Cercar:

Seccions

Fons Cathalaunia



Bibliografies



Metodologia del wiki

PrimerPreviSegüentDarrer

Títol : Privilegi del Papa Romanus per a Riculf bisbe de Rosselló i Conflent.

Resum : Privilegi del Papa Romanus per a Riculf bisbe de Rosselló i Conflent. El Papa posa sota la seva tutela i l'autoritat de l'apòstol Pere, els bens de l'església , és a dir : la cel·la de Sancti Felicis ,la vila de Torrente , la d'Alamannis i Spedulia , del claustre de Petrafita fins la cel·la de Sancti Iuliani , el mont Auriolum , i les terres que el comte Miro els hi va concedir , així com la vila de Nogaretum. Afageix l'església de Sanctae Mariae contruida per Anastasia altrament dita Mare , per un solidum anual. Confirma el Papa els idrets fiscals en mans de l'església tant en el Rosselló com a Conflent fins el terme de Narbona i Besalú, en el bens abans esmentats , i avisa en contra de l'acció dels comtes o altres poders sobre aquests drets.

Dates : 897-X-15

Lloc : Gòtia - Roma

Autor :

Original : No

Bibliografia : -

Antropònims : (9) -

  1. Romanus, bisbe
    1. Romanus Episcopus servus servorum Dei
  2. Riculf, bisbe del Rosseló
    1. sanctissimo Riculfo Episcopo sanctae Rossilionensis Ecclesiae
    2. praedicte Riculfe sanctissime Episcope
  3. Pere, apòstol , beat , príncep
    1. ad sanctorum Apostolorum Petri ac Pauli
    2. in beato Petro Apostolorum principe
  4. Pau, apòstol
    1. ad sanctorum Apostolorum Petri ac Pauli
  5. Miro, comte
    1. quicquid Miro qui dicitur Comes
    2. idem Miro memoratus Comes inibi concessit
  6. Anastasia / Mater, femina
    1. quadam femina nomine Anastasia , quae & Mater vocabatur
  7. Gregorii, escrivà
    1. Scriptum per manum Gregorii scriniarii S.R.E
  8. Stephani Calatoris, escrivà
    1. per manum Stephani nomine Calatoris
  9. Lamberto, emperador
    1. Imperatore D. N. piissimo PP. Aug. Lamberto a Deo coronato magno imperante

Topònims : (14) -

  1. Rosselló, església , bisbat
    1. sanctissimo Riculfo Episcopo sanctae Rossilionensis Ecclesiae
    2. Rossilionensem Ecclesiam cum cellula Sancti Felicis & villa quae vocatur Torrente
    3. ipsa praenominata sancta Rossilionensi Ecclesia
    4. suprascriptam sanctam tuam Rossilionensem Ecclesiam
    5. eandem Ecclesiam in Rossilionense pertinentes
  2. Sancti Felicis, cel·la
    1. cum cellula Sancti Felicis & villa quae vocatur Torrente
  3. Torrente, vila
    1. cum cellula Sancti Felicis & villa quae vocatur Torrente
  4. Alamannis, vila
    1. villa quae vocatur Alamannis atque Spedulia
  5. Spedulia, genèric
    1. atque Spedulia
  6. Petrafita, claustra
    1. a Petrafita super sum claustram
  7. Sancti Iuliani, cel·la
    1. atque cellulam Sancti Iuliani
  8. Auriolum, monts
    1. necnon terris de monte qui vocatur Auriolum
  9. Nogaretum, vilar
    1. villare quae vocatur Nogaretum
    2. villare ipsum quae vocatur Nogaretum
  10. Sanctae Mariae, església
    1. una cum Ecclesia Sanctae Mariae a quadam femina nomine Anastasia , quae & Mater vocabatur , constructa
  11. Conflent, genèric
    1. Confluentibus a portu Iardonis usque ad mare

  1. Iardonis, port
    1. Confluentibus a portu Iardonis usque ad mare
  1. Narbona, terme
    1. & a termino Narbonensi usque Bisillunense
  2. Besalú, genèric
    1. & a termino Narbonensi usque Bisillunense

Datació : -

Scriptum per manum Gregorii seriniarii S.R.E. , in mense Octobrio , Indictione prima , Idibus octobris , per manum Stephani nomine Calatoris sanctae sedis apostolicae , Imperatore D. N. piissimo PP. Aug. Lamberto a Deo coronato magno imperante anno VI. & pontificatus anno VI. Indictione prima.
Any de Crist :
Any de l'Era :
Any de Regnat : 6
Indicció : 1
Epacta :
Hègira :
Dia i Mes : X

