , deprecationem venerabilis Nantigisi , Orgellitane sedis episcopi , facimus ut jamdictam ecclesiam consecraret parrochiam ibi servituram juxta ecclesiasticum ritum constitueret , quod presencialiter secundum nostram fecit voluntatem.
    2. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus.
    3. Donamus nosque omnes hec omnia superius scripta in dotem prelibate aecclesie Sancti Martini , episcopi & confessoris Christi , propter remedium animarum nostrarum in presencia dompni Nantigisi episcopi , ut perpetualiter a ministris istius aecclesie dominentur & possideantur.
    4. Quapropter ego Nantigisus , episcopus consecro anc aecclesiam ut ad sedem Sancte Marie , secundum instituta chanonum , semel in anno persolvatur sinodus.
    5. Nantigisus , sancte Urgellitane ecclesie episcopus , hanc consecrationis dotem firmavi & SSS.
  6. Frujani,
    1. Et est ipsa terra juxta terra Frujani & de alia parte juxta terra Sancti Laurentii & de III. parte habet terra Embolati & de suos heredes.
  7. Embolati,
    1. Et est ipsa terra juxta terra Frujani & de alia parte juxta terra Sancti Laurentii & de III. parte habet terra Embolati & de suos heredes.
  8. Wasconius,
    1. Et ego Wasconius & uxor mea Argesinda donamus terra plantata & ad plantare cultum & incultum in locum que dicitur Nocetu qui est juxta vinea Sancti Vincentii & de alia parte habet terra Similani & de III. habet terra Wisandi & de IIII. parte habet rigo.
    2. Sig+num Machoni.
  9. Argesinda,
    1. Et ego Wasconius & uxor mea Argesinda donamus terra plantata & ad plantare cultum & incultum in locum que dicitur Nocetu qui est juxta vinea Sancti Vincentii & de alia parte habet terra Similani & de III. habet terra Wisandi & de IIII. parte habet rigo.
    2. Sig+num Argesinda
  10. Similani,
    1. Et ego Wasconius & uxor mea Argesinda donamus terra plantata & ad plantare cultum & incultum in locum que dicitur Nocetu qui est juxta vinea Sancti Vincentii & de alia parte habet terra Similani & de III. habet terra Wisandi & de IIII. parte habet rigo.
  11. Wisandi,
    1. Et ego Wasconius & uxor mea Argesinda donamus terra plantata & ad plantare cultum & incultum in locum que dicitur Nocetu qui est juxta vinea Sancti Vincentii & de alia parte habet terra Similani & de III. habet terra Wisandi & de IIII. parte habet rigo.
  12. Morellus,
    1. Et ego Morellus & uxor mea Ermetrudia donamus etrra quartas III. in locum que dicitur ad ipsa Serra qui est juxta terra Sedonii & de alia parte in strata & de III. est juxta terra Heliani.
    2. Sig+num Morelli
  13. Ermetrudia,
    1. Et ego Morellus & uxor mea Ermetrudia donamus etrra quartas III. in locum que dicitur ad ipsa Serra qui est juxta terra Sedonii & de alia parte in strata & de III. est juxta terra Heliani.
    2. Sig+num Emetrudia
  14. Sedonii,
    1. Et ego Morellus & uxor mea Ermetrudia donamus etrra quartas III. in locum que dicitur ad ipsa Serra qui est juxta terra Sedonii & de alia parte in strata & de III. est juxta terra Heliani.
  15. Heliani,
    1. Et ego Morellus & uxor mea Ermetrudia donamus etrra quartas III. in locum que dicitur ad ipsa Serra qui est juxta terra Sedonii & de alia parte in strata & de III. est juxta terra Heliani.
  16. Witiza,
    1. Et ego Witiza & uxor mea Ludina donamus II. sesteradas de terra qui est juxta prato.
    2. Sig+num Witizane
  17. Ludina,
    1. Et ego Witiza & uxor mea Ludina donamus II. sesteradas de terra qui est juxta prato.
    2. Sig+num Ludina
  18. Osila,
    1. Et ego Osila & uxor mea Condeberga donamus II. sesteradas de terra qui est juxta terra Alovetti.
    2. Sig+num Osilani
  19. Condeberga,
    1. Et ego Osila & uxor mea Condeberga donamus II. sesteradas de terra qui est juxta terra Alovetti.
    2. Sig+num Condeberga
  20. Alovetti,
    1. Et ego Osila & uxor mea Condeberga donamus II. sesteradas de terra qui est juxta terra Alovetti.
  21. Kabdeli,
    1. Et nos omnes habitantes in Avizano donamus infra omnes de terra jamdicta ecclesia quartas VI. qui conjungit de una parte in terra Kabdeli & de alia in terra Arreco & Bajoni & de III. parte ad ipsos monumentos.
  22. Arreco,
    1. Et nos omnes habitantes in Avizano donamus infra omnes de terra jamdicta ecclesia quartas VI. qui conjungit de una parte in terra Kabdeli & de alia in terra Arreco & Bajoni & de III. parte ad ipsos monumentos.
  23. Bajoni,
    1. Et nos omnes habitantes in Avizano donamus infra omnes de terra jamdicta ecclesia quartas VI. qui conjungit de una parte in terra Kabdeli & de alia in terra Arreco & Bajoni & de III. parte ad ipsos monumentos.
  24. Carles, rei
    1. anno VIIII. regnante Carolo rege.
  25. Fredarius, arxipreste
    1. Fredarius archipresbiter
  26. Bladerigus, arxipreste
    1. Bladerigus archipresbiter SSS.
  27. Centullus, prevere
    1. Centullus presbiter SSS.
  28. Pedracius, prevere
    1. Pedracius presbiter SSS.
  29. Sendredus, prevere
    1. Sendredus presbiter SSS.
  30. Belasco, clergue , escrivà
    1. Belasco clericus , qui hanc dotem scripsi & SSS.

