Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Rotrudis viuda del comte Alaricus i filla del difunt comte Berani i Romillae, ven al seu fill Auriolo tres viles en territori Elenense.

Resum : Rotrudis viuda del comte Alaricus i filla del difunt comte Berani i Romillae, ven al seu fill Auriolo tres viles en territori Elenense amb els seus vilars corresponents: La vila de Truliars amb Lintexetum , Taraccarias , Ceceranum , i Lanetellum que està sobre el riu anomenat Ricardo ; la de Palatiolo , que està sobre el vic del mercat públic d'Helena a prop del bosc anomenat Berchale ; i la de Comba , que està sobre Confluente en la vall Molegiga. El preu es fixà en 500 solidatas que els bons homes val·lorarent de les coses que Alaricus li deixà al seu fill, és a dir, en or, plata i una vascula argentea vel deurata.

Dates : 844-XI-9

Lloc : Elna

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (6) -

  1. Rotrudis,
    1. Ego Rotrudis vendetrix ; qui sum filia condam Berani Comitis & Romillae , tibi Auriolo filio meo emptore.
    2. Quod si ego suprascripta Rotrudis vendetrix aut aliquis de filiis
  2. Berani, comte , difunt
    1. Ego Rotrudis vendetrix ; qui sum filia condam Berani Comitis & Romillae , tibi Auriolo filio meo emptore.
  3. Romillae,
    1. Ego Rotrudis vendetrix ; qui sum filia condam Berani Comitis & Romillae , tibi Auriolo filio meo emptore.
  4. Auriolo,
    1. Ego Rotrudis vendetrix ; qui sum filia condam Berani Comitis & Romillae , tibi Auriolo filio meo emptore.
    2. ita ut jam meminitus Auriolus haec omnia superius comprehensa habeas
  5. Alaricus, comte , difunt
    1. quod tibi dimisit vir meus condam Alaricus Comes vel genitor tuus qui fuit
  6. Carles, rei , domus
    1. anno V. regnante domno nostro Karulo Rege.

Topònims : (13) -

  1. Elna, territori
    1. in territorio Elenense villa quae dicitur Truliars cum suos omnes villares

  1. Truliars, vila
    1. villa quae dicitur Truliars cum suos omnes villares, id est , Lintexetum , Taraccarias , Ceceranum , sive & Lanetellum , qui est super rivo quem vocant Ricardo

  1. Lintexetum, vilar
    1. Lintexetum , Taraccarias , Ceceranum , sive & Lanetellum , qui est super rivo quem vocant Ricardo
  2. Taraccarias, vilar
    1. Taraccarias , Ceceranum , sive & Lanetellum , qui est super rivo quem vocant Ricardo
  3. Ceceranum, vilar
    1. Ceceranum , sive & Lanetellum , qui est super rivo quem vocant Ricardo
  4. Lanetellum, vilar
    1. Lanetellum , qui est super rivo quem vocant Ricardo
  5. Ricardo, riu
    1. qui est super rivo quem vocant Ricardo , vel cum omnes fines vel adjacentes suas
  1. Palatiolo, vila
    1. alia villa quae vocant Palatiolo , qui est super vico Helena mercato publico vel prope ipsa silva quae vocant Berchale
  2. Helena, vicus
    1. qui est super vico Helena mercato publico vel prope ipsa silva quae vocant Berchale
  3. Berchale, silva
    1. qui est super vico Helena mercato publico vel prope ipsa silva quae vocant Berchale
  4. Molegiga, vall
    1. alia villa quae est super Confluente in valle Molegiga , quae vocant Comba

  1. Comba, vila
    1. alia villa quae est super Confluente in valle Molegiga , quae vocant Comba
  1. Confluente, genèric
    1. alia villa quae est super Confluente in valle Molegiga , quae vocant Comba

Datació : -

Facta scriptura vindicionis quinto Idus Novembris anno V. regnante domno nostro Karulo Rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 5
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : XI-9

Text : -

In nomine Domini. Ego Rotrudis vendetrix ; qui sum filia condam Berani Comitis & Romillae , tibi Auriolo filio meo emptore. Constat me tibi aliquid de rebus meis vendere debere , sicuti & et per hanc scripturam vindicionis meae vindo tibi in territorio Elenense villa quae dicitur Truliars cum suos omnes villares, id est , Lintexetum , Taraccarias , Ceceranum , sive & Lanetellum , qui est super rivo quem vocant Ricardo , vel cum omnes fines vel adjacentes suas ; & alia villa quae vocant Palatiolo , qui est super vico Helena mercato publico vel prope ipsa silva quae vocant Berchale ; & alia villa quae est super Confluente in valle Molegiga , quae vocant Comba , proprias juris mei , qui mihi advenit ex comparatione. Et accepi ego vendetrix d te emptore pretium sicut inter nos bene fidei pacis placuit atque convenit numerato & de facto , id est , solidatas quingentas qui fuerunt a bonis hominibus preciatas de ipsas res quod tibi dimisit vir meus condam Alaricus Comes vel genitor tuus qui fuit , id est, in auro & argento vel in vascula argentea vel deurata , quod tu emptor dedisti , & ego vendetrix de praesente manibus meis recepi & nihilque de ipso meminito pretio apud te emptore remansit , est manifestum. Ipsas vero villas , villaribus supra scriptas , cum omnes fines , terminos , vel adjacentias suas sive omnia quicquid infra fines eandem villarum sub mea potestate vel donatione modo continetur , id est , domos , curtes , vineas , silvas , garrigas , pratis vel limitibus suis , exia vel regressia eorum , servos vel ancillas omnes qui ibi consistunt , de meo jure in tuo trado dominio a proprio ex prasenti die & tempore perpetualiter ad possidendum , ita ut jam meminitus Auriolus haec omnia superius comprehensa habeas , adeas , teneas , & possideas , jureque in pepetuum vindices ac defendas , & quicquid exinde facere vel judicare volueris , maneat tibi in omnibus firma potestas. Quod si ego suprascripta Rotrudis vendetrix aut aliquis de filiis vel filiabus meis vel heredibus meis aut quislibet homo subrogata persona , qui contra hanc scripturam vindicionis a me facta & tibi tradita venire conatus fuerit ad inrumpendum , quicumque hoc fecerit , auri kibras septem in vinculo coasctus exoluat , & quod repèrit vindicare non valeat , & heac vindicio interrumpi non permittatur , sed plenam in omnibus obtineat roborem.

Facta scriptura vindicionis quinto Idus Novembris anno V. regnante domno nostro Karulo Rege.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Incorporat inicialment segons l'edició de la Marca Hispanica on s'identificava al rei Carles com el Simple i es datava del 902. Corregit posteriorment per l'edició dels Catalunya Carolíngia que l'identifica com el Calb i l'any 844.

Creat 2010-09-16. Darrera modificació de la pàgina el 24 de July del 2019 a les 18h42