Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki
Dades

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Laurentius reconeix davant del tribunal presidit per el comte Miró la validesa de les escriptures de compra de terres al vilar Lare presentades per Gontefredo abat de Sancti Germani.

Resum : Laurentius reconeix davant del tribunal presidit per el comte Miró la validesa de les escriptures de compra de terres en el vilar Lare presentades per Gontefredo abat de Sancti Germani. Laurentius reconeix que d'acord amb les escriptures presentades per Stefredi mandatari de l'abat, ell i la seva mare Wismoda, havien fet acte de venta d'aquests bens a l'abat Protasio a les XIII. kalendas de maig del 30è any del rei Karlo, escriptures que havien estat perdudes en la inundació del riu Tet a Exalada.

Dates : 901-VII-2

Lloc : Conflent

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (30) -

  1. Miró, comte
    1. In iuditio Mirone comite
    2. qui erant legibus facti ante Mirone comite vel suos iudices
  2. Unifortes, jutge
    1. sive de iudices qui iussi causas audire , dirimere vel iudicare , id est , Unifortes , Ermenisclo , Gontegoco , Longoardo , Berane , Fauvane , Suniefredo & Fulgentio
  3. Ermenisclo, jutge
    1. Ermenisclo , Gontegoco , Longoardo , Berane , Fauvane , Suniefredo & Fulgentio
  4. Gontegoco, jutge
    1. Gontegoco , Longoardo , Berane , Fauvane , Suniefredo & Fulgentio
  5. Longoardo, jutge
    1. Longoardo , Berane , Fauvane , Suniefredo & Fulgentio
  6. Berane, jutge
    1. Berane , Fauvane , Suniefredo & Fulgentio
  7. Fauvane, jutge
    1. Fauvane , Suniefredo & Fulgentio
  8. Suniefredo, jutge
    1. Suniefredo & Fulgentio
  9. Fulgentio, jutge
    1. & Fulgentio
  10. Nazario, saig
    1. Nazario saione
  11. Gontefredo, prevere
    1. Gontefredo presbytero
  12. Wisandus, bon home
    1. & aliorum bonorum himinum qui in ipso iuditio residebant , Wisandus , Bradila , Lubone , Erovo , Longoardo , Witefredo , Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  13. Bradila, bon home
    1. Bradila , Lubone , Erovo , Longoardo , Witefredo , Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  14. Lubone, bon home
    1. Lubone , Erovo , Longoardo , Witefredo , Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  15. Erovo, bon home
    1. Erovo , Longoardo , Witefredo , Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  16. Longoardo, bon home
    1. Longoardo , Witefredo , Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  17. Witefredo, bonhome
    1. Witefredo , Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  18. Annone, bon home
    1. Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  19. Edrale, bon home
    1. Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello
  20. Gaderico, bon home
    1. Gaderico , Wigila & Saporello
  21. Wigila, bon home
    1. Wigila & Saporello
  22. Saporello, bon home
    1. & Saporello
  23. Laurencius,
    1. In eorum iudicio recognosco me Laurencius , & professum in fatiem Stefredi , qui est mandatarius de Gontefredo abba vel monavhis suis qui sunt cenobii Sancti Germani
    2. unde ego Laurentius mallavi Gontefredo abba vel suo mandatario ante suprascriptos iudices
    3. quod ego Laurentius feci vel genitrix mea Wismoda
    4. quod fecit Laurentius vel mater sua Wismoda vel alii illorum eredes
    5. ibi resonat Laurentius vel mater sua Wismoda condam vel fratres istius Laurenti vel eredes mei
    6. quod ego Leurentius teneo
    7. Unde interrogaverunt me iam supradicti iudices Laurencio si habeam testes aut scripturas aut ullum documentorum veritatis ut eos ipso abbate vel sup mandatario Stofredo ad ipsas scripturas quod ostendi in ipso placito falsas facere non possum nec hodie nec modo nec ulloque tempore.
    8. Et sic me recognosco ego Laurentius & facio mea professione vel conlaudatione quomodo ipsi iudicii vel ipsas scripturas vera sunt & bona & non sunt falsas.
    9. Signum Laurentio , qui hanc possessionem vel exvacuationem seu conlaudationem feci & testes rogavi firmare
  24. Stefredi, mandatari
    1. & professum in fatiem Stefredi , qui est mandatarius de Gontefredo abba vel monavhis suis qui sunt cenobii Sancti Germani
    2. unde & protulit Gontefredus abba vel Strofedus mandatario
    3. Unde ostensit Gontefredus abba vel suus mandatarius Strofredus
    4. Unde interrogaverunt me iam supradicti iudices Laurencio si habeam testes aut scripturas aut ullum documentorum veritatis ut eos ipso abbate vel sup mandatario Stofredo ad ipsas scripturas quod ostendi in ipso placito falsas facere non possum nec hodie nec modo nec ulloque tempore.
  25. Gontefredo, abat
    1. Gontefredo abba vel monavhis suis qui sunt cenobii Sancti Germani
    2. unde ego Laurentius mallavi Gontefredo abba vel suo mandatario ante suprascriptos iudices
    3. unde & protulit Gontefredus abba vel Strofedus mandatario
    4. per cartas emptionis quo fecimus ad Protasio abba , condam antecessore de Gontefredo abba
    5. Unde ostensit Gontefredus abba vel suus mandatarius Strofredus
    6. Et protulit in alio iuditio Gontefredus abba recognitionem vel conlaudationem
  26. Wismoda, difunta
    1. quod ego Laurentius feci vel genitrix mea Wismoda
    2. quod fecit Laurentius vel mater sua Wismoda vel alii illorum eredes
    3. ibi resonat Laurentius vel mater sua Wismoda condam vel fratres istius Laurenti vel eredes mei
  27. Protasio, abat
    1. per cartas emptionis quo fecimus ad Protasio abba , condam antecessore de Gontefredo abba
  28. Miró, comte
    1. Et fuit ipse iudicius relevatos ante Mirone comite vel suos iudices
  29. Carles, rei
    1. & resonabat in ipso relato dotarum XIII. kalendas madii anno XXX. regnante Karlo rege.
  30. Carles, rei
    1. anno IIII. regnante Karlono rege