Text : -

Romanus Episcopus servus servorum Dei reverentissimo & sanctissimo Riculfo Episcopo sanctae Rossilionensis Ecclesiae & per te in eadem venerabili Ecclesia in perpetuum. Quotiens illa a nobis concedi postulantur quae sanctarum Ecclesiarum utilitatibus congruunt ; decet nos libenti concedere animo & perentium desideriis congruum impertiri suffragium. Et ideo , praedicte Riculfe sanctissime Episcope , ad sanctorum Apostolorum Petri ac Pauli sanctissima limina causa orationis veniens , nostro apostolatui suggessisti quatenus eandem sanctam , cui presse dinosceris , Rossilionensem Ecclesiam cum cellula Sancti Felicis & villa quae vocatur Torrente , seu & villa quae vocatur Alamannis atque Spedulia , & pro congruentia Ecclesiae tuae , a Petrafita super sum claustram , atque cellulam Sancti Iuliani , cum aquis , molendinis , necnon terris de monte qui vocatur Auriolum , cum omnibus generaliter ad eas pertinentibus , & quicquid Miro qui dicitur Comes in eandem tuam Ecclesiam concessit , necnon & villare quae vocatur Nogaretum , & cetera omnia quae a piis Imperatoribus ac Regibus vel ab aliis Deum timentibus viris in eadem Ecclesia collata sunt vel collatura erunt , tam in ipso comitatu quam in aliis locis , in ipsa praenominata sancta Rossilionensi Ecclesia confirmantes , apostolatus nostri privilegio muniremus. Vnde nos , cui omnium Ecclesiarum Dei cura commissa est , salubri tuae petitioni faventes , inclinati precibus tuis , quia ecclesiasticam rem per vigorem immutilatam servari cupimus , per hoc nostrum apostolicum privilegium suprascriptam sanctam tuam Rossilionensem Ecclesiam cum cunctis rebus praedictis apostolica auctoritate nobis in beato Petro Apostolorum principe conessa munimus , perpetuoque illaesam permanendam confirmamus , una cum Ecclesia Sanctae Mariae a quadam femina nomine Anastasia , quae & Mater vocabatur , constructa , tuaeque Ecclesiae subdita consitente , ad annue persolvendum in praefata tua Ecclesia penset solidum unum. Confirmamus etiam inibi juste & canonice medietatem telonei & raficae seu mercati cum pascuario , & medietatem salinarum , omnesque Ecclesias ad eandem Ecclesiam in Rossilionense pertinentes & Confluentibus a portu Iardonis usque ad mare , & a termino Narbonensi usque Bisillunense , & quicquid , ut praedictum est , idem Miro memoratus Comes inibi concessit , necnon & villare ipsum quae vocatur Nogaretum , & alia quae piorum Imperatorum ac Regum ceterumque Christi fidelium ibi decretis collata sunt vel ubicunque collatura erunt , juste & canonice stabilimus ; si tamen juste & rationabiliter a nobis petistis , & ab aliis homines minime detinentur. Ita quoque ut nulli homini fas fit in iis omnibus quamlibet tibi tuisque successoribus Episcopis generare calumniam aut qualescuncque contrarietates facere : quia nos volumus ut uniuscujusque Ecclesiae privilegium inconvulsum servetur. Nam de monasteriis eidem tuae Ecclesiae canonice competentibus similiter statuimus subdita existere justa petenti. Si quis autem Comes aut judex publicus vel qualicuncque alius homo contra hoc nostrum apostolicum privilegium qualicunque tempore , quod non optamus , agere vel contendere praesumserit , sive ea quae pro divini cultus amore statuimus in aliquo frangere tentaverit , sciat se anathamatis vinculis innodatum & a regno Dei alienum. Qui autem vetus cultos & onservatir extiterit , benedictionem & gratiam a Domino Deo nostro consequi mereatur. Benevalete.

Scriptum per manum Gregorii scriniarii S.R.E. , in mense Octobrio , Indictione prima , Idibus octobris , per manum Stephani nomine Calatoris sanctae sedis apostolicae , Imperatore D. N. piissimo PP. Aug. Lamberto a Deo coronato magno imperante anno VI. & pontificatus anno VI. Indictione prima.

Traducció : -

Versions : -

Web : -

Comentaris : -

Clarament relacionat amb D00058(Gòtia - Tours) - Precepte de Carles el Simple per el bisbe Riculf i l'església del Rosselló i Conflent, a precs d'Arnust arquebisbe d Narbona. El rei atenent a la pobresa i l'estat ruïnós d'algunes e les seves seus concedeix a l'església del comtat de Rosselló i Conflent , en el propi comtat , la vila de Nogaretum i la cel·la de Sancti Felicis , la vila de Torrente altrament dita d'Alemannis i Spedulia i el territori a Petraficta a la via que va a la selva de Bercalo i la cel·la de Sancti Iuliani, amb les aigües i molins i el mont Auriolo , així com les terres que el comte Miró els hi va donar i l'església de Sancti Nazarii entre les salines i el estanys. El rei protegeix les possessions de l'abat Riculf a tot el regne de la Gòtia i Hispània, concedeix la immunitat a les esglésies del Rosselló i Conflent, dóna drets fiscals , i els drets sobre els hostolenses o hispanis d'aquestes terres. 899-VI-6 Precepte de Carles el Simple per el bisbe Riculf i l'església del Rosselló i Conflent, a precs d'Arnust arquebisbe d Narbona.

Creat 2010-07-19. Darrera modificació de la pàgina el 15 de July del 2019 a les 16h15