Topònims : (15) -

  1. Orgellitane, bisbat , església
    1. Enimvero , ut ea que predicta sunt in Christo fundamentum habeant & hanc domum divinum officium impleri possit , deprecationem venerabilis Nantigisi , Orgellitane sedis episcopi , facimus ut jamdictam ecclesiam consecraret parrochiam ibi servituram juxta ecclesiasticum ritum constitueret , quod presencialiter secundum nostram fecit voluntatem.
    2. Nantigisus , sancte Urgellitane ecclesie episcopus , hanc consecrationis dotem firmavi & SSS.

  1. Sancte Marie, seu
    1. Quapropter ego Nantigisus , episcopus consecro anc aecclesiam ut ad sedem Sancte Marie , secundum instituta chanonum , semel in anno persolvatur sinodus.
  2. Avisano, locus
    1. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata , que postmodum nondum fuerat consecrata , ut eam Christo donante ad dedicationis culmine perduceremus ut & istius ville populus & alii qui in castro Clairano habitant ad hanc orationis domum ad divinum accurrant officium & hic suorum peccatorum consequantur ut remissionem percipiant & baptismatis gratiam accipiant & decimas & primicias reddere studiosissime procurent & christianitatis religionem ita custodiant ut ante Dominum Deum ansque macula inlesi pervenire valeant.
  3. Avisano, vila
    1. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata , que postmodum nondum fuerat consecrata , ut eam Christo donante ad dedicationis culmine perduceremus ut & istius ville populus & alii qui in castro Clairano habitant ad hanc orationis domum ad divinum accurrant officium & hic suorum peccatorum consequantur ut remissionem percipiant & baptismatis gratiam accipiant & decimas & primicias reddere studiosissime procurent & christianitatis religionem ita custodiant ut ante Dominum Deum ansque macula inlesi pervenire valeant.
    2. Hanc vero jam villam nominatam Avizano cum suis villaribus vel cum suis terminibus , unacum Clairano vel suis villaribus qui illorum terminibus concludentur , predicte aecclesie conferimus ad decimas & primicias offerendum vel aliud ecclesiasticum obsequium juxta morem christianorum peragendum.
    3. Et nos omnes habitantes in Avizano donamus infra omnes de terra jamdicta ecclesia quartas VI. qui conjungit de una parte in terra Kabdeli & de alia in terra Arreco & Bajoni & de III. parte ad ipsos monumentos.