Topònims : (5) -

  1. Sancti Germani, cenobi
    1. qui sunt cenobii Sancti Germani
  2. Lare, vilar
    1. que de ipso villare Lare cum finibus suis
  3. Tete, riu
    1. Et fuerunt ipsas kartas delavatas de flumine Tete de domo Sancti Andree de loco qui dicitur Exalata
    2. Et fuerunt ipsas cartas perditas in neufragio flumine Tete
  4. Sancti Andree, domus
    1. Et fuerunt ipsas kartas delavatas de flumine Tete de domo Sancti Andree de loco qui dicitur Exalata
  5. Exalata, locus
    1. Et fuerunt ipsas kartas delavatas de flumine Tete de domo Sancti Andree de loco qui dicitur Exalata

Datació : -

& resonabat in ipso relato dotarum XIII. kalendas madii anno XXX. regnante Karlo rege.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 4
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : VII-2
Facta mea recognitione vel conlaudatione sub die VI. nonas iulias , anno IIII. regnante Karlono rege
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 4
Indicció :
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : VII-2

Text : -

In iuditio Mirone comite sive de iudices qui iussi causas audire , dirimere vel iudicare , id est , Unifortes , Ermenisclo , Gontegoco , Longoardo , Berane , Fauvane , Suniefredo & Fulgentio , Nazario saione , Gontefredo presbytero , & aliorum bonorum himinum qui in ipso iuditio residebant , Wisandus , Bradila , Lubone , Erovo , Longoardo , Witefredo , Annone , Edrale , Gaderico , Wigila & Saporello. In eorum iudicio recognosco me Laurencius , & professum in fatiem Stefredi , qui est mandatarius de Gontefredo abba vel monavhis suis qui sunt cenobii Sancti Germani. Verum & negare non possum in omnibus , que de ipso vilLare Lare cum finibus suis , casales , terras cultas vel incultas , unde ego Laurentius mallavi Gontefredo abba vel suo mandatario ante suprascriptos iudices , de ipsos casales , terras cultas vel incultas , portionem meam ; unde & protulit Gontefredus abba vel Strofedus mandatario iuditio revelationis de ipsas cartas quod ego Laurentius feci vel genitrix mea Wismoda de omnem portionem nostram quod nos venundavimus per cartas emptionis quo fecimus ad Protasio abba , condam antecessore de Gontefredo abba. Et fuerunt ipsas kartas delavatas de flumine Tete de domo Sancti Andree de loco qui dicitur Exalata. Unde ostensit Gontefredus abba vel suus mandatarius Strofredus iuditium relatum quod testificaverunt & iuraverunt testes a serie conditiones , quomodo viderunt ipsas cartas emptionis quod fecit Laurentius vel mater sua Wismoda vel alii illorum eredes. Et fuerunt ipsas cartas perditas in neufragio flumine Tete. Et fuit ipse iudicius relevatos ante Mirone comite vel suos iudices , firmatas de ipsos iudices vel de ipsos testes. Et protulit in alio iuditio Gontefredus abba recognitionem vel conlaudationem : ibi resonat Laurentius vel mater sua Wismoda condam vel fratres istius Laurenti vel eredes mei , & resonabat in ipso relato dotarum XIII. kalendas madii anno XXX. regnante Karlo rege. De ipsas scripturas emptionis & emptas ipsa terra in ipso villare quod ego Leurentius teneo non venundavi in ipso villare cultum vel incultum vel in fundus possessionis , vera sunt ipsas scripturas vel fuerunt & non falsas. Et sic ipsos iudices ego conlaudo quomodo veri sunt , qui erant legibus facti ante Mirone comite vel suos iudices. Unde interrogaverunt me iam supradicti iudices Laurencio si habeam testes aut scripturas aut ullum documentorum veritatis ut eos ipso abbate vel sup mandatario Stofredo ad ipsas scripturas quod ostendi in ipso placito falsas facere non possum nec hodie nec modo nec ulloque tempore. Et sic me recognosco ego Laurentius & facio mea professione vel conlaudatione quomodo ipsi iudicii vel ipsas scripturas vera sunt & bona & non sunt falsas. Et sic conlaudo eas in vestro. Hec mea recognocio vel professio vera est , & negare non possum in omnibus.

Facta mea recognitione vel conlaudatione sub die VI. nonas iulias , anno IIII. regnante Karlono rege.

Signum Laurentio , qui hanc possessionem vel exvacuationem seu conlaudationem feci & testes rogavi firmare ...

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Creat 2010-09-01. Darrera modificació de la pàgina el 23 de August del 2021 a les 09h50