  1. Sancti Martini, església
    1. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata
    2. Ideo ego Miro , gratia Dei comes , ad jamdictam aecclesiam Sancti Martini , episcopi & confessoris Christi , propter remedium jamdicti jenitoris mei seu genitricis meae atque etiam fratrum omniumque consanguineum meorum seu pro reatibus atque delictis meis , ut a Domino remissionem percipere merear , dono de terra capiente seminacionem modiatas IIII. & semodiata.
    3. Donamus nosque omnes hec omnia superius scripta in dotem prelibate aecclesie Sancti Martini , episcopi & confessoris Christi , propter remedium animarum nostrarum in presencia dompni Nantigisi episcopi , ut perpetualiter a ministris istius aecclesie dominentur & possideantur.
  2. Sancti Martini, parròquia
    1. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus.
  1. Sancti Salvatoris, parròquia
    1. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus.
  2. Berga, fines
    1. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus.
  3. Castellare, fines
    1. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus.
  4. Corbaria, terme
    1. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus.
  5. Sancto Vincentio, terme
    1. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus.
    2. Et ego Wasconius & uxor mea Argesinda donamus terra plantata & ad plantare cultum & incultum in locum que dicitur Nocetu qui est juxta vinea Sancti Vincentii & de alia parte habet terra Similani & de III. habet terra Wisandi & de IIII. parte habet rigo.
  6. Clairano, castell
    1. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata , que postmodum nondum fuerat consecrata , ut eam Christo donante ad dedicationis culmine perduceremus ut & istius ville populus & alii qui in castro Clairano habitant ad hanc orationis domum ad divinum accurrant officium & hic suorum peccatorum consequantur ut remissionem percipiant & baptismatis gratiam accipiant & decimas & primicias reddere studiosissime procurent & christianitatis religionem ita custodiant ut ante Dominum Deum ansque macula inlesi pervenire valeant.
    2. Hanc vero jam villam nominatam Avizano cum suis villaribus vel cum suis terminibus , unacum Clairano vel suis villaribus qui illorum terminibus concludentur , predicte aecclesie conferimus ad decimas & primicias offerendum vel aliud ecclesiasticum obsequium juxta morem christianorum peragendum.
  7. Sancti Laurentii, genèric
    1. Et est ipsa terra juxta terra Frujani & de alia parte juxta terra Sancti Laurentii & de III. parte habet terra Embolati & de suos heredes.
  8. Nocetu, locus
    1. Et ego Wasconius & uxor mea Argesinda donamus terra plantata & ad plantare cultum & incultum in locum que dicitur Nocetu qui est juxta vinea Sancti Vincentii & de alia parte habet terra Similani & de III. habet terra Wisandi & de IIII. parte habet rigo.
  9. Serra, genèric
    1. Et ego Morellus & uxor mea Ermetrudia donamus etrra quartas III. in locum que dicitur ad ipsa Serra qui est juxta terra Sedonii & de alia parte in strata & de III. est juxta terra Heliani.

Datació : -

Facta dote anno Incarnationis dominice DCCCCVII. , indicione Xª. , anno VIIII. regnante Carolo rege.
Any de Crist : 907
Any de l'Era :
Any de Regnat : 9
Indicció : 10
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes :

Text : -

Reverencia divini cultus multiplex in multis impletur. Precipue namque tunc salubris & vera existit religio cum quisquis ad amorem Dei compungitur augmentum boni operis se exercere conatur & cum alicujus animus a Sancto Spiritu tangitur ut semper ad meliora proficiat omnimo ortatur. Hoc namque ego Miro , gratia Dei comes , aliquantulum perspiciens pro amore divine remuneracionis & pro timore eterni suplicii in corde disposui ut loco quedam vocabulo Avisano qui actenus absque ecclesia extiterat & nuper a condam progenitore meo , dompno Wifredo illustrissimo marchioni , suisque sequacibus superna inspirante clemencia in honore beati Martini , episcopi & confessoris Christi , aecclesia est haedificata , que postmodum nondum fuerat consecrata , ut eam Christo donante ad dedicationis culmine perduceremus ut & istius ville populus & alii qui in castro Clairano habitant ad hanc orationis domum ad divinum accurrant officium & hic suorum peccatorum consequantur ut remissionem percipiant & baptismatis gratiam accipiant & decimas & primicias reddere studiosissime procurent & christianitatis religionem ita custodiant ut ante Dominum Deum ansque macula inlesi pervenire valeant. Enimvero , ut ea que predicta sunt in Christo fundamentum habeant & hanc domum divinum officium impleri possit , deprecationem venerabilis Nantigisi , Orgellitane sedis episcopi , facimus ut jamdictam ecclesiam consecraret parrochiam ibi servituram juxta ecclesiasticum ritum constitueret , quod presencialiter secundum nostram fecit voluntatem. Igitur ego Nantigius , licet indignus episcopus , constituo ad jamprefatam eclesiam parrochiam subtus adnexam , id est , de parrochiam Sancti Salvatoris usque in fines de Berga & usque in fines de Castellare & usque in terminio de Corbaria & usque in terminio de Sancto Vincentio , sicut in illorum dotaria continetur quod nos antea firmavimus. Hanc vero jam villam nominatam Avizano cum suis villaribus vel cum suis terminibus , unacum Clairano vel suis villaribus qui illorum terminibus concludentur , predicte aecclesie conferimus ad decimas & primicias offerendum vel aliud ecclesiasticum obsequium juxta morem christianorum peragendum. Ideo ego Miro , gratia Dei comes , ad jamdictam aecclesiam Sancti Martini , episcopi & confessoris Christi , propter remedium jamdicti jenitoris mei seu genitricis meae atque etiam fratrum omniumque consanguineum meorum seu pro reatibus atque delictis meis , ut a Domino remissionem percipere merear , dono de terra capiente seminacionem modiatas IIII. & semodiata. Et est ipsa terra juxta terra Frujani & de alia parte juxta terra Sancti Laurentii & de III. parte habet terra Embolati & de suos heredes. Et ego Wasconius & uxor mea Argesinda donamus terra plantata & ad plantare cultum & incultum in locum que dicitur Nocetu qui est juxta vinea Sancti Vincentii & de alia parte habet terra Similani & de III. habet terra Wisandi & de IIII. parte habet rigo. Et ego Morellus & uxor mea Ermetrudia donamus etrra quartas III. in locum que dicitur ad ipsa Serra qui est juxta terra Sedonii & de alia parte in strata & de III. est juxta terra Heliani. Et ego Witiza & uxor mea Ludina donamus II. sesteradas de terra qui est juxta prato. Et ego Osila & uxor mea Condeberga donamus II. sesteradas de terra qui est juxta terra Alovetti. Et nos omnes habitantes in Avizano donamus infra omnes de terra jamdicta ecclesia quartas VI. qui conjungit de una parte in terra Kabdeli & de alia in terra Arreco & Bajoni & de III. parte ad ipsos monumentos. Donamus nosque omnes hec omnia superius scripta in dotem prelibate aecclesie Sancti Martini , episcopi & confessoris Christi , propter remedium animarum nostrarum in presencia dompni Nantigisi episcopi , ut perpetualiter a ministris istius aecclesie dominentur & possideantur. Quapropter ego Nantigisus , episcopus consecro anc aecclesiam ut ad sedem Sancte Marie , secundum instituta chanonum , semel in anno persolvatur sinodus. Quicumque autem contra hanc institutam nostram ausu temerario venerit ad inrumpendum haec omnia superius scripta quantum ad eo tempore inmelioratum fuerit rectorem hujus ecclesie , secundum auctoritatem , reddat quadruplum & insuper bannum regis componere faciat & hec scripturam inviolabilem semper obtineat firmitatem.

Facta dote anno Incarnationis dominice DCCCCVII. , indicione Xª. , anno VIIII. regnante Carolo rege.

Sig+num Machoni. Sig+num Argesinda , (alia manus). Sig+num Morelli , (alia manus). Sig+num Emetrudia , (alia manus). Sig+num Witizane , (alia manus). Sig+num Ludina , (alia manus). Sig+num Osilani , (alia manus). Sig+num Condeberga , (alias manus). Fredarius archipresbiter , (alia manus).

Nantigisus , sancte Urgellitane ecclesie episcopus , hanc consecrationis dotem firmavi & SSS. Miro SSS. Bladerigus archipresbiter SSS. , (alia manus). Centullus presbiter SSS. , (alia manus). Pedracius presbiter SSS. , (alia manus). Sendredus presbiter SSS. , (alia manus).

Belasco clericus , qui hanc dotem scripsi & SSS. sub die & anno quo supra , (alia manus).

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Identificacions : Fruja , Morellus , Witiza , Fredarius , Arreco , Bladerigus , Pedracius i Centullus a partir d'homònims en documents :

(D00067)899|900-XII-1 (Berguedà)
Nantigis consagra Sant Sadurni, Sant Hilari i Sta Maria de La Quar.
,

(D00068)899|900-XII-9 (Berguedà)
Nantiguisus consagra Santa Maria d'Oleane.
i

(D00075)900|901-II-16 (Berguedà)
Nantigisus consagra Sancti Juliani de Kanavita.
.

L'any 906 és comptabilitzat com el novè de Carles, tal i com es feu en la consagració de xxx, datada del 902-I-21 , en canvi en la de yyy del dia 902-I-20 ,l'any de Carles és el vuitè. Cal doncs pensar que aquesta consagració tingué lloc després de la de xxx, d'aquí la datació proposada per aquest document.

.

Creat 2010-11-07. Darrera modificació de la pàgina el 16 de February del 2018 a les 10h05